Обсуждение участника:Andrès/Архив17

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

С БУ. Можете дооформить белорусскую деревню?--Станислав Савченко 12:40, 29 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Приветствую. Образовался дубль. Предлагаю интегрировать: Луя (приток Ивкиной)Луя (приток Ивкины). Advisor, 11:01, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]

Добрый вечер. Да, конечно. Слил в одну. --Andres 17:05, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Можете посмотреть данную статью? Изначально не проверялась, была переработана мной. CSpace 14:00, 9 марта 2016 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Что Вы имеете в виду под "не проверялась"? Проверяются статьи в Инкубаторе для переноса в ОП, а данная статья уже в основном пространстве. Если вы про ВП:Патрулирование, так это совершенно другая тема. Отпатрулировал. --Andres 14:09, 9 марта 2016 (UTC)[ответить]

Да, речь о патрулировании. Благодарю! CSpace 14:24, 9 марта 2016 (UTC)[ответить]

Вопрос по поводу исчезнувшей страницы

[править код]

Андрей, здравствуйте.

Хотела с Вами проконсультироваться вот по какому вопросу: некоторое время назад в российском пространстве Википедии была статья про российского режиссера Владимира Угличина. Сейчас я пытаюсь ее найти - и не нахожу ничего, кроме нескольких упоминаний Угличина на сторонних страницах Википедии. Скажите, пожалуйста, это значит, что страница была удалена или что? Заранее благодарю. Vittoriona 08:42, 14 марта 2016 (UTC)[ответить]

Да, удалена. См. [1]. "14:47, 18 января 2016 Sigwald (обсуждение | вклад) удалил страницу Владимир Угличин (О11: явное нарушение авторских прав)". В Википедию нельзя копировать материалы с других сайтов, которые защищены авторскими правами. --Andres 09:30, 14 марта 2016 (UTC)[ответить]

Андрей, но написать уникальную страницу про режиссера со всеми ссылками и фотографиями можно? Vittoriona 09:52, 14 марта 2016 (UTC)[ответить]

Ну а почему нет? Естественно, соответствие ВП:КЗП должно быть показано ссылками на независимые, авторитетные источники. Всё как обычно. Между "написать энциклопедическую статью" и "скопипастить откуда попало текст" дистанция огромного размера. --Andres 09:57, 14 марта 2016 (UTC)[ответить]

Андрей, спасибо Вам огромное! Vittoriona 10:13, 14 марта 2016 (UTC)[ответить]

Да не за что, в общем. :-) --Andres 10:46, 14 марта 2016 (UTC)[ответить]

Орден Веры

[править код]
Христианский орден
За огромный вклад в католическую составляющую Википедии! → borodun 19:22, 10 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо. --Andres 09:29, 11 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Новые статьи и интервики к ним

[править код]

Приветствую! Составил запрос к базе ВД по поиску интервик к новым статьям о реках России. См. ПРО:ВО#Интервики для рек России. Advisor, 20:38, 10 апреля 2016 (UTC)[ответить]

ОК. Спасибо. --Andres 09:30, 11 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Добрый день. Туда бы источников… Advisor, 05:46, 12 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Предупреждение

[править код]

Коллега, по поводу этих двух правок: во-первых, замечу, что править чужую подпись запрещено (в отличии от использования ссылки на страницу обсуждения участника вместо страницы участника, ВП:ПОДПИСЬ#Внешний вид подписи); во-вторых, попрошу вас извиниться за необоснованные обвинения в троллинге. Ardomlank 19:48, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Дословный перенос текста из приведенного источника: ВП:АП. Неплохо бы изменить текст в ВП. --Maksimilian 12:10, 4 июня 2016 (UTC)[ответить]

Одно могу сказать Вам точно, я эту статью не писал. И данный текст мне не знаком. По какой причине я в истории - автор, Богом клянусь, я не знаю. --Andres 20:35, 5 июня 2016 (UTC)[ответить]
Народные костюмы меня не интересуют от слова "совсем", текст настолько страшен, что я это бы писать не мог даже под наркозом :-). На лужичанскую тему я писал с нуля вроде одну статью - Андрицкий, Алоиз. --Andres 20:41, 5 июня 2016 (UTC)[ответить]
А, ну достаточно просто тщательно проглядеть историю вклада - за 10 лет многое забывается, хорошо, что в Википедии все ходы записаны - [2]. Всё сразу становится понятно, не правда ли? --Andres 20:52, 5 июня 2016 (UTC)[ответить]
  • Разобрались, хорошо. Статью я удалил, как нарушающую АП.
        Добавлю, что при переносах текстов внутри Википедии необходимо указывать в комментарии к правке адрес страницы заимствования: ВП:Перенос текстов. Указание авторства — прямое требование лицензии. Advisor, 10:02, 6 июня 2016 (UTC)[ответить]
    Дело настолько давнее, что скорее всего я тогда этого не знал. Сейчас знаю :-). --Andres 10:21, 6 июня 2016 (UTC)[ответить]

