Участник:RLawlith/Туркменский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Туркменский язык
Самоназвание türkmen dili, түркмен дили
Страны Туркменистан, Афганистан, Иран, Ирак, Сирия, Турция
Официальный статус Флаг Туркменистана Туркменистан
Флаг Афганистана Афганистан (региональный)[1]
Регулирующая организация Институт языка и литературы им. Махтумкули
Общее число говорящих 7 097 970
Статус Безопасный
Классификация
Категория Языки Евразии

Тюркская семья

огузская ветвь
Письменность латиница, кириллица, арабский алфавит (туркменский алфавит)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 тук 695
ISO 639-1 tk
ISO 639-2 tuk
ISO 639-3 tuk

Туркме́нский язы́к (самоназвание: türkmen dili, түркмен дили) – язык огузской ветви тюркской языковой семьи. Является государственным языком Туркменистана. Распространён также в Афганистане, Иране, Ираке, Сирии и Турции.

В VI-VII вв. нашей эры первые тюркоязычные племена появились в юго-западной Азии. Уже к VIII-IX веку огузские племена поселились в районе между Уральскими горами и Аральским морем. Примерно к этому отрезку времени относится первое появление названия огузов. К XIV-XV векам огузские племена в Туркменистане объединились до такой степени, что их уже можно было считать одним народом. И хотя они разделяли общие традиции, у различных племен были сильные разногласия(клановое создание сохраняется в Туркменистане и по сей день). К XVIII-XIX векам относится период расцвета классики туркменской поэзии. Этим периодом датируются произведения таких авторов, как Азади, Сеиди, Зелили, Молланепес, Кемине, а так же особо почитаемый Махтумкули.

В начале XX века начал формироваться литературный туркменский язык. И хотя во многих источниках указывается, что основой для литературного языка послужил то текинский, то йомудский диалекты, больше всего фактов указывает на то, что современный литературный язык сочетает в себе свойства как йомудского, так и текинского диалектов.

После 1940 года и перехода на официальной документации, высшего образования и научной сфера на русский язык, многие носители стали отказываться от использования туркменского языка. В период с 1940 по 1991 гг. туркменский язык заимствовал огромное количество лексики из русского языка(которые в свою очередь нарушают принцип сингармонизма). К 1991 году на территории Туркменской ССР проживало множество этнических туркмен, не владеющих туркменским языком.

После распада СССР Туркменский был объявлен официальным языком Турменистана, а с 2000 года официальная документация и все остальные сферы языковой деятельности в Туркменистане ведутся только на Туркменском языке. А в 2016 году впервые за годы независимости Туркменистана были выпущены «Толковый словарь туркменского языка» (около 50 тысяч слов) и «Орфографический словарь туркменского языка» (около 110 тысяч слов)[2].

Генеалогическая и ареальная характеристика

[править | править код]

Генеалогия

[править | править код]

Социолингвистическая информация

[править | править код]
Число носителей туркменского языка в мире
Регион Области Численность
Туркменистан Повсеместно 3 820 000[3]
Афганистан Бадгис, Балх, Фарьяб, Герат, Хоуцзян, Кондос, северная граница с Узбекистаним, Таджикистаном. 1 500 000[3]
Иран Голестан, Хорасан-Резави, Северный Хорасан(пограничные районы с Туркменистаном), Мазандаран(Гомбеде-Кавус и Пехлеви-Деж) 1 030 000[3]
Ирак - 400 000[3]
Сирия - 150 000[3]
Россия Ставропольский край и Астраханская область (селения Атал, Фунтово-1,2) 30 767[4]
Турция Провинция Токат ?[3]

Туркменский язык состоит из множества различных диалектов. В основном они могут быть разделены на две группы. К первой можно отнести все наиболее значимые диалекты, а именно: йомудский(Западные районы и большая часть Ташаузского округа(Современный Дашогузский велаят)), текинский(центральная часть от Казил-Аврата до Байрам-Али), гокленский(Махтумкулийский этрап), салырский(Ёлётенский и Тагтабазарский этрапы) и эрсаринский(восточные районы). Во вторую группу вошел целый ряд мелких диалектов, территориально расположенных вдоль границ с Ираном и Узбекистаном(диалекты нохурли, анаули, хасарли, нерезим и др.).

