Википедия:К переименованию/15 января 2023: различия между версиями
Artem7154 (обсуждение | вклад) Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
→Итог: Ответ |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
***** Традиционно… {{ping|Vladimir Solovjev}} значит ли это, что [https://ru.wikipedia.org/w/index.php?search=intitle%3A%22филип%22&title=Служебная:Поиск&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 тут] всех (или почти всех) надо без обсуждения переименовывать? -- [[Special:Contributions/2A00:1370:8190:8A6:AC4D:8A8:E409:A43B|2A00:1370:8190:8A6:AC4D:8A8:E409:A43B]] 13:03, 16 января 2023 (UTC) |
***** Традиционно… {{ping|Vladimir Solovjev}} значит ли это, что [https://ru.wikipedia.org/w/index.php?search=intitle%3A%22филип%22&title=Служебная:Поиск&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 тут] всех (или почти всех) надо без обсуждения переименовывать? -- [[Special:Contributions/2A00:1370:8190:8A6:AC4D:8A8:E409:A43B|2A00:1370:8190:8A6:AC4D:8A8:E409:A43B]] 13:03, 16 января 2023 (UTC) |
||
****** Для каждого сначала нужно проверить, нет ли устоявшегося варианта передачи имени. Возможно в русскоязычных АИ называются с одной п (как, например, в русскоязычных АИ для актёра [[Хоффман, Филип Сеймур|Филипа Сеймура Хоффмана]]). Кроме того, у некоторых и русскоязычное имя Филип. Плюс есть ещё и фамилия Филип. Но для испанской, французской и британской знати имя практически всегда передаётся как Филипп. [[User:Vladimir Solovjev|Vladimir Solovjev]] <sup>[[User talk:Vladimir Solovjev|обс]]</sup> 13:12, 16 января 2023 (UTC) |
****** Для каждого сначала нужно проверить, нет ли устоявшегося варианта передачи имени. Возможно в русскоязычных АИ называются с одной п (как, например, в русскоязычных АИ для актёра [[Хоффман, Филип Сеймур|Филипа Сеймура Хоффмана]]). Кроме того, у некоторых и русскоязычное имя Филип. Плюс есть ещё и фамилия Филип. Но для испанской, французской и британской знати имя практически всегда передаётся как Филипп. [[User:Vladimir Solovjev|Vladimir Solovjev]] <sup>[[User talk:Vladimir Solovjev|обс]]</sup> 13:12, 16 января 2023 (UTC) |
||
******* Скажите, а для этих Стэнхоупов устоявшихся вариантов нет? -- [[Special:Contributions/2A00:1370:8190:8A6:E55F:1CFA:16BA:B602|2A00:1370:8190:8A6:E55F:1CFA:16BA:B602]] 16:14, 16 января 2023 (UTC) |
|||
== [[Ракетный обстрел Украины 14 января 2023 года]] → [[Ракетный удар по жилому дому в Днепре]] == |
== [[Ракетный обстрел Украины 14 января 2023 года]] → [[Ракетный удар по жилому дому в Днепре]] == |
Версия от 16:14, 16 января 2023
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Аналогично с Московское дерби (хоккей).
P.S. Поставьте пожалуйста шаблон, я не смогу т.к. меня забанили. -- Artem7154 (обс.) 06:44, 15 января 2023 (UTC)
- Совершенно непонятно, почему статью о футбольных дерби надо именовать аналогично статье о никак не связанном с ними хоккейном дерби. — Schrike (обс.) 07:19, 15 января 2023 (UTC)
- Похожие случаи, и футбольные дерби чаще называют просто "Московское дерби" или например если ЦСКА Спартак "Главнное московское дерби", футбол не упоминают, поэтому было бы правильнее в скобках. -- Artem7154 (обс.) 09:11, 15 января 2023 (UTC)
Маркграфы Саксонской Восточной марки
По всем
Согласно немецкой Википедии, Саксонской Восточной марки не существовало. Гипотезу о Саксонской Восточной марке выдвинул Георг Вайц, и далее в литературе XIX-XX веков стали писать о ней без упоминания, что это - гипотеза. Более того, согласно этой гипотезе, Саксонскую Восточную марку ликвидировали (разделили на части) в 965 году, так что лужицкие маркграфы в любом случае не имеют к ней отношения.Ufim (обс.) 08:20, 15 января 2023 (UTC)
- Википедия — это не АИ. Но скорее согласен с изложенным. Вопрос в том, называть «маркграф Лужицкий» или «маркграф Нижнелужицкий»? Например, здесь оба варианта есть. Vladimir Solovjev обс 10:45, 15 января 2023 (UTC)
Стэнхоуп, Филип
По всем
Других (во всяком случае, значимых для Википедии) людей ни с тем, ни с другим именем справа от стрелки не существует. Уточнение лишнее. — Эта реплика добавлена участником Иван Иванов 157892 (о • в)
Итог
Прежде чем выносить на переименование, стоит прочитать правила, в частности, Википедия:Именование статей/Персоналии#Британская титулованная знать. Поскольку обе статьи полностью соответствует требованиям этого правила, не переименовано.-- Vladimir Solovjev обс 10:41, 15 января 2023 (UTC)
- Тогда можно хоть создать перенаправления с имен без титулов? Иван Иванов 157892 (обс.) 11:07, 15 января 2023 (UTC)
- Создавайте, это ведь никто не запрещает. Vladimir Solovjev обс 11:08, 15 января 2023 (UTC)