Нельзя ли пояснить эту правку? Sealle (обс) 15:28, 8 июня 2016 (UTC)[ответить]

  • Можно пояснить, случайно вышло, пардон. Было бы вообще не глупо поставить на механизм отката какую-нибудь подтверждалку, я уже пару раз так случайно нажимал. Вернул. --Andres 15:33, 8 июня 2016 (UTC)[ответить]

Не собирается останавливаться. LYAVDARY (обс) 14:56, 14 июня 2016 (UTC)[ответить]

А я то тут при чём? Я не администратор, могучего бан-хаммера у меня нет. Запрос подал. PS. OneLittleMouse заблокировал. --Andres 14:58, 14 июня 2016 (UTC)[ответить]
Ну, и на том спасибо! LYAVDARY (обс) 15:00, 14 июня 2016 (UTC)[ответить]

Анастасия Соколовская

[править код]

Здравствуйте! Более того, я уже выставлял шаблон относительно этой статьи "(Журнал удалений); 17:47 . . Bilderling (A) (обсуждение | вклад) удалил страницу Соколовская Анастасия Александровна ‎(С1: короткая статья без энциклопедического содержимого)". Как можно видеть, тот же человек под другим именем и с незначительным изменением названия - проталкивает ту же статью. Более того, здесь очевидное нарушение КБУ:О4 --Artem Ponomarenko (обс) 15:42, 4 июля 2016 (UTC)[ответить]

Это Вы к чему? --Andres 17:39, 4 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • К тому, что статья Соколовская Анастасия Александровна уже создавалась. Я выставил к удалению и администраторы удалили. Немного позже она была создана вновь, но уже под названием Анастасия Соколовская. Это было к сведению, для возможного принятия других мер, типа блокирования адреса создающего. Artem Ponomarenko (обс) 18:52, 4 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • Коллега, если бы каждое моё действие за 11 лет, что я в Википедии, обсуждалось на моей ЛС, мой архив бы насчитывал 1100 архивных страниц. Я НЕ администратор, а "для возможного принятия других мер" предназначены страницы ВП:ЗКА и ВП:ЗС --Andres 19:01, 4 июля 2016 (UTC)[ответить]
Белорусский орден
Белорусский орден
За многочисленные статьи по Белоруссии. Спасибо за костёлы, деревушки и речушки. С уважением, Baccy (обс) 12:08, 27 июля 2016 (UTC) [ответить]


Спасибо. Белорусские католические храмы воистину неисчерпаемая тема - уже 150 штук, а ещё сколько красоты не описано. --Andres 13:04, 27 июля 2016 (UTC)[ответить]
То же самое могу сказать и о православных. Вроде статьи пишутся, а они не кончаются. С уважением, Baccy (обс) 13:09, 27 июля 2016 (UTC)[ответить]

Габриэлла

[править код]

Андрей, здравствуйте.

Прошу Вас помочь со статьей https://ru.wikipedia.org/wiki/Инкубатор:Габриэлла. Я не могу понять, как всю информацию, которая сверху криво отображается, разместить под фото...

И прошу Вас проверить статью на соответствие правилам Википедии.

