Aller au contenu

Wikipédia:Demande de renommage

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Cette page permet de demander le renommage d’une page qu’on ne peut pas faire soi-même.

Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.

Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article.

Certaines demandes seront systématiquement refusées :

Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être déposée au bon endroit !

Administrateurs : voir le guide détaillant le processus de traitement d'une requête de renommage.

Demander un renommage


Requêtes traitées

[modifier le code]

Terrence Gordy (hjRen.) vers Ray Gordy (hj)

[modifier le code]

Requête acceptée - 16 juillet 2024 à 07:52 (CEST)


  • Demandé par : Chenicool (discuter) le 15 juillet 2024 à 14:43 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour, je propose de renommer la page Terrence Gordy, fils de Terry Gordy pour correspondre au wiki anglais et éviter la confusion avec le père, c'est aussi le nom utilisé sur d'autres ressources : Cagematch, IMDb, 411mania Merci !
.

Requête acceptée - 16 juillet 2024 à 17:10 (CEST)


  • Demandé par : GF38storic (discuter) le 16 juillet 2024 à 16:51 (CEST)
  • Justification de la demande : @Abdallahbigboy l'a créé par erreur dans l'espace principal
.

Alloncle (homonymie) (hjRen.) vers Alloncle (hj)

[modifier le code]

Requête acceptée - 18 juillet 2024 à 17:32 (CEST)


  • Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 18 juillet 2024 à 15:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Comme pour les autres homonymies, merci.
.

Requête acceptée - 19 juillet 2024 à 01:00 (CEST)


  • Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 18 juillet 2024 à 20:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Comme pour les autres homonymies, merci.
✔️ Attention : quelques articles liés à Damien Girard à mettre à jour. - Eric-92 (discuter) 19 juillet 2024 à 01:00 (CEST)
.

Requête acceptée - 20 juillet 2024 à 09:20 (CEST)


Je crois bien que c'est tout. Merci!

Rebonjour! J'ai aussi transféré manuellement le contenu en copier-collant de Mr. Game and Watch vers Mr. Game & Watch (même chose pour les pages de discussion) avant de réaliser que ce n'était pas recommandé. – Odjob16 Discuter 17 juillet 2024 à 17:39 (CEST)
.

Requête acceptée - 20 juillet 2024 à 19:13 (CEST)


  • Demandé par : Arflhn (discuter) le 20 juillet 2024 à 17:23 (CEST)
  • Justification de la demande : retour au format utilisé pour les lignes de la SNCV sans mention des terminus.
.

Requête acceptée - 21 juillet 2024 à 19:07 (CEST)


✔️ Fait. Bien à vous, LD (d) 21 juillet 2024 à 19:07 (CEST)
.

Requête acceptée - 21 juillet 2024 à 18:25 (CEST)


  • Demandé par : Givet (discuter) le 17 juillet 2024 à 18:21 (CEST)
  • Justification de la demande : Le nom vernaculaire de Loche pakistanaise n'est qu'une simple traduction de l'anglais. Il faudrait donc inverser le titre de l'article avec celui de la page de redirection. D'avance merci Émoticône sourire
✔️ Fait. Bien à vous, LD (d) 21 juillet 2024 à 18:25 (CEST)
.

Requête acceptée - Harrieta171 (discussion) 21 juillet 2024 à 19:20 (CEST)


Merci !

Bonjour Chenicool Émoticône, comme l'article cible n'existe pas, vous pouvez faire vous-même le renommage (voir le début de la présente page). Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 21 juillet 2024 à 19:20 (CEST)
.

Requête acceptée - 21 juillet 2024 à 19:26 (CEST)


Merci !

.

Requête acceptée - 21 juillet 2024 à 19:28 (CEST)


  • Demandé par : Chenicool (discuter) le 21 juillet 2024 à 18:47 (CEST)
  • Justification de la demande : Voir ici.
.