- У меня вот другой вопрос возник, @Vladimir Solovjev: почему граф Стэнхоуп — Филипп, а граф Честерфилд — Филип? Хотя оба они в оригинале (англ. Philip. -- 2A00:1370:8190:8A6:AC4D:8A8:E409:A43B 11:56, 16 января 2023 (UTC)
- Да, вы правы, не обратил внимания. На русском языке это имя традиционно передаётся как Филипп, так что переименовал статью о графе Честерфлиде в Стэнхоуп, Филипп Дормер, 4-й граф Честерфилд. Vladimir Solovjev обс 12:48, 16 января 2023 (UTC)
- Традиционно… @Vladimir Solovjev: значит ли это, что тут всех (или почти всех) надо без обсуждения переименовывать? -- 2A00:1370:8190:8A6:AC4D:8A8:E409:A43B 13:03, 16 января 2023 (UTC)
- Для каждого сначала нужно проверить, нет ли устоявшегося варианта передачи имени. Возможно в русскоязычных АИ называются с одной п (как, например, в русскоязычных АИ для актёра Филипа Сеймура Хоффмана). Кроме того, у некоторых и русскоязычное имя Филип. Плюс есть ещё и фамилия Филип. Но для испанской, французской и британской знати имя практически всегда передаётся как Филипп. Vladimir Solovjev обс 13:12, 16 января 2023 (UTC)
- Скажите, а для этих Стэнхоупов устоявшихся вариантов нет? -- 2A00:1370:8190:8A6:E55F:1CFA:16BA:B602 16:14, 16 января 2023 (UTC)
- Для каждого сначала нужно проверить, нет ли устоявшегося варианта передачи имени. Возможно в русскоязычных АИ называются с одной п (как, например, в русскоязычных АИ для актёра Филипа Сеймура Хоффмана). Кроме того, у некоторых и русскоязычное имя Филип. Плюс есть ещё и фамилия Филип. Но для испанской, французской и британской знати имя практически всегда передаётся как Филипп. Vladimir Solovjev обс 13:12, 16 января 2023 (UTC)
- Традиционно… @Vladimir Solovjev: значит ли это, что тут всех (или почти всех) надо без обсуждения переименовывать? -- 2A00:1370:8190:8A6:AC4D:8A8:E409:A43B 13:03, 16 января 2023 (UTC)
- Да, вы правы, не обратил внимания. На русском языке это имя традиционно передаётся как Филипп, так что переименовал статью о графе Честерфлиде в Стэнхоуп, Филипп Дормер, 4-й граф Честерфилд. Vladimir Solovjev обс 12:48, 16 января 2023 (UTC)
- У меня вот другой вопрос возник, @Vladimir Solovjev: почему граф Стэнхоуп — Филипп, а граф Честерфилд — Филип? Хотя оба они в оригинале (англ. Philip. -- 2A00:1370:8190:8A6:AC4D:8A8:E409:A43B 11:56, 16 января 2023 (UTC)
- Создавайте, это ведь никто не запрещает. Vladimir Solovjev обс 11:08, 15 января 2023 (UTC)
Здравствуйте, дорогие коллеги. При изначальном создании статьи и последующем дополнении ещё не было четко известно о последствиях по всей стране, а теперь картина складывается более четко, что значимость жилого дома возможно перевешивает все остальное. Можно ещё немного подождать получив более точную картину по Киеву, но я там пока особо ничего не видел. Предлагаю переименовать в «Ракетный удар по жилому дому в Днепре», а все остальные события 14 января отметить фоном к новому названию. С уважением, Олег Ю. 12:35, 15 января 2023 (UTC)
- С учётом того, что украинские власти не могут определиться, может ли ПВО сбивать Х-22 или нет и сбили ли конкретно эту ракету или нет, переименовать в Попадание ракеты в жилой дом в Днепре. Даже BBC пишет о попадании, а не об ударе. Ну а вообще - ВП:НЕНОВОСТИ. — Schrike (обс.) 12:40, 15 января 2023 (UTC)
- Можно еще использовать нынешнее название раздела «Разрушение многоэтажного жилого дома в Днепре» для новой статьи. С уважением, Олег Ю. 12:55, 15 января 2023 (UTC)
- Как минимум Guardian, Reuters и BBC сделали публикации, посвящённые всей волне обстрелов 14 января. Вот ещё Медуза. Повреждены энергетические объекты в шести областях плюс международный масштаб — падение обломков в Молдавии. Мне кажется, лучше оставить как есть. Sneeuwschaap (обс.) 13:21, 15 января 2023 (UTC)
- В статье не только про попадание ракеты в дом, можно оставить как и было SubtropicalCrimea (обс.) 14:24, 15 января 2023 (UTC)
- Я думаю, нужно выждать неделю, к тому времени вектор источников скорее всего вырисуется окончательно. Siradan (обс.) 17:45, 15 января 2023 (UTC)
Не переименовывать Статья про ракетный обстрел, произошедший 14 января, т.е. про как минимум несколько ракет, одна упала там-то, одна там-то. В рамках этого обстрела было и попадание в жилой дом (что не совсем то же самое, что удар по жилому дому, который скорее звучит как совершённый с умыслом удара по жилому дому, и намекать на это в названии явно преждевременно).--Reprarina (обс.) 10:48, 16 января 2023 (UTC)
Согласно правилам французско-русской практической транскрипции Silly должно переводиться как Сийи, такое же название предлагают русскоязычные карты. Текущее название статьи отражает местное франкоязычное произношение [sili], оно подтверждается источником, видимо это какое-то исключение из правил (может из-за влияния соседних языков, или потому что от названия ручья Силь, сложно сказать).