Спасибо Vittoriona (обс) 18:21, 24 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Здравствуйте. Оформление я поправил, а насчёт переноса в ОП обратитесь пожалуйста к кому-нибудь другому, поп-музыка совершенно не моя тема. Могу только порекомендовать прочитать ВП:МУЗ и привести как можно больше внешних авторитетных источников, показывающих ВП:Значимость, одно участие в шоу "Голос" значимости не даёт. --Andres 10:03, 26 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Спасибо! Vittoriona (обс) 06:44, 27 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Приветствую! Там название притока поменяли, что-то ни одной карты с подписанным найти не могу. Advisor, 11:02, 14 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Добрый день. Похоже, я брал это название не то с 500-метровки, не то с Яндекс-карт. 500-метровки на loadmape сейчас недоступны, на километровке река не подписана, на ЯК - Толоконка. --Andres 11:39, 14 ноября 2016 (UTC)[ответить]
500-м вроде смотрел… Карты ГГЦ нынче можно найти тут: [https ://cloud.mail.ru/public/956be57f3f2e/maps.ggc.ru%20%5Bpng%204096x4096%5D], [https ://cloud.mail.ru/public/6fc283510e4e/maps.ggc.ru%20%5Bpng%204096x4096%5D]. Advisor, 13:07, 14 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Не помню я, где я брал название. Либо с самих ЯК, либо с источника, из которого ЯК брали название. Раз на ЯК есть, значит на какой-то карте тоже есть, сами названия они никогда не выдумывают. --Andres 13:11, 14 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Нашёл: [https ://cloud.mail.ru/public/956be57f3f2e/maps.ggc.ru%20%5Bpng%204096x4096%5D/Базовый%20архив%20(01.06.2011)/maps/25000/O-39/O-39-081-C-c.png O-39-081-C-c] — Колоконка. Advisor, 13:19, 14 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Ну значит оттуда я и брал, не на небе я ж эту Колоконку разглядел :-). --Andres 13:21, 14 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Коллега, Вам известно, что статья выставлена к лишению статуса? С уважением, --Daphne mezereum (обс.) 13:03, 16 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Какое счастье! А то я всё пережить не мог, что у пары моих статей есть эти идиотские "звездочки". --Andres 13:06, 16 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Храни Господь! --Daphne mezereum (обс.) 15:06, 16 ноября 2016 (UTC)[ответить]
УРА!!!! --Andres 20:33, 7 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Петровская акватория

[править код]

Нет тут рекламы, а потом минус несколько kb рекламного неэнциклопедичного текста. Не - оно правильно, конечно, но сразу уж тогда при переносе) --El-chupanebrei (обс.) 00:25, 22 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Мультицид

[править код]

Андрей, добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести статью в основное пространство. Мультицид сейчас находится в инкубаторе.

Спасибо! Yonchikster (обс.) 19:30, 22 ноября 2016 (UTC)yonchikster[ответить]

Добрый день. Медицина - не моя тема, могу только заметить, что в текущем виде статью никто переносить не будет, она написана не энциклопедическим, а рекламным языком, всё там сплошняком "инновационное", да "уникальное". Обратите особое внимание на ВП:ИЛС, статьи о торговых наименованиях лекарственных средств вообще, в общем случае, запрещены, можно писать только о МНН --Andres 07:36, 23 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Спасибо!, приняла к сведению и поправила! Yonchikster (обс.) 08:21, 23 ноября 2016 (UTC)yonchikster[ответить]

Щедрый Вторник

[править код]

Андрей, если вам не сложно, проверьте пожалуйста статью про Щедрый Вторник в инкубаторе. Если что-то еще следует поправить или убрать - направьте нас пожалуйста. Спасибо заранее! https://ru.wikipedia.org/wiki/Инкубатор:Щедрый_вторник Сергей

Сложно. Неэнциклопедический стиль, вроде "Сделать это просто: нужно зарегистрироваться на сайте" и.т.д., так энциклопедии не пишут, отвратительное оформление, не до конца показанная значимость - нужна статья, а лучше пара в авторитетной прессе или на авторитетном сайте, которые подробно бы описывали мероприятие. Читайте правила, смотрите, как оформлены и написаны другие статьи. Статью в ОП перенести несложно, только её там выставят на удаление. --Andres 09:45, 24 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Можете дополнить статью?--Станислав Савченко (обс.) 07:05, 26 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Скрипт

[править код]

Добрый день. На оповещение Вы не откликнулись, решил оповестить лично… Полагаю, будет удобен: Проект:Водные объекты#Викификатор для проекта. Быстро вставляет карточку реки или озёра посредством команд, а также автоматически заполняет поле «Бассейн». Advisor, 23:27, 7 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Да я видел, спасибо. Я человек консервативный, предпочитаю работать по старинке, но попробую - может в чем-то и облегчит жизнь. --Andres 07:45, 8 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Hello Andrès, When you have time, could you review my last changes in this article? Cпасибо. Nicola Mitchell (обс.) 12:25, 11 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Перенос из инкубатора

[править код]

Добрый день, коллега. Было бы прекрасно, если бы перед таким переносом Вы обращали внимание, нет ли в статьях массовых нарушений авторских прав в части размещения изображений с подложными лицензиями — как, например, в статье Щербаков, Андрей Александрович. Sealle 03:59, 1 января 2017 (UTC)[ответить]

Хотелось бы знать, на каких основаниях костёл Святой Анны в Вильнюсе (костел, костел костёл, костел и проч.) переименован и переименовывается в храм? --Alma Pater (обс.) 21:01, 24 января 2017 (UTC)[ответить]

