Участник:Bahatur/Черновики

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Монгольская империя в художественной литературе

[править | править код]
Диспут о счастье

Чингисхан спросил своих нойонов:
— Что есть счастье? — Отвечали:

Белгутай

Наше счастье — на полном скаку,
На следу уходящих волков,
Вынув лук и припав на луку,
Быстролетных спускать соколов.
И следить, как, кружа, сокола
Остановят стремительный бег,
И услышать, как свистнет стрела,
Волчью кровь выпуская на снег.

Хайду

Черным соболем мой малахай оторочен,
Мой расшитый халат из персидской парчи.
Черный панцирь с насечкой и легок, и прочен,
И из стали дамасской ножи и мечи.
И когда между юрт пролетает по склону
Иноходец кипчакский, сравнимый с волной:
— Расступитесь и дайте дорогу нойону
Весь народ говорит и любуется мной.

Шики-Хутуху

Коней отбивал я и верным их роздал,
Я много добычи в Китае достал;
Но где та добыча, то ведомо звездам
С коней и добычи я счастлив не стал.
Но ныне стою я при счастье на страже,
Я длинное к юрте приставил копье —
В ней карие очи моей Намсарайджаб.
В ней черные косы, в ней счастье мое.

Мухули

Я вижу, как бродят в степях табуны,
Как облаку горные кедры равны,
Как чистой водою струится река,
Как легкие ноги несут сайгака.
И видя, как высятся горы мои,
И видя, как вниз ниспадают ручьи,
Как звери блуждают в просторе степей,
Я счастлив в привольной отчизне моей.

Угедей

Наши кони как ветер, наши девы красивы,
Широки наши степи и привольны луга.
Но ведь кони устанут, девы станут ревнивы
И привольные степи заметает пурга.
Мне другая утеха — позабыв про ненастье,
Сев с моими друзьями перед ярким огнем,
Наши чаши наполнить неизменчивым счастьем,
Нашим счастьем единым — искрометным вином.

Елюй-Чуцай

Я прежде стремился к боям и победам,
Но вечно душа оставалась пуста.
Путь к истине стал мне нечаянно ведом,
И ныне я вижу, что жизнь — суета.
Китайские древние, пыльные томы
Храню наяву я и вижу во сне.
Им истина — вечное счастье — знакома,
В них истина — счастье, любезное мне.

Джебе

Съедает время славные дела
И погребает в глубине курганов.
И счастье только в том, что к нам дошла
Молва о подвигах умерших ханов.
И счастье только в том, что слава их
Не знает с нашей памятью разлуки.
Так, слыша весть о подвигах чужих,
Я знаю: о моих услышат внуки.

Субутай

Дороги мне были везде широки —
В ущельях Кавказа, у Желтой реки,
В Голодной пустыне, в сибирских лесах
И в самых глубоких тангутских снегах.
Что хану хотелось, он мог приказать, —
И все добывала послушная рать,
Повсюду мое доставало копье.
И светел был хан мой — вот счастье мое.

Чингисхан

Нет! Счастье, нойоны, неведомо вам.
Но тайну я эту открою:
Врага босиком повести по камням,
Добыв его с долгого боя;
Смотреть, как огонь пробежал по стенам,
Как плачут и мечутся вдовы,
Как жены бросаются к милым мужьям,
Напрасно срывая оковы;
И видеть мужей затуманенный взор
(Их цепь обвивает стальная),
Играя на их дочерей и сестер
И с жен их одежды срывая.
А после, врагу наступивши на грудь,
В последние вслушаться стоны
И, в сердце вонзивши, кинжал повернуть…
Не в этом ли счастье, нойоны?

