Przejdź do zawartości

Dyskusja:Parapet

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Należy wydzielić z hasła znaczenie parapet jako część fortyfikacji, nie mam niestety źródeł aby sam to zrobić. Michał Rosa (dyskusja) 23:50, 5 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

PARAPETTO po włosku TO NIE TO SAMO CO PARAPET po polsku!!! Wystarczy zerknąć na zdjęcia.

Nie znam się na edycji haseł, ale zauważyłem, że hasło "parapet" jest błędnie skojarzone z całą grupą wersji obcojęzycznych, oznaczających barierkę czy balustradę. Tymczasem np. po angielsku nasz parapet to wcale nie "parapet", tylko "window sill". Proszę, niech ktoś bieglejszy to poprawi.