  • Коллега, понимаете, у меня нет никакого желания начинать очередную куздёльную войну (их было много за крайние мои 10 лет в Википедии). По молодости воевал, а сейчас постарелповзрослел, наверное, :-) нет ни малейшего желания объяснять очевидные вещи - почему Белоруссия, а не Беларусь, почему в ЛИТЕРАТУРНОМ русском языке католические храмы ВСЕХ СТРАН МИРА называются храмами или церквями, а не куздёлами, чёрчами, кирхами и эглизами и т.д. Короче, дал зарок :-). Хотите, переименовывайте назад, я не возражаю, я просто надеялся, что хотя бы приведённая цитата из того же Богдановича, который многократно называет в своём замечательном стихотворении церковь св. Анны храмом, даст всё же некий компромисс между упёртыми куздёльниками и людьми, уважающими литературный русский, и данный вариант не вызовет особых возражений. Ошибался. Прошу прощения. На всякий случай ещё раз - Википедия пишется на литературном русском ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ от местоположения объекта. Идея, что статья про белорусский или литовский объект должна в русской Википедии писаться на том диалекте русского, что принят в данном регионе и с опорами на местные АИ, глубоко ошибочна. В весьма авторитетных белорусских источниках элементарно встретить фразу - на русском, не на белорусском, подчёркиваю, "В костёлах всех беларуских парафий всех диоцезий Беларуси святары сегодня служат торжественную имшу". Это не отменяет факта, что на литературном русском эта фраза звучит "В церквях всех белорусских приходов всех епархий Белоруссии священники сегодня служат торжественную мессу". Ещё раз повторяю, против переименования назад не возражаю. --Andres 21:59, 24 января 2017 (UTC)[ответить]
    • Ваша позиция ясна, спасибо. Позволю себе смиренно поделиться соображениями: 1) в толковых словарях русского (надо полагать, литературного) языка без труда находится «костёл — польский католический храм», «католический храм в Польше», «польское название католического храма». Национальный корпус русского языка даёт 248 вхождений в основном корпусе художественных и прочих текстов, от Вяземского и Пушкина до Виктора Астафьева и Валентина Катаева; специально поэтический корпус даёт примеры от Бунина и Хлебникова до Межирова и Самойлова. 2) В справочной и иной литературе на русском языке, в том числе публиковавшейся и публикующейся за пределами земель бывшей Речи Посполитой, касательно храмов на этих территориях последовательно различаются православные церкви и католические храмы. Последние регулярно и методично называются костёлами (а храм для тех и других — родовое обозначение); в частности, например, Вильна // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.: костел св. Анны, костел св. Петра и Павла и т. п. Что не имело такого большого значения для Испании или Италии, например, где католические храмы iglesia или chiesa по-русски называются стандартно церковь Санта-Мария-дель-Кармине, церковь Санта-Мария дель Джильо, церковь Святого Стефана и проч. (и редко храм, разве что в описании). Любопытный пример «Белоруссия, Литва, Латвия, Эстония. Справочник-путеводитель» из серии «Памятники искусства Советского Союза» (Москва: Искусство, 1986), где католические храмы Белоруссии и Литвы — костелы, а католические и протестантские храмы Латвии и Эстонии — церкви. В книгах по памятникам архитектуры или туристическим путеводителям наших дней, изданных в России и русских авторов, если дело касается Вильнюса, то костёл, и в частности костёл Св. Анны. 3) По-видимому, костёл Святой Анны — как раз такое подтверждаемое авторитетными источниками название, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным (ВП:ИС). 4) Стихотворение Богдановича называется всё-таки «Костел Св. Анны» (не «Храм...»). --Alma Pater (обс.) 21:31, 25 января 2017 (UTC)[ответить]
      • Я сказал же "против переименования этой конкретной статьи назад не возражаю", а переубедить меня "в общем" относительно предпочтительности слова "костёл" над нормальным словом "церковь" или "храм" Вы всё равно не сможете. --Andres 08:28, 26 января 2017 (UTC)[ответить]

Вопрос по поводу размещения страницы

[править код]

Андрес, добрый день! Я вчера пыталась создать страницу "Отраслевые ведомости". Ее удалили. Понимаю, что не все сделала правильно, но старалась не делать "рекламный" текст, а только информационный, т.к. наш издательский дом издает наиболее авторитетные журналы в сфере В2В, но о самом издательстве информации мало, чтобы можно было ссылаться на авторитетные источники. Как сделать, чтобы страница появилась в Википедии, подскажите, пожалуйста. Буду благодарна за любые советы и помощь. С уважением, Андреева Елена — Эта реплика добавлена участником АЕПетровна (ов)