Как лучше именовать статью? Произношение может иметь больший приоритет, чем правила транскрипции или упоминания в картах? Коллега Yms ранее переименовывал, но передумал. Ŵ. 15:31, 15 января 2023 (UTC)
- «Единственный способ переступить через ВП:ГН — добиться включения этого названия в список исключений». А почему ручей/река - Силь, а не Сий? — Schrike (обс.) 15:44, 15 января 2023 (UTC)
- По-моему ll читается как [й] между i и произносимой гласной, а e на конце в слове Sille немая. Но я не гарантирую. --Ŵ. 16:06, 15 января 2023 (UTC)
- Нужно иметь в виду, что названия населённых пунктов часто читаются не по правилам (например, Брюссель), да и местные диалекты никто не отменял (тем более, что это Бельгия, а не Франция, там кроме местного диалекта французского ещё и валлонский язык распространён). Что до Sille, то достаточно посмотреть на название недалеко расположенного города Лилль. Vladimir Solovjev обс 18:56, 15 января 2023 (UTC)
- По-моему ll читается как [й] между i и произносимой гласной, а e на конце в слове Sille немая. Но я не гарантирую. --Ŵ. 16:06, 15 января 2023 (UTC)
- > такое же название предлагают русскоязычные карты
А в каких картах можно посмотреть? (помимо яндексовской) — Mike Somerset (обс.) 03:44, 16 января 2023 (UTC)- Я смотрел в первых же картах, которые отображаются если нажать на координаты, там Сийи. В Яндекс-картах Сийи, в картах Google вообще почему-то Силла. На карте Генштаба M-31-16, кстати — Силли (см. правый верхний угол), я не искал там сразу.
На самом деле я не то что бы обеими руками за переименование, я за ясность. Случай неоднозначный, нужно где-то зафиксировать обсуждение именования, чтоб статья не подвергалась вялым переименованиям каждые несколько лет. --Ŵ. 05:24, 16 января 2023 (UTC)- ВП:ГН предлагает ориентироваться на карты Роскартографии. Полагаю, что из приведённых примеров карта генштаба ближе всего подходит к этому. Но на всякий случай добавил запрос на ВП:ЗПГН, чтобы проверить по более поздним источникам. — Mike Somerset (обс.) 06:34, 16 января 2023 (UTC)
- Я смотрел в первых же картах, которые отображаются если нажать на координаты, там Сийи. В Яндекс-картах Сийи, в картах Google вообще почему-то Силла. На карте Генштаба M-31-16, кстати — Силли (см. правый верхний угол), я не искал там сразу.
Альтернативное именование статей не практикуется. Следует выбрать один из альтернативных вариантов. — Ghirla -трёп- 17:47, 15 января 2023 (UTC)
- Поддерживаю. С уважением, Baccy (обс.) 18:31, 15 января 2023 (UTC)
У меня вопрос не политический, а по поводу заглавных букв в названии. В русской Википедии заглавная в названии в слове "Одесский", в украинской — "Дом". А в тексте и там, и там встречаются оба варианта. Лично я вообще считаю, что надо все слова со строчных писать, так как это не название организации. Или написать "Пожар в доме профсоюзов (Одесса)", ведь в Киеве тоже был пожар, то есть, название без скобок можно как дизамбиг использовать. --Lukdmi (обс.) 20:07, 15 января 2023 (UTC)
- в АИ вижу написание Дом профсоюзов https://www.bbc.com/russian/features-48256888 Manyareasexpert (обс.) 20:11, 15 января 2023 (UTC)
- По правилам русского языка должно быть Пожар в одесском Доме профсоюзов (кстати, статья когда-то так и назыавалась).
Правило см. здесь (п. 3.14.1, пример: переделкинский Дом творчества). — Mike Somerset (обс.) 03:57, 16 января 2023 (UTC)
Вся статья повествует преимущественно про 10-й гвардейский танковый корпус. Все значимые события, отличившиеся воины — из корпусного периода истории соединения. Про дивизию идёт самый минимум. Также ВП:Узнаваемость. Nickel nitride (обс.) 20:07, 15 января 2023 (UTC)
Сомневаюсь, что вино гораздо известнее и узнаваемее города и футболиста. — Schrike (обс.) 20:33, 15 января 2023 (UTC)