Лев Гумилёв

Историческая проза

[править | править код]
  • Балашов Д. М. Государи московские (цикл)
    • Младший сын (1975) — о борьбе за власть сыновей Александра Невского — Дмитрия и Андрея, об отношениях с Ордой, о созидании младшим сыном Невского Даниилом Московским княжества как центра последующего объединения страны.
    • Великий стол (1979) — о трагическом противостоянии Москвы и Твери.
    • Бремя власти (1981) — о княжении Ивана Калиты.
    • Симеон Гордый (1983)
    • Ветер времени (1987) — о жизни и деятельности митрополита Алексия.
    • Отречение (1989) — о молодых годах князя Дмитрия Ивановича.
    • Святая Русь (1991—1997)
      • Книга 1. Степной пролог — о годах княжения Дмитрия Донского и Куликовской битве.
      • Книга 2. Сергий Радонежский — о Сергии Радонежском и исторических событиях 1380-х гг. (походе Тохтамыша на Москву, заключении Кревской унии и др.).
      • Книга 3. Вечер столетия — об исторических событиях конца XIV века (отношениях Руси с Золотой Ордой, Великим княжеством Литовским и др.).
  • Дженнингс, Гэри (Gary Jennings). Путешественник (The Journeyer, 1984) — о Марко Поло
  • Есенберлин И. Золотая Орда (трилогия)
    • Шестиглавый айдахар
    • Шесть голов айдахара
    • Гибель айдахара
  • Иггульден, Конн (Conn Iggulden). Conqueror series
    • Волк равнин (Wolf of the Plains / Genghis : Birth of an Empire) (2007) — жизнь Тэмуджина до провозглашения Чингис-ханом
    • Повелители стрел (Lords of the Bow / Genghis: Lords of the Bow) (2008)
    • Кости холмлв (Bones of the Hills /Genghis: Bones of the Hills) (2008)
    • Империя серебра (Empire of Silver /Genghis: Empire of Silver) (2010) — Чингис умер, Субэдэй воюет в Европе
    • Завоеватель (Conqueror, 2011) — действие происходит между 1244 и 1260 годами. Повествование сосредоточено на Хубилае и других внуках Чингиса
  • Калашников И. К. Жестокий век (1978)
  • Каратеев М. Д. Русь и Орда (цикл)
    • Ярлык великого хана (1958)
    • Карач-Мурза (Тверь против Москвы) (1962)
    • Богатыри проснулись (1963)
    • Железный хромец (1967)
    • Возвращение (1967)
  • Симашко М. Д. Емшан (1966)
  • Югов А. К. Ратоборцы (1983)
  • Ян В. Г. Нашествие монголов (трилогия)
    • Чингиз-хан (1939)
    • Батый (1942)
    • К «последнему» морю (1955)

  • Tom Shanley
    • Ascent: The Rise of Chinggis Khan (2008)
    • Dominion: Dawn of the Mongol Empire (2008)
  • Taylor Caldwell. The Earth Is the Lord’s: A Tale of the Rise of Genghis Khan (1941) — молодые годы Чингис-хана
  • Don Dandrea. Orlok — о Субэдэе, его походах в Китай и на Запад
  • Cecelia Holland. Until the Sun Falls (1969)
  • Роберт Ши.

  • Мухаммад Бакир-мирза Хусрави (1850—1919), a minor Qajar prince. Trilogy:
    • Шамс и Тугра
    • Mārī-e venīsī (The Venetian Marie)
    • Ṭoḡrol o Homāy

Опубликованные в Керманшахе в 1910 году, эти три взаимосвязанные исторические любовные истории, sharing their eponymous characters, were set in the thirteenth century during the Mongol invasion of Persia, and were influenced by both French novels of adventure and by themes from classical Persian narrative poetry, particularly by «Хосров и Ширин» Низами. The trilogy exemplifies many of the common traits of the historical novels of the period. The author attempts to entertain the reader by swashbuckling episodes reminiscent of Les trois mousquetaires without neglecting his pedagogical mission. Acting as a well-informed cicerone, he takes his readers on a guided-tour of ancient sites and places and introduces them to famous figures from the past, включая поэта Саади, который играет важную роль в сюжете, and officiates at the (temporary) marriage of the hero and the heroine. (Encyclopædia Iranica. Fiction, II (b), Бертельс Е. Э. Персидский исторический роман XX в. // Избранные труды. История литературы и культуры Ирана. М.: Наука, ГРВЛ. — 1988. С. 368—369)


Альтернативная история/Хроноопера

[править | править код]
  • Андерсон П. У. Единственная игра в городе (The Only Game in Town, 1960) — монголы вторгаются в доколумбову Северную Америку
  • Бакстер С., Кларк А.. Око Времени (Time’s Eye) 2003
  • Дункан Д.. Меч демона. Татары захватили Англию в 1244 году. К 1518 году они уже 200 лет как не пересекали Вислу. Столица — Сарай.
  • Елманов В. Обречённый век (цикл)
    • Красные курганы (2008)
    • Алатырь-камень (2008)
    • Сокол против кречета (2008)
  • Лукин Е. Ю., Лукина Л. А. Пятеро в лодке, не считая Седьмых (1990) — сатирическая повесть о том, как советские граждане попадают в 1237 год, время завоевания Руси Батыем.
  • Прозоров А. Потрясатель вселенной.
  • Франковски, Лео (Leo Frankowski). Конрад Старгард (цикл) — польский инженер из XX века попадает в XIII, во времена монгольского нашествия
  • Хольм ван Зайчик. Евразийская симфония — Александр Невский и Сартак заключили договор о дружбе, создав Ордусь (Орда + Русь), к которой затем присоединился Китай
  • Вершинин Л. У подножия вечности.
  • Медведевич К. Ястреб халифа.

Фантастика

[править | править код]

Гипертекст

[править | править код]