"старалась не делать рекламный текст, а только информационный". Извините, но Вы или шутите, или просто не понимаете, что такое энциклопедия и путаете её с рекламным каталогом. Есть у Вас дома любая бумажная энциклопедия? Вы правда считаете, что статьи там написаны вот таким стилем: "Наши отраслевые Интернет порталы — это мощные средства оперативного представления актуальных материалов, обмена опытом по сложным вопросам в кругу специалистов и авторитетные площадки для размещения рекламной и презентационной информации, вопросов и отзывов от наших коллег. Подготовленные специалистами Издательского дома «Отраслевые ведомости» информационные продукты по праву могут называться профессиональными энциклопедиями, насыщенными необходимой информацией. Отзывы сотрудников компаний и отраслевых экспертов подтверждают максимальную актуальность, практическую и деловую ценность публикуемой нами информации. Максимальная ценность информационного продукта — наша главная цель и залог успеха наших подписчиков и рекламодателей".
"Наши" - это , извините, чьи? Вы в энциклопедических статьях часто видели "наши", "мы" и т.д? Если вышеприведённый текст это "не реклама, а информация", то мне даже страшно представить себе, что в Вашем представлении есть реклама.
"Буду благодарна за любые советы и помощь". Совет один - тщательно, медленно и раздумывая над каждым словом прочитать ВП:НУ и ВП:СТАРТ. Если прочтёте действительно внимательно, всё будет ясно. --Andres 14:04, 17 марта 2017 (UTC)[ответить]

Прошу помощи со статьёй.

[править код]

Андрей, добрый вечер!

Пожалуйста, помогите разобраться с оформлением статьи Инкубатор:Александра_Александровна_Кутас. В каком виде мне нужно предоставить разрешения на публикацию на Wikimedia Commons, если у меня уже есть разрешения в виде e-mail писем от модели и фотографа?

Есть ли какие-то другие проблемы, нуждающиеся в исправлении?

P.S. Да, вероятно, требуется переименование на "Кутас, Александра Александровна". Я ещё не знал, что имена нужно писать в таком формате, когда создавал статью.

Заранее спасибо :)

Serafimdmitriev (обс.) 22:02, 19 марта 2017 (UTC)[ответить]

Статью сейчас переименую. Фото можно загружать, если Вы - фотограф. Если автор фото не Вы, никакие разрешения в виде e-mail не помогут (нужно использовать OTRS). Подробнее - Википедия:Лицензирование изображений --Andres 10:34, 20 марта 2017 (UTC)[ответить]
В качестве доп. комментария - начинать энциклопедическую статью с "первая всемирно известная" - моветон. См. ВП:СТАРТ шаг 6. Прочие шаги в ВП:СТАРТ тоже рекомендуются к прочтению, там много полезной информации. --Andres 07:35, 20 марта 2017 (UTC)[ответить]

О ценности ссылок в статье Объединение «Глобус» (издательство)

[править код]

Уважаемый Андрей !

Хотел бы обратить Ваше внимание на факт того, что крупнейший в стране распространитель литературы "Озон" ( именно так он называется и пишется ) - вместе с другими букинистическими центрами, имеет сегодня в своем ассортименте во многом ставшими уникальными книги издательства - есть серьезный аргумент значимости проделанной издательством работы.Обо всем остальном ( новые для того времени принципы издания; потрясающие сегодня воображение тиражи в полмиллиона экземпляров и т.д. и т.п.) говорится в тексте. Полагаю,значимость предмета статьи не вызывает никаких сомнений и оформленных автором статьи в качестве АИ ссылок достаточно. Не вижу что, собственно, еще в статье требует особого подтверждения...

Буду рад, если Вы со мною согласитесь.

С уважением

--Mitro1955 (обс.) 15:34, 27 марта 2017 (UTC)[ответить]

Прочитайте ВП:Значимость, хотя бы первые пару абзацев и шаг 3 в ВП:СТАРТ. Всё, что Вы написали, к значимости в википедийном смысле отношения не имеет. Ссылки на Озон тем более. --Andres 15:44, 27 марта 2017 (UTC)[ответить]
"Не вижу что, собственно, еще в статье требует особого подтверждения." - я поставил запросы источников в статье, данные факты было бы очень неплохо подтвердить сноскам на АИ. Предупреждаю о недопустимости войны правок, если Ваши правки отменяют, Вы не имеете права возвращать свою версию без обсуждения.
"оформленных автором статьи в качестве АИ ссылок достаточно" - недостаточно за их отсутствием. Ссылки на озон АИ не являются. --Andres 15:50, 27 марта 2017 (UTC)[ответить]

Непорочное зачатие

[править код]

