このページは校正済みです
付けろ rikano epungine.
忘れずに持て來い Iteki oira no koro wa
eck.
覺て居れ Eshikarunna.
ワタクシ(私) Kani; Kuani.
ワタシバ(渡場) Ukushipa-ushi; Iku.
sai.
渡塲は何處か Ukushipa-ushi hunakta
an ruwe an?
ワタシバン(守) Pet pungi.
汝は渡守じやないか Eani pet pungine ruwe
he an?
ワタシ(私) Ku.
私程 En eturu pakno.
私はアイヌです Kani anakne ainu ku
ne wa.
私は…と云う者です ......Tap nere ambe ku
ne wa.
ワタス(渡) Ikusa.
渡塲船頭 Ikusa guru.
渡船はありますか Pet pungi chip an ruwe
he an?
ワタル(波) Kush; Turash.
ワラ(藁) Wattesh.
藁を皆持て來い Wattesh obitta koro wa
tek.
ワラウ(笑) Mina.
笑ふな Iteki mina.
ワラビ(蕨) Tuwa.
ワラワス(笑) Minare.
ワリキ Chiperepa ni.
ワル Ninerepa; Yasa.
ワルイ(惡) Wen
惡事 Wembe.
惡人 Wen-guru.
どこが惡いか Hunakoro wen?
氣分が惡い Ku katun humi wen.
私は少しも惡いことはな Kani ku wen wa ambe
ka shomo ne.
少し気分が惡い Ponno ku yainum wen.