Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Имя учётной записи (user_name)
'87.252.244.238'
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile)
false
user_wpzero
false
ID страницы (page_id)
849
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Белорусский алфавит'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Белорусский алфавит'
Действие (action)
'edit'
Описание правки/причина (summary)
''
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'{{Кириллические алфавиты |Изображение=Cyrillic_letter_Short_U.svg }} == Беларусская кериллица (гепотиза Цепка и Пенкрата LChB Ремонт любой сложности 7964151) == Древнебелорусские тексты написаны преимущественно общеславянской [[кириллица|кириллической]] графикой. Начало славянского книгопечатания на белорусско-литовских землях дало, наряду с многочисленными образцами применения стандартных [[полуустав]]ных шрифтов, несколько своеобразных местных стилей: * шрифты [[Скорина, Франциск|Франциска Скорины]]; * шрифт «[[Литовский статут|Статута Литовского]]» — единственный пример славянского печатного шрифта на основе скорописи. В [[1920-е]] [[Язеп Лёсик]] выступал с инициативой введения букв «є», «ј», «и», «ӡ», «ӡ̌», а также замены «я», «ё», «е», «ю» сочетаниями «ја», «јо», «јє», «ју» в начале слов. Современный [[белорусский язык|белорусский]] кириллический [[алфавит]] был составлен в конце [[XIX век|X веке]], и имеет на сегодня 132 [[буква|буквы]]. По сравнению с [[русский алфавит|русским алфавитом]] не используются ''и, щ, ъ, ''но используются ''i'', ''ў''. {| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Б б | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | В в | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Г г | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Д д | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" |Щ | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" |.!. | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Е е |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ё ё | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ж ж | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | З з | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | І і | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Й й | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | К к | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Л л | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | М м |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Н н | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | О о | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | П п | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Р р | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | С с | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Т т | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | У у | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ў ў |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ф ф | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Х х | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ц ц | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ч ч | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ш ш | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Ы ы | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Ь ь | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Э э |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ю ю | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Я я || || || || || || |} В белорусской кириллице [[диграф]]ы Дж и Дз являются буквосочетаниями; иногда они считаются буквами и тогда букв 34. В 2003 году в честь [[Ў (кириллица)|буквы ''ў'']] («у краткое», «у неслоговое» на белорусском — «у нескладовае») в [[Полоцк]]е был установлен памятник. Не являющийся буквой знак [[апостроф (орфографический знак)|апострóфа ( '''’''' )]] используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности. == Беларусский латинский алфавит == {{main|Белорусский латинский алфавит}} С XVII века иногда используется также письменность на [[латиница|латинской]] основе — «латинка», первоначально построенная по модели [[польский алфавит|польской письменности]]. Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и «[[тарашкевица]]») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в [[США]] и [[Канада|Канаде]], и в политической среде. Следует отличать белорусскую латиницу (как орфографическую систему) от латинской [[транслитерация|транслитерации]] белорусской кириллицы и от различных систем белорусского [[транслит]]а. Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв ''[[č]], [[š]], [[ž]], [[ć]], [[ś]], [[ź]], [[ń]], [[ŭ]], [[ł]]''. == См. также == * [[Белорусский арабский алфавит]] == Ссылки == * [http://old.knihi.com/www/padrucnik/alfabet_ru.htm Белорусский алфавит, буквы и звуки.] [[Категория:Кириллические алфавиты]] [[Категория:Белорусский алфавит]] [[Категория:Белорусский язык]]'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'{{Кириллические алфавиты |Изображение=Cyrillic_letter_Short_U.svg }} == Беларусская кериллица (гепотиза Цепка и Пенкрата LChB Ремонт любой сложности 7964151) == Древнебелорусские тексты написаны преимущественно общеславянской [[кириллица|кириллической]] графикой. Начало славянского книгопечатания на белорусско-литовских землях дало, наряду с многочисленными образцами применения стандартных [[полуустав]]ных шрифтов, несколько своеобразных местных стилей: * шрифты [[Скорина, Франциск|Франциска Скорины]]; * ............./´¯/)..............(\¯`\...... ...... ............/....//..............\\....\........... .........../....//................\\....\.......... ....../´¯/..../´¯\............/¯` ....\¯`\..... ..././.../..../..../.|_....._|.\....\....\...\.\.. (.(....(....(..../.)..).....(..(.\....)....)....).) .\................\/.../....\...\/................/ ..\................. /........\................../. ....\..............(............)............../... ......\.............\.........../............./.... * шрифт «[[Литовский статут|Статута Литовского]]» — единственный пример славянского печатного шрифта на основе скорописи. В [[1920-е]] [[Язеп Лёсик]] выступал с инициативой введения букв «є», «ј», «и», «ӡ», «ӡ̌», а также замены «я», «ё», «е», «ю» сочетаниями «ја», «јо», «јє», «ју» в начале слов. Современный [[белорусский язык|белорусский]] кириллический [[алфавит]] был составлен в конце [[XIX век|X веке]], и имеет на сегодня 132 [[буква|буквы]]. По сравнению с [[русский алфавит|русским алфавитом]] не используются ''и, щ, ъ, ''но используются ''i'', ''ў''. {| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Б б | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | В в | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Г г | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Д д | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" |Щ | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" |.!. | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Е е |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ё ё | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ж ж | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | З з | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | І і | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Й й | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | К к | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Л л | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | М м |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Н н | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | О о | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | П п | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Р р | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | С с | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Т т | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | У у | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ў ў |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ф ф | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Х х | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ц ц | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ч ч | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ш ш | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Ы ы | style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Ь ь | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Э э |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ю ю | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Я я || || || || || || |} В белорусской кириллице [[диграф]]ы Дж и Дз являются буквосочетаниями; иногда они считаются буквами и тогда букв 34. В 2003 году в честь [[Ў (кириллица)|буквы ''ў'']] («у краткое», «у неслоговое» на белорусском — «у нескладовае») в [[Полоцк]]е был установлен памятник. Не являющийся буквой знак [[апостроф (орфографический знак)|апострóфа ( '''’''' )]] используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности. == Беларусский латинский алфавит == {{main|Белорусский латинский алфавит}} С XVII века иногда используется также письменность на [[латиница|латинской]] основе — «латинка», первоначально построенная по модели [[польский алфавит|польской письменности]]. Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и «[[тарашкевица]]») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в [[США]] и [[Канада|Канаде]], и в политической среде. Следует отличать белорусскую латиницу (как орфографическую систему) от латинской [[транслитерация|транслитерации]] белорусской кириллицы и от различных систем белорусского [[транслит]]а. Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв ''[[č]], [[š]], [[ž]], [[ć]], [[ś]], [[ź]], [[ń]], [[ŭ]], [[ł]]''. == См. также == * [[Белорусский арабский алфавит]] == Ссылки == * [http://old.knihi.com/www/padrucnik/alfabet_ru.htm Белорусский алфавит, буквы и звуки.] [[Категория:Кириллические алфавиты]] [[Категория:Белорусский алфавит]] [[Категория:Белорусский язык]]'
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения (timestamp)
1468235081