Приветствую, разве в моей правке было что-то про согласие? Подкрепите пожалуйста утверждение ссылками на АИ, христианской (не католической) литературы, где под непорочным зачатием подразумевается непорочное зачатие Девы Марии и это не оговаривается. --LyXX talk 09:43, 2 апреля 2017 (UTC)[ответить]

Я вообще убрал и про христианство тоже. Употребление терминологии не зависит от конфессиональной принадлежности или не принадлежности источника. Не вижу никакой крамолы в фразе "В русскоязычной литературе понятие «непорочное зачатие» употребляется по отношению к двум совершенно разным доктринам (о непорочном зачатии Иисуса Христа и о непорочном зачатии Девы Марии)".--Andres 09:50, 2 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Крамолы нет, есть неточность. Никогда не встречал употребление термина "непорочное зачатие", где предполагалось бы, что это относится к Деве Марии, такой момент всегда уточняется, в силу того, что термин действительно один. Не помню католическую литературу (очень давно читал), употребляется ли там без уточнения. Я, разумеется, могу ошибаться, поэтому запросил источники употребления. Рассматривать термины без упоминания конфессии это странно, всё равно что записать в статью "геометрия" аксиомы Лобачевского, или Римана не указывая их принадлежность. В результате будет солянка из аксиом, которые противоречат друг другу. --LyXX talk 10:16, 2 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Коллега, мы с вами вкладываем совершенно разный смысл во фразу "В русскоязычной литературе понятие «непорочное зачатие» употребляется по отношению к двум совершенно разным доктринам (о непорочном зачатии Иисуса Христа и о непорочном зачатии Девы Марии)", отсюда и недопонимание. Вы её понимаете, как: "если термин "непорочное зачатие" в литературе употреблён без уточнения, то по умолчанию речь идёт о непорочном зачатии Иисуса Христа", я же, когда её писал, вкладывал другой смысл: "Несмотря на совпадение слов "непорочное зачатие" в терминах "непорочное зачатие Иисуса Христа" и "непорочное зачатие Девы Марии" речь в них идёт о двух принципиально разных доктринах". Мне было важно в преамбуле подчеркнуть именно этот момент, ибо до сих пор сплошь и рядом встречаются статьи с "глубокомысленными" и абсолютно безграмотными заявлениями вроде "У католиков не только Христос, но и Дева Мария была также зачата непорочно". Переформулируйте, как считаете нужным, если есть разночтения, но требовать источников на фразу, если её понимать "в моём понимании" :-) бессмысленно - то, что доктрины принципиально разные, очевидно. --Andres 10:32, 2 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Понял о чём Вы хотели написать :). В статье вверху, кстати, есть уточнение, что существует похожее понятие о непорочном зачатии Девы Марии. Я же имел ввиду, что в русской традиции мало кто думает о зачатии Девы Марии, потому что обычно он с догматом не знаком, в лучшем случае слышал, в такой интерпретации, как Вы и написали и воспримет фразу как и я. То, что доктрины разные - очевидно, очевидно только знающим людям, для них это как 2х2, для других надо пройти путь понимания. Сейчас текст в статье для человека, незнакомого с догматом остаётся непонятным. Если он не полезет изучать в чём различие догматов, то скорее всего подумает, что разница догматов только в персоналиях, а не в том, что непорочное зачатие Богородицы к процессу зачатия отношения не имеет (я честно говоря сам не очень понимаю этот догмат). --LyXX talk 17:14, 2 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Ну так делать то с преамбулой что будем в итоге? Переформулируйте как Вам угодно, идея то ясна, только уберите этот запрос источника, он весь вид портит, а на что я должен предоставить источник, мне так и не ясно. --Andres 09:05, 3 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Запрос снял, но что делать не знаю, для переформулировки я боюсь ошибиться в точности определений, поскольку для меня это не 2х2. Сейчас первое предложение фактически повторяет второе, а разница не показана. Как-то бы пояснить, что в отношении Иисуса Христа термин действительно означает зачатие без близости с мужчиной, а в отношении Девы Марии - снятие первородного греха. Для Вас это элементарные вещи, потому что Вы уже в них когда-то разобрались, не уверен, что другие также легко понимают разницу. Когда я, работая в техподдержке, объясняю "элементарные" вещи, пытаюсь представить себя на месте обычного пользователя :) --LyXX talk 10:28, 3 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Ну, попробовал. --Andres 10:46, 3 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Спасибо :) и прошу прощения, если побеспокоил сильнее, чем оно того стоило --LyXX talk 16:47, 3 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Да не за что, если надо, обращайтесь. Извиняться надо тому человеку (не знаю, к сожалению, кто это был), который впервые перевёл на русский "Immaculata conceptio" как "Непорочное зачатие" и тем самым внёс жуткую путаницу :-). --Andres 08:09, 4 апреля 2017 (UTC)[ответить]
"в случае непорочного зачатия Девы Марии имеется в виду зачатие от обычных родителей, при котором с ребёнка снят Божьей волей первородный грех" - нужно переформулировать. Может "при котором ребенок полностью предохранен от скверны первородного греха"? --Isuppu (обс.) 10:28, 4 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Не согласен, что "снят" здесь неприменимо, но не хочу вдаваться в богословскую дискуссию, лучше действительно использовать формулировку катехизиса. --Andres 10:34, 4 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Спасибо. --Isuppu (обс.) 10:45, 4 апреля 2017 (UTC)[ответить]