Requêtes refusées

[modifier le code]

Requête refusée - 16 juillet 2024 à 07:55 (CEST)


  • Demandé par : Patgat (discuter) le 25 juin 2024 à 16:48 (CEST)
  • Justification de la demande : justification

Le titre ne semble pas conforme aux regles Wikipedia. Il faut aussi renommer le lien dans la page Synonymes de Robert Kahn Merci

Bonjour Patgat Émoticône quel est le titre cible ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 25 juin 2024 à 22:24 (CEST)
Bonjour Harrieta171 Émoticône Le titre cible est Robert Kahn puisqu'il s'agit d'un homonyme tel que décrit dans la page Robert Kahn (il s'agit de la dernière entrée qui est maintenant correcte).Concernant l'ebauche d'article sur cet auteur que j'avais réalisé et que vous avez supprimé pour non conformité, j'ignore ce qui peut-être fait maintenant.D'une part, parce que je n'en possède aucune copie, d'autre part parce que je ne comprends pas ce qu'il fallait faire pour la rendre conforme.J'imagine que cette ébauche, même supprimée figure encore quelque part.J'avais posé la question des modifications nécessaires, mais n'ai vu aucune réponse. C'est un peu dommage...
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Patgat (discuter), le 12 juillet 2024 à 16:28‎
.

Requêtes en cours d'examen

[modifier le code]

Requête en attente d'informations - 6 janvier 2024 à 09:14 (CET)


  • Demandé par : Centsmira (discuter) le 6 janvier 2024 à 00:59 (CET)
  • Justification de la demande : titre plus clair, simple à mon avis ; après les deux titres sont assez répandus dans les autres wikis, je demande votre avis
Bonjour Centsmira Émoticône discutez-en sur la PdD de l'article afin de vous assurer du consensus sur votre proposition. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 6 janvier 2024 à 09:14 (CET)
A partir du moment, où le wp:en utilise un terme pour un sujet américain, pourquoi ne pas utiliser ce terme ? Il y a eu un sondage, pleins de discussions, etc, etc. Nouill 1 mars 2024 à 02:00 (CET)
Parmi les grands réseaux et chaînes des États-Unis, je vois que CBS a été renommé en 2022 sans que personne ne tique, et CNN l'a été en 2023 à la suite d'une requête sur la présente page. Si on renomme NBC (j'inclinerais dans ce sens, personnellement), il faudrait sans doute faire pareil avec PBS (et peut-être aussi ABC, même si celui-ci est aussi en toutes lettres sur en.) – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 7 mai 2024 à 11:05 (CEST)
.

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : JuanManuel Ascari (discuter) le 24 janvier 2024 à 14:59 (CET)
  • Justification de la demande : Principe de moindre surprise : Voiture initialement sortie en R11 Turbo, infiniment plus vendue en R11 qu'en R9 et palmarès sportif important en rallye uniquement en R11
Attention : une demande de fusion est en cours entre Renault 9 Turbo et Renault 9 et 11.
D'autre part, le titre actuel vient déjà d'un renommage de Renault 9 et 11 Turbo.
En bref, une discussion au projet:Automobile serait utile pour débloquer cette requête… Eric-92 (discuter) 11 février 2024 à 02:56 (CET)
.

