コンテンツにスキップ

Wikipedia:削除依頼/Altium

これはこのページの過去の版です。Tarstassratsa (会話 | 投稿記録) による 2023年2月14日 (火) 23:18個人設定で未設定ならUTC)時点の版であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

(*)Altiumノート / 履歴 / ログ / リンク元

B-1及びG-3。初版の要約欄で示されているとおり英語版からの翻訳ですが履歴不継承です。またDeepL翻訳による翻訳結果をもとに文末表現を少し書き換えただけの文章になっています。改訳が行われない限り削除が相当であると判断しここに依頼します。

  • 削除 依頼者票--Losendo (会話 | 投稿記録) 2023年2月9日 (木) 18:02 (UTC)[返信]
  • 削除 初版の要約欄は「英語版ウィキペディアから翻訳」だけでどの記事からの翻訳か明記されていない上、DeepL翻訳とかなり一致していることを確認しました。--Christmas Wreath会話2023年2月9日 (木) 22:26 (UTC)[返信]
  • 存続 項目作った本人ではないですが、英語版より履歴継承しつつ翻訳し直しました。Tarstassratsa会話2023年2月13日 (月) 21:53 (UTC)[返信]
  • 削除 初版の履歴不継承およびDeepL機械翻訳に依存しているとして削除を支持します。Tarstassratsaさんによる改稿もいまだ不自然な翻訳の域を脱し切れていません。具体的には、「CEOとして解任」「コスト中立」「50億5000万豪ドルで評価するオートデスク」などの一目でわかる不自然な表現や、係り受けを取り違えたことに起因する誤訳が混入しています。すぐ見つけた"Morfik Technology Pty Ltd., a developer of visual design tools for engineering and deploying cloud-based software applications."を例にとります。これの訳が「クラウドベースのソフトウェア・エンジニアリングとデプロイのためのビジュアル設計ツール」となっていますが、まず「デプロイ」というカタカナそのままが混入していることに加えて、このツールが「ソフトウェア・エンジニアリング」と「デプロイ」をするためのものだという記述になっています。実際は、「クラウドベースのソフトウェア・アプリケーションを設計・展開するためのビジュアルデザインツール」であり、engineeringとdeployingが並立していないように見える係り受けミスが発生しています。
報告 同一利用者が別ページも履歴を継承しない機械翻訳で作成していましたので、類似案件としてWikipedia:削除依頼/Altium Designerを提出しました。こちらもご確認下さい。
情報 投稿者利用者:AJakeD会話 / 投稿記録グローバル投稿記録にもある通り、"Altium"という企業関連ページをおそらく機械翻訳を用いて多言語マルチポストしています。これについて「依頼されて翻訳している」とen:User:AJakeDにあるので、わざわざ改稿してあげるような必要もないのではないかと思います。
なお、Tarstassratsaさんの存続票はWP:削除の方針WP:版指定削除の方針に適合していません。Tarstassratsaさんが自分の改稿でWP:DP#G-3に該当しなくなったとお考えの場合は、 版指定削除票を投じ、2023年2月9日 (木) 03:38‎ (UTC)初版1版の削除を申し入れることが必要です。英語版からの履歴不継承は、翻訳が改善されようとその版は著作権侵害として不可視化されなければならないためです。--Sethemhat会話2023年2月14日 (火) 10:12 (UTC)[返信]
デプロイという用語は日本語のソフトウェアエンジニアリング業界で普通に使うので、あなたがソフトウェアエンジニアリング業界を知らないだけでしょう?[1]コスト中立」についても、日本語として対応するワードがないので「リスク中立」というワードのように翻訳した訳ですが、何が不自然なのでしょう?俺が専門用語を一切知らないから不自然だみたいなのは勘弁してください。Tarstassratsa会話2023年2月14日 (火) 23:18 (UTC)[返信]