Литургия и шаблон Не путать

[править код]

Коллега, предлагаю Вам объяснить мне, для чего предназначен данный шаблон, если Вы считаете, что я использую его неправильно. Кроме того, не стоит обвинять других в незнании правил: по правилу ВП:3О я вполне имею право отменять вашу отмену. DumSS (обс.) 10:36, 24 апреля 2017 (UTC)[ответить]

Нет не имеете. Читайте правила внимательно, начните с ВП:Консенсус и блок-схемы в нём. Вы вносите правку в действующий консенсус, правку отменили - идёте на СО статьи и пока на СО статьи с Вами не согласятся, ваша правка в статье не появится. Шаблон "не путать" предназначен для предупреждения о малоизвестных для широкого читателя, но сходных терминах, которые высока вероятность перепутать у неспециалиста. Слова "литургия" и "летаргия" 99% ментально здоровых людей перепутать не смогут, а лишние "шаблоны-предупреждения" над статьёй нещадно её уродуют - применять их следует только тогда, когда вероятность путаницы действительно большая, а не для абсолютно всех похожих слов русского языка. С равным успехом в статью Киты можно поставить шаблон "Не путать|Коты". --Andres 10:52, 24 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Коллега, прочел ВП:КОНС, посмотрел блок-схемы. На мой взгляд, в данном случае это правило конфликтует с правилом ВП:3О. Хотя, судить об этом не мне. Я согласен обсуждать. Ваши аргументы за неиспользование шаблона Не путать в данном случае не убеждают. Слова "литургия" и "летаргия" 99% ментально здоровых людей перепутать не смогут — утверждение голословно, не основано ни на чем, кроме Ваших собственных измышлений. Слова похожи и как раз высока вероятность перепутать у неспециалиста. Кроме того, в статье Летаргия шаблон Не путать вполне себе стоит. лишние "шаблоны-предупреждения" над статьёй нещадно её уродуют — я так не считаю, на мой взгляд, такие шаблоны облегчают навигацию по статьям. С равным успехом в статью Киты можно поставить шаблон "Не путать|Коты" — не конструктивно, не надо утрировать. DumSS (обс.) 11:16, 24 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Я не понимаю, что я Выше непонятного написал. Повторяю и выделяю болдом. "Вы вносите правку в действующий консенсус, правку отменили - идёте на СО статьи и пока на СО статьи с Вами не согласятся, ваша правка в статье не появится". --Andres 11:19, 24 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Не вижу разницы, где это обсуждать — на СО статьи или на Вашей СОУ, если с консенсусом не согласны конкретно Вы. Вы, видимо, таким образом пытаетесь от меня отмахнуться и поиграть в бюрократа? Что измениться от того, что я пойду на СО статьи и поставлю оттуда ссылку на это обсуждение? DumSS (обс.) 11:25, 24 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Вы не видите, другие видят. Изменения в статьях по правилам обсуждаются на их СО. Здесь дискуссия окончена. --Andres 11:31, 24 апреля 2017 (UTC)[ответить]

Ударение в хорватском языке

[править код]

Здравствуйте!

Скажите, почему вы поставили ударение в названии города Вуковар на первый слог? — Etomonick(Михаил)ОВ 03:59, 7 мая 2017 (UTC)[ответить]

  • Потому что данная норма приведена в "словаре имён собственных", который является главным АИ на произношение в русском языке зарубежных топонимов. [3] --Andres 10:24, 10 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • Да и хорваты говорят вУковар :) правда, с дУбровник это не работает :) --LyXX talk 11:26, 10 мая 2017 (UTC)[ответить]
      • Как говорят хорваты, значения, в данном случае, не имеет. Англичане говорят Ландэн, австрийцы - Вин, итальянцы - Рома. Да и случаев, когда в иноязычном топониме "съезжает" только ударение - вагон и маленькая тележка: венг. БУдапешт - русск. БудапЕшт, исп. МАлага - русск. МалАга. Ну и Дубровник сюда же, до кучи. У крупных топонимов ударение в их русскоязычном названии надо обязательно проверять по словарям, оно не обязательно совпадает с оригиналом. --Andres 11:50, 10 мая 2017 (UTC)[ответить]