В отношении фонетического состава диалекты первой группы почти совершенно однородны. Что же касается губного сингармонизма, то в то время, как в йомудском и эрсаринском он достаточно слабо выражен, в остальных диалектах(особенно в гокленском и текинском) губной сингармонизм распространяется на всю основу слова, а временами захватывает и словоизменительные аффиксы. Наиболее существенны отличия в области морфологии, в форме настоящего времени глагола. Почти каждый диалект имеет свою собственную форму.

Диалекты второй группы стоят особняком от диалектов первой, ввиду многочисленных отличий в области фонетики. Так, например, в большинстве этих диалектов конечное [k] переходит в [θ] и [ð]. Наблюдается несвойственная туркменскому языку палатализация согласных, а так же часто нарушается закон сингармонизма.

Примерно с 1940 года во многих сферах жизни общества начал использоваться русский язык. Русский язык использовался как официальный язык, язык высшего образования и науки. Большинство туркмен усваивало русский с рождения как второй родной язык. Это привело к тому, что огромный пласт лексики был напрямую заимствован из русского языка. Давление русского языка было настолько велико, что к 1991 году в Туркменистане проживала большая группа этнических туркмен, не владеющих туркменским языком. По сей день большинство носителей туркменского языка, проживающих в Туркмении, так же владеют и русским языком.

Письменность

[править | править код]

Арабская письменность

[править | править код]
Арабский алфавит туркменского языка после 1924 г.

Традиционно для записи туркменского языка использовался алфавит на основе арабской графики. В то же время арабский алфавит не в полной мере отражал реальную фонетическую ситуацию. Так, например, отдельно стоящая буква "Алиф" () могла отражать сразу 4 гласных звука (ø, æ, a, e), а все остальные гласные отображались сочетаниями букв "Вав" () и "Йа" () с "Алиф" ().

В 1922 и 1924 годах были произведены реформы, добавившие диакритические знаки над и перед гласными буквами для различения большего количества гласных звуков.

Арабский алфавит и по сей день используется в Иране, Ираке и Афганистане.

Латиница-яналиф

[править | править код]

В 1920-х годах в рамках общесоюзного проекта латинизации начался переход на новый тюркский алфавит(также известный как яналиф).

В 1925 году республиканская газета "Tyrkmenistan"(араб. تورکمهنستان) начала переходить на латинскую графику. Первоначально в новом написании предстало название газеты, а затем появился специальный раздел "Täze Elipbiyi Bölimi", в котором были представлены алфавитные диаграммы. Позднее газета стала печатать на латинице ежедневные новости.

7 августа 1929 года постановлением ЦИК и СНК СССР «О новом латинизированном алфавите народов арабской письменности Союза ССР» переходу на латиницу был придан официальный статус. Яналиф использовался в школах, газетах, государственных документах и литературе с 1928 по 1940 годы.

Кириллическая письменность

[править | править код]
Кириллический алфавит туркменского языка

В конце 1930-х годов начался проект кириллизации.

В 1939 году Президиум Верховного Совета Туркменской ССР поручил НИИ языка и литературы составить проект кириллического алфавита.

Впервые проект кириллического алфавита был опубликован в апреле 1940 года, а уже в мае СНК Туркменской ССР принял постановление о переходе на новый алфавит всех государственных и общественных учреждений.

Кириллический алфавит использовался в Туркменистане до 1993 года. За пределами Туркмении используется по сей день.

Современная латиница

[править | править код]
Современный туркменский алфавит

В 1992 году после распада СССР было создано несколько проектов латинизации туркменского языка, один из которых был опубликован к газете Түркменистан.

В январе 1993 года в Академии наук Туркмении прошло заседание по вопросу нового алфавита. В феврале в прессе был опубликован новый вариант алфавита. 12 апреля Парламент Туркмении утвердил президентский указ о новом алфавите. Особенностью данного алфавита стало использование знаков фунта(£), йены (¥) и доллара($) в качестве букв.

Вскоре вместо этого алфавита был введён другой вариант, который используется и по настоящее время. С 2000 года этот алфавит стал единственным допустимым во всех официальных сферах Туркмении.

Типологическая характеристика

[править | править код]

Локус маркирования

[править | править код]

В поссесивной именной группе

[править | править код]

В туркменском языке в поссесивной именной группе наиболее частотным является двойное маркирование.

Adam-yň jaý-y
Человек-GEN дом-POSS.3SG
'Дом человека'

Так же возможно зависимостное маркирование с добавлением аффикса -ky, но оно встречается гораздо реже.

