מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
לשון חז"ל מחילה על חטא .
”וְכֵן בַּהֵיכָל, וְכֵן בְּמִזְבַּח הַזָּהָב, שֶׁכֻּלָּן כַּפָּרָה בִפְנֵי עַצְמָן“ (משנה, מסכת יומא – פרק ה, משנה ז )
”וְאִם אֵינוֹ יוֹדֵעַ לְהִתְוַדּוֹת, אוֹמְרִים לוֹ: אֱמֹר - תְּהֵא מִיתָתִי כַּפָּרָה עַל כָּל עֲוֹנוֹתָי.“ (משנה, מסכת סנהדרין – פרק ו, משנה ב )
”הן יהודי זה, אשר עבר לעינינו עברה גסה כזו, שאין לה כפרה בשום אופן, אשר המיט קלון וחרפה על כל היקר לנו“ (אחד דוגמא לרבים , מאת אלתר דרויאנוב , בפרויקט בן יהודה )
סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו . ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה . בקצרה: כפרה במשמעות מילא, ניחא; ר' מקבילה בויקימילון האנגלי.
[עממי] כינוי חיבה.
"אף אחד לא שווה את הדמעות, כפרה . / אלוהים בשמיים אוהב איך את שרה." (יא בנתי , מאת טל רביב)
בוא לפה כפרה שלי!