Степени сравнения — общее название трёх форм прилагательного или наречия, выражающих различные степени качества, присущего предмету, имя которого определяется этим прилагательным или наречием. Эти степени — положительная, сравнительная и превосходная.

Определение для имени прилагательного в степени его сравнения

править

По своему образованию степени сравнения имеют различные источники, и часто образуются от разных корней; это так называемые супплетивные степени сравнения.

Так, например, русское прилагательное «хороший» (эта форма называется положительной степенью) имеет сравнительную степень «лучше» и превосходную «лучший». В латинском языке: bonus «хороший», сравнительная степень — melior, превосходная степень — optimus; в древнегреческом: ἀγαθός «хороший», сравнительная степень — βελτίων, превосходная — βέλτιστος.

Выражая различные степени качества, формы степеней сравнения могут образовываться только от качественных прилагательных, то есть таких, которые обозначают качество (тяжёлый — тяжелее, длинный — длиннее, высокий — выше, тёмно-серый — тёмно-серее…), а не материал или принадлежность (как деревянный, железный, волчий, лисий и т.д.). Последние неспособны к образованию сравнительной степени.

Языки без степеней сравнения

править

Существуют языки, в которых степени сравнения не различаются привычным способом; к таким относятся, например, тсонга (семья банту) в ЮАР и самоанский язык (австронезийские языки) в Океании.

  1. В языке тсонга не существует аффиксов для выражения степеней сравнения; самый простой способ выражения сравнительной степени — добавление частицы ka: mbyana leyi n’yikulu ka yoleyo «Эта собака большая по сравнению с той». Используются также глагол ku tlula (ku tlurisa) «превосходить»: Mbyana leyi yi leva ku tlula leyo, буквально: «Эта собака достаточно дикая, чтобы превзойти ту»; Nguvu leyi n’yinene ku tlurisa hikwato «Эта ткань достаточно хороша, чтобы превзойти все»[1].
  2. Чтобы сообщить о том, что один предмет лучше, чем второй, в самоанском языке используется конструкция «это хорошее, а то — не очень хорошее» или «это хорошее, но то — плохое»: e lelei lenei, ʻa e leaga lenā[2].

Сравнительные выражения

править

Как до, так и после сравнительных оборотов в различных языках прибегают к разным формам выражения сравнения[источник не указан 3177 дней].

Язык Положительная степень (пример) Сравнительная степень Союз + сравнительная степень Сравнительная степень + союз Превосходная степень
Русский зелёный -ее, -ей, более (зеленее, зеленей, более зелёный) чем (зеленее), тем (зеленее), чем самый/наиболее (зелёный) + -ейш(ий)/-айш(ий) (зеленейший)
Английский green -er, more (greener) the (green)er, the… (greener), than… the (green)est, the most …
Армянский կանաչ ավելի, (ավելի կանաչ) ավելի քան կանաչ ավելի կանաչ քան… ամենա-,(ամենականաչ), -(ա)գույն, (կանաչագույն)
Немецкий grün -er (grüner) je (grün)er, desto (umso)… (grün)er, als… am (grün)sten, der/die/das (grün)ste
Французский vert plus (vert) plus (vert), plus… plus (vert), que le plus (vert)
Испанский verde más (verde) cuanto (verde) tanto más (verde) que el más (verde)
Итальянский verde più (verde) tanto (verde) quanto più (verde) che il/la più (verde)

Примечания

править
  1. Junod, Henri Alexande. Elementary grammar of the Thonga-Shangaan language (англ.). — Pretoria, South Africa: Shiluvane : Swiss Mission, 1907. — P. 37.
  2. Pratt, George. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language (англ.). — USA, University of California: Forgotten Books, 1878. — P. 9. — 432 p. — ISBN ISBN 1334374449. — ISBN 978-1334374449..

Литература

править