Перейти к содержанию

фабрика

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фа́брика фа́брики
Р. фа́брики фа́брик
Д. фа́брике фа́брикам
В. фа́брику фа́брики
Тв. фа́брикой
фа́брикою
фа́бриками
Пр. фа́брике фа́бриках

фа́-бри-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -фабрик-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [ˈfabrʲɪkə
    (файл)
    мн. ч. [ˈfabrʲɪkʲɪ]

Семантические свойства

[править]
Фабрика [1]

Значение

[править]
  1. промышленное предприятие с машинным производством ◆ Парфюмерная фабрика. ◆ Кондитерская фабрика. ◆ Фабрика, очевидно, была в полном расцветании и завалена работой… И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г.

Синонимы

[править]
  1. частичн.: завод, мануфактура

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. предприятие

Гипонимы

[править]
  1. фабрика мебели, мебельная фабрика, минифабрика

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из лат. fabrica «мастерство, мастерская», далее из  faber «мастер, ремесленник», из праиталийск. *fafro-, далее из праиндоевр. *dhabh- «уместный, подходящий, хороший». Русск. фабрика встречается уже у Куракина, 1705 г., в Уст. морск. 1724 г. Заимств. через польск. fabryka или, подобно последнему, — через итал. fabbrica. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Сербский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

фабрика (fabrika)

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. фабрика (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из лат. fabrica «мастерство, мастерская», далее из  faber «мастер, ремесленник», из праиталийск. *fafro-, далее из праиндоевр. *dhabh- «уместный, подходящий, хороший».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]