Перейти к содержанию

Вера Аркадьевна Потапова: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[непроверенная версия][ожидает проверки]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: '''Вера Аркадьевна Потапова''' - российский переводчик. ==Переводы== *[[:Категория:Переводы, выполненные В...
 
м →‎top: -Wikilivres.org
 
(не показано 27 промежуточных версий 9 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Обавторе
'''Вера Аркадьевна Потапова''' - российский переводчик.
|ФАМИЛИЯ=Потапова
|ИМЕНА=Вера Аркадьевна
|ВАРИАНТЫИМЁН=
|ОПИСАНИЕ=переводчик, ученица [[Самуил Яковлевич Маршак|Маршака]]
|ДРУГОЕ=
|МЕСТОРОЖДЕНИЯ=Киев
|МЕСТОСМЕРТИ=Москва
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
}}


==Произведения на [http://wikilivres.ru/Вера_Аркадьевна_Потапова Викиливре.ру]==
==Переводы==
===Переводы===
*[[:Категория:Переводы, выполненные Верой Аркадьевной Потаповой|По алфавиту]]
====[http://wikilivres.ru/Поэзия_Древнего_Египта Поэзия Древнего Египта]====
* [http://wikilivres.ru/Сила_любви Сила любви]
* [http://wikilivres.ru/Начало_прекрасных_и_радостных_песен_сестры,_когда_она_возвращается_с_луга Начало прекрасных и радостных песен сестры, когда она возвращается с луга]
* [http://wikilivres.ru/Начало_радостных_песен Начало радостных песен]
* [http://wikilivres.ru/Деревья_её_сада Деревья её сада]
* [http://wikilivres.ru/Начальное_слово_великой_подательницы_радости Начальное слово великой подательницы радости]
* [http://wikilivres.ru/У_реки У реки]
* [http://wikilivres.ru/Любовная_песнь Любовная песнь]
* [http://wikilivres.ru/Из_«Поучений_Птахотепа» Из «Поучений Птахотепа»]
* [http://wikilivres.ru/Из_«Спора_разочарованного_со_своей_душой» Из «Спора разочарованного со своей душой»]
* [http://wikilivres.ru/Похвала_смерти Похвала смерти]
* [http://wikilivres.ru/Слово_о_сборе_винограда Слово о сборе винограда]
* [http://wikilivres.ru/К_ночи К ночи]
* [http://wikilivres.ru/Царица_Хатшепсут_отмеряет_благовония_для_своего_отца_Амона Царица Хатшепсут отмеряет благовония для своего отца Амона]
* [http://wikilivres.ru/Сетование_на_похоронах Сетование_на_похоронах]


====Из [http://wikilivres.ru/Уильям_Блейк Уильяма Блейка]====
[[Категория:Все авторы|Потапова, Вера Аркадьевна]]
* [http://wikilivres.ru/Блейк_в_защиту_своего_каталога_(Блейк/Потапова) Блейк в защиту своего каталога]
[[Категория:Российские авторы|Потапова, Вера Аркадьевна]]
* [http://wikilivres.ru/Больная_роза_(Блейк/Потапова) Больная роза]
[[Категория:Авторы-А|Потапова, Вера Аркадьевна]]
* [http://wikilivres.ru/Жить_как_хочешь_—_выдумка,_и_баста_(Блейк/Потапова) Жить как хочешь — выдумка, и баста…]
[[Категория:Переводчики|Потапова, Вера Аркадьевна]]
* [http://wikilivres.ru/За_образец_—_ты_мудреца_огрехи (Блейк/Потапова) За образец — ты мудреца огрехи…]
* [http://wikilivres.ru/К_весне_(Блейк/Потапова) К весне]
* [http://wikilivres.ru/К_зиме_(Блейк/Потапова) К зиме]
* [http://wikilivres.ru/Лилии_(Блейк/Потапова) Лилии]
* [http://wikilivres.ru/По_образу_и_подобию_(Блейк/Потапова) По образу и подобию]
„Вора просил я персик украсть“.
“Ворота Рая.
„Даром великим дурак наделен“.
„Зерна у тебя в подоле“.
К Лету.
К музам.
К Осени.
Купидон.
„Леность и обман блаженный“.
Мягкий снег. .
„Навеки мы будем у этой загадки в плену“.
„Ни одного врага всеобщий друг, Джон Трот“.
Ничьему папе.
О девственности девы Марии и Джоанны Саускотт.
„О чибис! Ты видишь внизу пустополье“.
„Он век соблюдал золотое правило“.
„Пламень волос и румяную плоть“.
„Предоставь меня печали“.
Призрак и Эманация.
Пророчество Мерлина.
„С дубовой кафедры у нас, усердствуя сверх меры“.
„Страшился я: мой вихрь убьет“.
„Схватив за вихор прежде времени случай“.
„Творенье дурака по вкусу многим людям“.
Темза и Огайо.
„Теперь попробуйте сказать, что я не гениален“
„Христос явил иль нет смиренье“.
„Я слышал ангела пенье“.
„Я храм увидел золотой“.

{{АП|ГОД=1992}}

[[Категория:Писатели России]]
[[Категория:Переводчики]]
[[Категория:Авторы:К удалению по ВТ:Не каталог авторов. Срок АП не истёк; без авторов энциклопедий]]
[[Категория:Писатели на русском языке]]

Текущая версия от 19:57, 17 декабря 2023


Вера Аркадьевна Потапова
р. 23 сентября (6 октября) 1910, Киев
ум. 1992, Москва
переводчик, ученица Маршака

Произведения на Викиливре.ру

[править]

Переводы

[править]

„Вора просил я персик украсть“. “Ворота Рая. „Даром великим дурак наделен“. „Зерна у тебя в подоле“. К Лету. К музам. К Осени. Купидон. „Леность и обман блаженный“. Мягкий снег. . „Навеки мы будем у этой загадки в плену“. „Ни одного врага всеобщий друг, Джон Трот“. Ничьему папе. О девственности девы Марии и Джоанны Саускотт. „О чибис! Ты видишь внизу пустополье“. „Он век соблюдал золотое правило“. „Пламень волос и румяную плоть“. „Предоставь меня печали“. Призрак и Эманация. Пророчество Мерлина. „С дубовой кафедры у нас, усердствуя сверх меры“. „Страшился я: мой вихрь убьет“. „Схватив за вихор прежде времени случай“. „Творенье дурака по вкусу многим людям“. Темза и Огайо. „Теперь попробуйте сказать, что я не гениален“ „Христос явил иль нет смиренье“. „Я слышал ангела пенье“. „Я храм увидел золотой“.


В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2063 года.

Произведения могут оставаться под защитой авторских прав в США, в юрисдикции которых расположены сервера Викитеки.