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : CelianGdfrd (discuter) le 19 septembre 2023 à 15:16 (CEST)
  • Justification de la demande : Préciser l'affiliation avec l'Université Paris-Saclay et ne pas entretenir la confusion avec l'agglomération éponyme.
Bonjour CelianGdfrd Émoticône pouvez-vous argumenter votre demande avec des sources ? La confusion invoquée n’est pas suffisante (et puis il faudrait parler de Faculté de médecine de l'université Paris-Saclay). Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 19 septembre 2023 à 20:17 (CEST)
Bonjour Harrieta171 Émoticône, le nom "Paris-Saclay" est un homonyme de beaucoup d'entités. Il représente globalement une aire urbaine située entre Versailles/Guyancourt et Palaiseau/Massy, traversant le 78 et le 91. Un grand nombre d'écoles s'y trouvent via le cluster technologique éponyme, et parmi elles, l'Université Paris-Saclay. Mais d'autres écoles proposent des formations identiques à celles de l'université Paris-Saclay, c'est le cas d'écoles d'ingénieurs. Je vous fais l'économie d'autres écoles qui ne se trouvent absolument pas sur le plateau, ni dans l'agglomération, mais qui prennent le nom "Paris-Saclay" ou "Paris-Sud" pour bénéficier de la renommée, entretenant la confusion avec l'université Paris-Saclay (et son ancien nom, l'université Paris-Sud). Renommer la page de la faculté de médecine "Faculté de médecine de l'université Paris-Saclay" permettrait d'identifier clairement sa qualité de composante de l'université, et d'y faire figurer des informations auxquelles les étudiant-es pourront se référer avec fiabilité. CelianGdfrd (discuter) 20 septembre 2023 à 12:45 (CEST)
Bonjour, d’autres avis ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 11 octobre 2023 à 12:48 (CEST)
Bonjour, un tel renommage ne serait pas vraiment cohérent avec les autres facultés de médecines de France (Catégorie:UFR de médecine). Ceci dit, dans d'autres pays on fait l'inverse (Catégorie:Faculté de médecine au Canada). Peut-être que cela demande une discussion plus générale, sur les projet éducation et/ou médecine ? Binabik (discuter) 20 octobre 2023 à 18:38 (CEST)
Quand le "complément" est juste le nom de la ville, ça peut à la rigueur se tenir si c'est la forme courante, mais quand on en arrive à des formes comme "Facultés de médecine et de pharmacie de Grenoble-Alpes", je me permets très sérieusement de douter qu'un tel nom soit réellement utilisé en tant que tel par qui que ce soit... SenseiAC (discuter) 6 novembre 2023 à 01:22 (CET)
Bonjour Utilisateur:Binabik Utilisateur:SenseiAC, lorsque l'entité concernée ne dispose pas d'un nom d'usage parfaitement établi (exemple Faculté des sciences d'Orsay), sans doute que la graphie cohérente à adopter est la graphie officielle telle que mentionnée dans les statuts de l'université concernée, modulo une longueur démesurée, qui peut alors être compensée par un nom légèrement raccourci, puis une mention du nom complet en infobox. En effet, l'entité de rattachement d'un UFR est son université, pas sa ville ; une ville peut avoir plusieurs UFR d'une même discipline en son sein (comme Paris), une université, c'est infiniment plus rare. CelianGdfrd (discuter) 6 novembre 2023 à 10:17 (CET)
Notification CelianGdfrd : c'est bien mon propos. Si ça ne tenait qu'à moi, par cohérence, je préférerais qu'on utilise systématiquement le nom de l'université, quitte à éventuellement avoir un redirect avec simplement le nom de la ville (ou autre forme analogue) quand il n'y a pas d'ambiguïté (et, si ambiguïté il peut y avoir, une page d'homonymie ne fait jamais de mal). SenseiAC (discuter) 6 novembre 2023 à 12:01 (CET)
Pour un renommage. Le titre actuel n'est ni officiel, ni très utilisé, et laisse penser à tort que la faculté se trouve géographiquement à Paris-Saclay. Le site de la Faculté préfère faculté de Médecine Paris-Saclay, sans le « de », ce je comprends comme une utilisation de « Paris-Saclay » commme une marque et pas un nom de lieu. Je pense que sont acceptables à la fois ce nom court utilisé par les intéressés, et la proposition plus longue faite ici qui a les mérites d'être administrativement exacte et de coller au logo de la faculté. Mais pas le titre actuel. --l'Escogriffe (✉) 29 mai 2024 à 20:56 (CEST)
.

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : Piku (discuter) le 30 octobre 2023 à 23:17 (CET)
  • Justification de la demande : Il n' a pas d’homonymie
Bonjour Piku Émoticône. ta demande paraît justifiée mais il y a un petit problème :
  • nous avons la redirection « Vilâyet » (vers « Wilaya »), ce qui n'est pas acceptable car vilayet et vilâyet sont deux graphies (ou déclinaisons ?) différentes d'un même mot turc : sur le wiktionnaire en turc vilâyet est une redirection vers vilayet, sans que dans l'article la graphie vilâyet soit mentionnée (idem sur Wiki-tr, et les deux graphies sont employées dans l'article sans que ce soit discuté) ;
    • dans notre article « Wilaya », le terme vilayet est employé comme subdivision de la Turquie sans tenir du compte du fait qu'il n'a plus cours (officiellement du moins, je ne connais pas assez la Turquie pour savoir s'il est encore employé par la population) ;
  • le terme vilayet n'a pas été utilisé que dans l'Empire ottoman, mais aussi dans la république turque jusqu'en 1960 (remplacé ensuite par le mot il, que nous traduisons par « province »).
Nous devons donc, à mon avis :
  • de toute façon, rediriger « Vilâyet » vers « Vilayet » ;
  • ou bien garder « Vilayet (Empire ottoman) », créer « Vilayet (Turquie moderne) » comme une redirection vers « Liste des provinces de Turquie » et créer une courte page d'homonymie « Vilayet » (deux items : dans l'Empire ottoman, en signalant que dans les pays actuels de langue arabe c'était et c'est resté wilaya, et dans la Turquie moderne) ;
  • ou bien renommer « Vilayet (Empire ottoman) » en « Vilayet » comme tu le proposes, mais résoudre le problème d'homonymie dans un bandeau en tête d'article ;
  • de toute façon, rectifier l'article « Wilaya » pour ce qui est du vilayet turc, avec les bons renvois en fonction du choix opéré ci-dessus.
Ariel (discuter) 31 octobre 2023 à 06:50 (CET)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Merci Notification Ariel Provost :. Je crois être encore moins informé que toi de la situation et des usages en langue turque et en Turquie. Au point de ne pas avoir d'avis sur la question. Merci donc à ceux qui pourront améliorer la situation. Piku (discuter) 31 octobre 2023 à 09:00 (CET)