Jaý adam-yň-ky
дом человек-GEN-ABS.POSS
'Дом человека'

В предикации

[править | править код]

В предикации используется зависимостное маркирование.

Erkek aýal-a hat-y ýaz-dy-Ø
Мужчина-NOM женщина-DAT письмо-ACC писать-PST-3SG
'Мужчина написал письмо женщине'

Тип выражения грамматических значений

[править | править код]

В туркменском языке преобладают синтетические формы выражения грамматических значений.

Men ukla-mak gowy gör-ýär-in
Я-NOM спать-INF хорошо смотреть-PRS-1SG
'Я люблю спать'

Тип ролевой кодировки

[править | править код]

Тип ролевой кодировки - аккузативный.

Erkek ukla-dy-Ø
Человек-NOM спать-PST-3SG
'Человек спит'

Erkek ylga-ýar-Ø
Человек-NOM бежать-PRS-3SG
'Человек бежит'

Erkek it-i ur-dy-Ø
Человек-NOM собака-ACC бить-PST-3SG
'Человек ударил собаку'

Базовый порядок слов

[править | править код]

Базовый порядок основных членов в предложении SOV:

Aýal geýim-i al-dy-Ø
Женщина-NOM одежда-ACC брать-PST-3SG
'Женщина взяла одежду'

Характер границы между морфемами

[править | править код]

Как и в большинстве тюркских языков в туркменском языке наблюдается агглютинация. Морфемы не подвергаются фузии.

Men gör-ýär-in pişik-ler-i
Я-NOM видеть-PRS-1SG кошка-PL-ACC
'Я вижу кошек'

В просторечии может наблюдаться фузия.

Men gör-ýän pişik-ler-i
Я-NOM видеть-PRS.1SG кошка-PL-ACC
'Я вижу кошек'

Особенности

[править | править код]

Состав гласных

[править | править код]

Система вокализма туркменского языка состоит из 9 гласных фонем.

Передний Средний Задний
Неогуб. Огуб. Неогуб. Неогуб. Огуб.
Верхний i y ɨ u
Средний e ø o
Нижний æ ø ɑ

Смыслоразличение по количественному признаку

[править | править код]

В туркменском так же присутствуют длинные и краткие гласные, участвующие в смыслоразличении.

Долгие и краткие гласные
Краткий Перевод Долгий Перевод
at Лошадь a:t Имя
bill Знай bi:l Талия
ot Трава o:t Огонь
pil Слон pi:l Лопата
daş Далеко da:ş Камень
yaz Пиши ya:z Весна
tut Лови tu:t Шелковица
öl Умри ö:l Влажный

Сингармонизм гласных

[править | править код]

Для туркменского языка характерен сингармонизм гласных по признаку переднего/не переднего ряда. Если в первая гласная фонема в словоформе переднего(e, i, ä, ü) ряда, то и все остальные гласные в данной словоформе должны быть переднего ряда. Если первый гласный в словоформе не переднего ряда, то остальные гласные в данной словоформе так же должны быть не переднего ряда. Для каждой группы слов(передний или задний ряд гласных) существует свой собственный набор словоизменительных аффиксов, не противоречащий закону сингармонизма. Исключение из этого правила - заимствования.

Состав согласных

[править | править код]
Билабиальные Лабио-дентальные Дентальные Альвеолярные Ретрофлексные Альвео-палатальные Палатальные Велярные Лабио-велярные Глотальные
Взрывные p b t d k g
Фрикативные f v θ ð s z ʂ ʐ h
Аффрикаты d͡ʐ t̠ʃ
Носовые m n ŋ
Латеральные l
Дрожащие r
Глайды w j

Примечания

[править | править код]
  1. Согласно статье 16 Конституции Афганистана (2004) туркменский язык является официальным для регионов, в которых он используется большинством населения.
  2. Туркменистан: золотой век
  3. 1 2 3 4 5 6 По данным Etnologue - Turkmen Language
  4. По данным всероссийской переписи населения 2010 года

Литература

[править | править код]
  • Грамматика туркменского языка, ч. 1. Фонетика и морфология. Ашхабад, 1970.
  • Поцелуевский А. П. Диалекты туркменского языка. Ашхабад, 1936.
  • Баскаков Н. А. К истории изучения туркменского языка. Ашхабад, 1965
  • U.S. Peace Corps Turkmenistan Turkmen Language Grammar Guid

Категория:Языки Туркмении