Убийство Авеля Каином

[править код]

Несмотря на небольшие объёмы, статья, вроде бы, написана по канонам. Вы считаете, участнику не полагается {{Инкубатор, Поздравляем}}? — Ирука13 (реплика добавлена 18 мая 2017)

  • А в чём проблема? Сами поставьте участнику этот шаблон, если очень хочется. "Полагается", тут абсолютно неприемлимое слово. --Andres 18:56, 18 мая 2017 (UTC)[ответить]

День. В общем пространстве существует редирект-полный аналог названия статьи в инкубаторе. И нет никаких оснований полагать, что персональ инкубаторской статьи — это основной ТН Фёдорович, то есть в редирект её не переименовать. Статья готовится к выпуску и у меня вопрос. — Ирука13 29 мая 2017

  • Выберите одно уточнение, например "живописец" и перенесите с именем Титов, Николай Фёдорович (живописец), чтобы отличать от генерала. Я переименовал статью в инкубаторе, потому что а) после фамилии обязательна запятая; б) уточнения в скобках для однофамильцев должны быть максимально краткими. --Andres 11:13, 29 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • Спасибо за пояснение. — Ирука13 29 мая 2017

Андрей

[править код]

Почему отрывок стенонграмы вы считаете не допустимым? Скиньте ссылку на правила, где есть запрет на это. Все источники я указал. Почему вы удалили из раздела критика всё, что я написал. За 1 минуту вы умудрились всё прочитать? Не верю! — Эта реплика добавлена участником Arik1239 (ов)

  • Вы серьёзно или шутите? Надеюсь, что шутите. Это энциклопедия, здесь размещаются энциклопедические статьи, а не стенограммы телепередач. --Andres 13:49, 2 июня 2017 (UTC)[ответить]

Я надеюсь, вы добавляете информацию, которая вам интересна. Я лично так делаю. Хорошо, что вы скинули мне правила, запрещающие публиковать стеннограмы из телепередач, посвященные предмету статьи. Далее, второй вопрос, на который ответ не был дан. Почему вы удалили из раздела критика не стенограмму, а мнение Жириновского и Михалкова с источниками? И ещё, могу ли я добавить стенограмму в статью, посвященную шоу "Нереальная политика", откуда она была взята или это тоже запрещено вами? — Эта реплика добавлена участником Arik1239 (ов)

  • Естественно, когда человек помещает в энциклопедическую статью нелепую стенограмму, его правку сразу отменяют, выискивать не добавил ли он своей правкой ещё что-нибудь, никто не станет. Если есть АИ, можете смело пополнять раздел критика, только без стенограмм. "тоже запрещено вами" - это запрещено не мной, а понятием энциклопедия. Энциклопедия - это такая странная штука, которая может содержать в себе только энциклопедический контент. В энциклопедические статьи нельзя помещать стенограммы телепередач, кулинарные рецепты, справочники ГОСТов, воспоминания о своих детских снах и вообще ничего кроме энциклопедического контента. Да, и обязательно подписывайтесь на страницах обсуждения с помощью четырёх знаков ~. --Andres 14:56, 2 июня 2017 (UTC)[ответить]

Русскоязычные книги по истории католиков Нидерландов

[править код]

Здравствуйте!

Заметил, что Вы интересуетесь католицизмом и начал писать статью о него в случае Нидерландов. Не могли бы Вы подсказать несколько книг, речь которых идёт о католиках в Нидерландах и их истории, к примеру XVII в.? Заранее Вам большое спасибо! 2001:1C02:1907:9500:10A7:DC06:D355:1B6B 21:54, 18 июня 2017 (UTC)[ответить]

Водные объекты Белоруссии

[править код]

Здравствуйте! Если будет интерес и время, не откажусь от помощи: ВП:ГЕО#Белоруссия. Advisor, 18:21, 21 июня 2017 (UTC)[ответить]

ОК. Главный момент - время. --Andres 18:55, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Усовершенствовали список, оказывается практически всё уже написано! Выражаю огромную благодарность за сей многолетний труд! Advisor, 16:51, 21 июля 2017 (UTC)[ответить]

Банальный интерес

[править код]

Здравствуйте. Я не приятель Ируки. Отнюдь не приятель. Хотел бы узнать: что там с проверочкой?.. Кого он Вам напоминает? С уважением, AP (✉) 18:41, 7 июля 2017 (UTC)[ответить]