Тибетское письмо: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
замена шаблона
Строка 25: Строка 25:
|подпись =
|подпись =
}}
}}
{{Спецсимволы|азиатские}}
{{Поддержка азиатских языков}}
[[Файл:Tibetan-script.png|thumb|500px|]]
[[Файл:Tibetan-script.png|thumb|500px|]]
'''Тибетский алфавит''' — [[алфавит]], используемый в [[Тибетский язык|тибетском языке]]. Состоит из 30 [[Слоговое письмо|букв-слогов]]. Создан на основе письма [[деванагари]] в [[VII век]]е.
'''Тибетский алфавит''' — [[алфавит]], используемый в [[Тибетский язык|тибетском языке]]. Состоит из 30 [[Слоговое письмо|букв-слогов]]. Создан на основе письма [[деванагари]] в [[VII век]]е.

Версия от 13:58, 4 мая 2019

Тибетское письмо
Тип письма абугида
Языки тибетский, дзонг-кэ, ладакхи
История
Дата создания около 650 и VIII век[1]
Период с 650 года н.э. по настоящее время
Происхождение

брахми

гупта
сиддхаматрика
Развилось в квадратное письмо, лепча, лимбу
Свойства
Направление письма слева направо[вд][2]
Диапазон Юникода U+0F00–U+0FFF
ISO 15924 Tibt
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Тибетский алфавит — алфавит, используемый в тибетском языке. Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе письма деванагари в VII веке.

Также называется учен (Ucen, тиб. དབུ་ཅན་ — «с головой»). Под «головой» подразумевается вертикальная черта над буквами.

Алфавит

ка (ka) кха (kha) га (ga) нга (nga)
ча (ca) чха (cha) джя (ja) нья (nya)
та (ta) тха (tha) да (da) на (na)
па (pa) пха (pha) ба (ba) ма (ma)
ца (tsa) цха (tsha) дза (dza) ва (wa)
жа (zha) за (za) а ('a) йа (ya)
ра (ra) ла (la) ша (sha) са (sa)
ха (ha) а (a)

В скобках указана транслитерация Вайли.

Кроме того, существуют несколько «перевёрнутых» букв для передачи церебральных звуков санскритского алфавита деванагари, отсутствующих в тибетском языке:

ṭa (Ta) ṭha (Tha) ḍa (Da) ṇa (Na) ṣa (Sa)

Для передачи «ф» в китайских заимствованиях используется лигатура ཧྥ[3]

Существует классическое правило транслитерировать санскритские च छ ज झ (ca cha ja jha) как ཙ ཚ ཛ ཛྷ (tsa tsha dza dzha), соответственно, что отражало восточноиндийское[4] или неварское[5] произношение. Сейчас используются и буквы ཅ ཆ ཇ ཇྷ (ca cha ja jha).

Гласные пишутся над или под слогом:

ཀི ཀུ ཀེ ཀོ
ки (ki) ку (ku) ке (ke) ко (ko)

Каллиграфия

  • Стиль «Рыба»

  • Стиль «Жук»

Скоропись

Тибетская скоропись называется умэ (тиб. དབུ་མེད་ — «без головы»).

Примечания

  1. Кристал Д. The Cambridge Encyclopedia of LanguageИздательство Кембриджского университета, 1987. — С. 311. — ISBN 978-0-521-42443-1
  2. https://babelstone.co.uk/Software/BabelMap.html
  3. Краткий тибетско-русский словарь. Сост. Б. В. Семичов, Ю. М. Парфионович, Б. Д. Дандарон. М., 1963. С. 6; Парфионович Ю. М. Тибетский письменный язык. М., 2006. С. 49
  4. Гой-лоцава Шоннупэл. Синяя летопись. История буддизма в Тибете, VI—XV вв. Спб., 2001. С. 45
  5. Рерих Ю. Н. Тибетский язык. М., 2001. С. 117

Ссылки

Программы

  • «Титло» — переводчик чисел, записанных тибетскими буквами.