Морфологические и синтаксические свойства[ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. верба́льный верба́льное верба́льная верба́льные
Р. верба́льного верба́льного верба́льной верба́льных
Д. верба́льному верба́льному верба́льной верба́льным
В.
одуш. верба́льного верба́льное верба́льную верба́льных
неод.
верба́льный
верба́льные
Т. верба́льным верба́льным верба́льной верба́льною верба́льными
П. верба́льном верба́льном верба́льной верба́льных
Кратк. форма верба́лен верба́льно верба́льна верба́льны
вер- ба́ль- ный
Прилагательное , относительное , тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -вербальн- ; окончание: -ый [Тихонов, 1996 ] .
книжн. словесный , устный ◆ Не стесняйтесь громко просить о помощи, причем конкретного человека — вербальный , словесный призыв о помощи также психологически облегчит ему вмешательство. Игорь Зайчиков, «Хулиганское нападение», 2004 г. // «Боевое искусство планеты» [НКРЯ ]
лингв. относящийся к глаголу , глагольный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
словесный , устный
глагольный
невербальный
-
речевой
Происходит от лат. verbalis «словесный ; глагольный », от verbum «слово » (восходит к праиндоевр. *were- ).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[ править ]
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)