Aller au contenu

Saison 10 de Chicago PD

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 10 de Chicago PD
Logo original de la série
Logo original de la série

Série Chicago PD
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC
Diff. originale -
Nb. d'épisodes 22

Chronologie

Cet article présente le guide des épisodes de la dixième saison de la série télévisée américaine Chicago PD.

Généralités

[modifier | modifier le code]

Distribution

[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux

[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents

[modifier | modifier le code]

Invités crossovers

[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes

[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Passer à autre chose

[modifier | modifier le code]
Titre original
Let It Bleed (trad. litt. : « Laisse saigner »)
Numéro de production
187 (10-01)
Code de production
1001
Première diffusion
Réalisation
Chad Saxton
Scénario
Gwen Sigan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,48 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités

Épisode 2 : Un tueur en cavale

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Real You (trad. litt. : « Le Vrai toi »)
Numéro de production
188 (10-02)
Code de production
1002
Première diffusion
Réalisation
Lisa Robinson
Scénario
Gavin Harris
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,32 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 3 : Frères d'armes

[modifier | modifier le code]
Titre original
A Good Man (trad. litt. : « Un homme bon »)
Numéro de production
189 (10-03)
Code de production
1003
Première diffusion
Réalisation
Carl Seaton
Scénario
Scott Gold
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,95 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Commentaires
Cet épisode marque le départ de l'acteur Jesse Lee Soffer qui interprète le personnage du lieutenant Jay Halstead depuis le début de la série.

Épisode 4 : Le Protecteur

[modifier | modifier le code]
Titre original
Dónde Vives (trad. litt. : « Où tu vis »)
Numéro de production
190 (10-04)
Code de production
1004
Première diffusion
Réalisation
Brenna Malloy
Scénario
Kevin Deiboldt
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,65 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 5 : Fils à papa

[modifier | modifier le code]
Titre original
Pink Cloud (trad. litt. : « Nuage rose »)
Numéro de production
191 (10-05)
Code de production
1005
Première diffusion
Réalisation
Chad Saxton
Scénario
Gwen Sigan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,58 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 6 : Présumé coupable

[modifier | modifier le code]
Titre original
Sympathetic Reflex (trad. litt. : « Réflexe sympathique[5] »)
Numéro de production
192 (10-06)
Code de production
1006
Première diffusion
Réalisation
Bethany Rooney
Scénario
Ike Smith
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,06 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 7 : Au fond du trou

[modifier | modifier le code]
Titre original
Into the Deep (trad. litt. : « En profondeur »)
Numéro de production
193 (10-07)
Code de production
1007
Première diffusion
Réalisation
Takashi Doscher
Scénario
Scott Gold
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,69 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 8 : Dans la peau

[modifier | modifier le code]
Titre original
Under the Skin (trad. litt. : « Sous la peau »)
Numéro de production
194 (10-08)
Code de production
1008
Première diffusion
Réalisation
Marc Roskin
Scénario
Gavin Harris
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,39 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 9 : La Charge de la preuve

[modifier | modifier le code]
Titre original
Proof of Burden (trad. litt. : « Charge de la preuve »)
Numéro de production
195 (10-09)
Code de production
1009
Première diffusion
Réalisation
Chad Saxton
Scénario
Gwen Sigan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,39 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 10 : L'Omerta

[modifier | modifier le code]
Titre original
This Job (trad. litt. : « Ce travail »)
Numéro de production
196 (10-10)
Code de production
1010
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Jeffrey M. Lee
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,59 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 11 : Guerre de pouvoir

[modifier | modifier le code]
Titre original
Long Lost (trad. litt. : « Longtemps perdu »)
Numéro de production
197 (10-11)
Code de production
1011
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Kevin Deiboldt
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,45 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 12 : Au revoir

[modifier | modifier le code]
Titre original
I Can Let You Go (trad. litt. : « Je peux te laisser partir »)
Numéro de production
198 (10-12)
Code de production
1012
Première diffusion
Réalisation
Gia-Rayne B. Harris
Scénario
Gwen Sigan & Scott Gold
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,58 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 13 : Liaison interdite

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Ghost in you (trad. litt. : « Le Fantôme en toi »)
Numéro de production
199 (10-13)
Code de production
1013
Première diffusion
Réalisation
Benny Boom
Scénario
Gavin Harris
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,20 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 14 : Chasser ses démons

[modifier | modifier le code]
Titre original
Trapped (trad. litt. : « Piégé(s) »)
Numéro de production
200 (10-14)
Code de production
1014
Première diffusion
Réalisation
Chad Saxton
Scénario
Gwen Sigan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,71 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Commentaires
Il s'agit du 200e épisode de la série en 10 saisons.

Épisode 15 : Business familial

[modifier | modifier le code]
Titre original
Blood and Honor (trad. litt. : « Sang et honneur »)
Numéro de production
201 (10-15)
Code de production
1015
Première diffusion
Réalisation
Vince Misiano
Scénario
Gwen Sigan et Kevin Deiboldt
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,03 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 16 : Le Procès Morales

[modifier | modifier le code]
Titre original
Deadlocked (trad. litt. : « Bloqué(s) »)
Numéro de production
202 (10-16)
Code de production
1016
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Matthew Brown
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,97 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 17 : Une question d'éthique

[modifier | modifier le code]
Titre original
Out of the Depths (trad. litt. : « Hors des profondeurs »)
Numéro de production
203 (10-17)
Code de production
1017
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Elena Perez
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,20 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 18 : Pour la cause...

[modifier | modifier le code]
Titre original
You Only Die Twice (trad. litt. : « On ne meurt que deux fois »)
Numéro de production
204 (10-18)
Code de production
1018
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Gavin Harris
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,04 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 19 : Un coupable trop jeune

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Bleed Valve (trad. litt. : « La Vanne de purge »)
Numéro de production
205 (10-19)
Code de production
1019
Première diffusion
Réalisation
Bethany Rooney
Scénario
Scott Gold
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,01 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 20 : Forcée à se battre

[modifier | modifier le code]
Titre original
Fight (trad. litt. : « Combat »)
Numéro de production
206 (10-20)
Code de production
1020
Première diffusion
Réalisation
Victor Macias
Scénario
Sean Collins-Smith
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,87 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 21 : Passé torturé

[modifier | modifier le code]
Titre original
New Life (trad. litt. : « Nouvelle vie »)
Numéro de production
207 (10-21)
Code de production
1021
Première diffusion
Réalisation
Carl Seaton
Scénario
Gavin Harris
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,91 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Épisode 22 : Leur monde meilleur

[modifier | modifier le code]
Titre original
A Better Place (trad. litt. : « Un meilleur endroit »)
Numéro de production
208 (10-22)
Code de production
1022
Première diffusion
Réalisation
Chad Saxton
Scénario
Gwen Sigan et Brian Luce
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,76 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) Mitch Salem, « ShowBuzzDaily's Wednesday 9.21.2022 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated », sur ShowBuzzDaily,
  2. (en) Mitch Metcalf, « ShowBuzzDaily's Wednesday 5.24.2023 Top 150 Cable Originals & Network Finals Updated », sur ShowBuzzDaily,
  3. « Jesse Lee Soffer (Chicago Police) : « Je devais prendre des risques ! » », sur Sudinfo,
  4. « Chicago Police Department sur RTL TVI vendredi 26 janvier 2024 à 22h25 », sur programme-tv.nouvelobs.com,
  5. Système nerveux sympathique