Bonjour Ariel Provost Émoticône, où lis-tu que la république de Turquie a eu de vilayets jusqu'en 1960 ? Je ne trouve rien de tel dans les interwikis en différentes langues. La seule chose allant dans cette direction est sur en:Vilayet d'après lequel elles auraient été maintenues jusqu'à la fin des années 1920 (donc moins d'une décennie) mais ce n'est ni daté plus précisément ni sourcé. --l'Escogriffe (✉) 29 mai 2024 à 21:25 (CEST)
Ma grand-mère disait qu'il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints : l'info est écrite noir sur blanc dans le premier paragraphe de la page en turc. — Ariel (discuter) 30 mai 2024 à 07:37 (CEST)
.

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : MDCCCC (discuter) le 9 mai 2024 à 02:35 (CEST)
  • Justification de la demande : Le titre Made in Italy est réservé à la page d'homonymie, il faudrait selon moi conserver ce titre sans parenthèse à l'article corps et renommer la page d'homonymie en Made in Italy (homonymie).
Bonjour MDCCCC Émoticône, ça se discute. Par exemple Made in China est également une page d’homonymie. Avez-vous d’autres arguments ? Je pense qu’une recherche de consensus devrait avoir lieu sur la PdD de l'article. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 9 mai 2024 à 07:51 (CEST)
.

Boletus aereus (hjRen.) vers Cèpe bronzé (hj)

[modifier le code]

Requête en attente d'informations


 Demande signalée sur Discussion Projet:Mycologie#Renommage de quelques Boletus, comme les deux suivantes.
- Eric-92 (discuter) 17 décembre 2023 à 03:03 (CET)
Bonjour TyranCometh Émoticône la discussion citée ci-dessus semble au point mort. Pouvez-vous la réactiver ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 6 janvier 2024 à 12:36 (CET)
Bonjour Harrieta171 Émoticône, j'ai laissé un nouveau message dans la discussion. J'ai peur que le projet mycologie n'ait plus beaucoup de membres actifs. Cordialement. -TyranCometh (discussion) 6 janvier 2024 à 09:23 (CET)
.

Requête en attente d'informations


Idem demande précédente. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 6 janvier 2024 à 09:21 (CET)
  • Objection: Le reticulatus n'est en fait qu'une variété particulière de Boletus edulis, qui porte quasiment exactement les même trente et plus noms vernaculaires de celui-ci. En particulier Cèpe d'été est également un nom vernaculaire de Boletus edulis (voir ci-dessous). Il est donc plus précis de conserver Boletus reticulatus.--2A02:1210:54F0:4400:59C3:3353:F025:8DA2 (discuter) 6 janvier 2024 à 15:53 (CET) (C'est moi qui ai mis cet avis, j'ai été déconnecté sans m'en apercevoir). --Sapphorain (discuter) 6 janvier 2024 à 16:08 (CET)
.

Requête en attente d'informations


Idem demande précédente. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 6 janvier 2024 à 09:23 (CET)
  • Objection, trop franco-centré: également connu comme "tête-rousse", "gros pied", "cèpe polonais", etc.--Sapphorain (discuter) 6 janvier 2024 à 09:41 (CET) …Je n’avais pas sous les yeux mon Romagnesi. On y lit (numéro 260) sous Boletus edulis. NOMS VULGAIRES: français: Bolet comestible, aricelous, bol, bolet nègre, brucq, bruguët, cap mol, ceb, cep franc, tête rousse, cèpe, cèpe de Bordeaux, cèpe d’automne, cépet, ceps, champignon polonais, essalon, fouge, gros pied, grosse queue, girolle, michotte, miquemot, missel, mol, mouillet, moussar, mousser, nissolous, polonais, porchin, potiron, prourse, seixh de Pachera, sequet. Auxquelles s’ajoutent (numéro 261) sous Boletus edulis var. reticulatus: Bolet ou cèpe réticulé, cèpe d’été, et les mêmes que Boletus edulis type (sauf cèpe d’automne). « Cèpe de Bordeaux », en plus d’être franco-centré, n’est qu’un parmi plus de trente noms vernaculaires en français. Le principe de moindre surprise semble donc plutôt favoriser la conservation du nom scientifique Boletus edulis, très connu.--Sapphorain (discuter) 6 janvier 2024 à 15:46 (CET)
    Notification TyranCometh et Sapphorain : Quoi qu'il en soit, tous ces noms vernaculaires devraient au minimum être des redirects, ou des pages d'homonymie dont un des homonymes listés pointe vers l'article Boletus edulis. Aucun de ces noms vernaculaires ne devrait être un lien rouge invitant à la création fautive d'un doublon. SenseiAC (discuter) 14 janvier 2024 à 03:23 (CET)
.


Requêtes à traiter

[modifier le code]

ex-voto (hjRen.) vers exvoto (hj)

[modifier le code]

Requête à traiter


Bonjour Martien19 Émoticône pouvez-vous être plus précis ? (le lien cité est en rouge). Il me semble d’autre part que les anciennes formes n'ont pas disparu au profit des recommandations de 1990. Il me semble que c’est plutôt le WP:PMS qui devrait s’appliquer. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 23 juin 2024 à 08:02 (CEST)
  • Les rectifications orthographiques de 1990 s'étalent du particulièrement bienvenu au complètement débile de façon plus ou moins homogène et continue (non, je rigole, ça tire largement plus du côté « à fuir »). Pour ce qui concerne l'agglutination, certaines propositions sont tout à fait heureuses (onomatopées) et d'autres non désirables. Ex-voto fait bien évidemment partie de ces dernières, car la soudure participe de la démotivation du lexique (on ne voit plus comment le mot est construit). Le « bon peuple » ne s'y trompe apparemment pas, car si l'on en croit le logiciel de correction Antidote, 99 % des occurrences actuelles sont avec trait d'union. Cordialement, Malicweb (discuter) 23 juin 2024 à 10:41 (CEST).
.

Mahomet (hjRen.) vers Mohammed (hj)

[modifier le code]

Requête refusée - 22 juillet 2024 à 17:15 (CEST)


  • Demandé par : Larryy667 (discuter) le 22 juillet 2024 à 15:32 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour, le nom « Mahomet » a été forgé à partir d’une racine dénigrante et xénophobe, qui provient de « Ma Houmid », se traduisant par « l’indigne de louanges » en français.

Je vous prie s'il vous plaît, par respect et exactitude des informations données à l'ensemble des utilisateurs de Wikipédia, de bien vouloir modifier le nom insultant «Mahomet» qui est une invention (ou une erreur), par son unique vrai nom « Mohammed » ou « Muhammad » qui signifient « digne de louanges ».

Je pense que vous comprendrez alors l'importance de la nuance entre ses deux définitions et forme d'appellation.

De fait je reste dans l'espérance d'une action de votre part, je vous remercie et vous souhaite bon courage pour vos travaux futur.

Bien à vous,

Larry.

Bonjour. Je vous laisse lire cette explication et comprendre pourquoi votre demande ne sera pas agréée. Cordialement. 'toff [discut.] 22 juillet 2024 à 17:15 (CEST)
.

Requête refusée - 22 juillet 2024 à 19:36 (CEST)


  • Demandé par : Tenam (discuter) le 22 juillet 2024 à 17:08 (CEST)
  • Justification de la demande : Le site de l'Église catholique en France inclut "Saint-Jean-de" (voir).
Bonjour Tenam Émoticône, dans la mesure où la page cible n’existe pas, vous pouvez faire le renommage vous-même (voir les premières lignes de la présente page). Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 22 juillet 2024 à 19:36 (CEST)
.

Requête à traiter


  • Demandé par : DarkVador [Hello there !] le 23 juillet 2024 à 05:10 (CEST)
  • Justification de la demande : typographie officielle de l'éditeur
.