Вікіпедія:Статті-кандидати на вилучення/5 грудня 2020
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
| << | >> | |||||||||
|
Пам'ятайте, що статті вилучаються за підсумками обговорення, а не голосування. Неаргументовані голоси не враховуються!
↓ | Будь ласка, додавайте нові теми знизу. додати тему |
---|
Зміст
- Поставив: --Acedtalk 00:59, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- За:
- Переношу із швидкого вилучення. Значимість наразі не показана (хоча може бути присутня). --Acedtalk 00:59, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Проти:
- Покращив, додав джерела, ще зроблю фото. Це перший в СРСР магазин самообслуговування, куди люди вперше йшли без страху, що їм нахамлять. Серйозно. Звідти почалась сучасна культура шопінгу. Крім того, там з'явились перші у Вінниці автоматичні двері, перша "біжуча стрічка" на фасаді, і (здається) перші годинники з цифрами, що звірялися по радіосигналам. Ще там була унікальна система кондиціювання повітря, з'єднана з фонтанами.--Dgho (обговорення) 15:40, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- „Звідти почалась сучасна культура шопінгу. Крім того, там з'явились перші у Вінниці автоматичні двері, перша "біжуча стрічка" на фасаді, і (здається) перші годинники з цифрами, що звірялися по радіосигналам. Ще там була унікальна система кондиціювання повітря, з'єднана з фонтанами.“ — це обов'язково слід згадати у статті з посиланнями на АД. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:41, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- На жаль, не знайшов.--Dgho (обговорення) 19:03, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- „Звідти почалась сучасна культура шопінгу. Крім того, там з'явились перші у Вінниці автоматичні двері, перша "біжуча стрічка" на фасаді, і (здається) перші годинники з цифрами, що звірялися по радіосигналам. Ще там була унікальна система кондиціювання повітря, з'єднана з фонтанами.“ — це обов'язково слід згадати у статті з посиланнями на АД. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:41, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Значимість показана. Стаття допрацьована. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:41, 6 грудня 2020(UTC)
- Якщо не помиляюсь, це перший в СРСР торговий заклад, нагороджений орденом. А може і єдиний. --Zibex (обговорення) 16:09, 11 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Утримуюсь:
Підсумок
[ред. код]Стаття доопрацьована. Аргументи на вилучення наразі відсутні. Номінатор на швидке вилучення висловився за залишення. Залишено. --Олег (обговорення) 12:02, 13 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Поставив: --Leonst (обговорення) 02:38, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- За:
- Немає сенсу в існуванні цього шаблону. "Молдовська" це один з варіантів назви румунської мови в Молдові. Тобто "молдовська мова" - це, насправді, румунська. Тобто це те саме, що шаблон "австралійська мова" чи "американська мова". З тих же причин у вікіпедії відсутній мовний розділ молдавською мовою. Тому, пропоную цей шаблон видалити, перенаправивши на Шаблон:Lang-ro--Leonst (обговорення) 02:38, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Підтримую аргументи колеги вище.--Andriy.v (обговорення) 09:48, 12 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Проти:
- Я розумію, що інтервікі — не показник, та все ж, спитаю: який тоді сенс в існуванні купи однойменних шаблонів в інших Вікіпедіях? --Рассилон 10:11, 7 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Та мабуть ніякий.--Leonst (обговорення) 11:30, 12 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Це дуже чутлива політична тема. Конституцією Молдови офіційною державною мовою визнана молдовська і не нам це змінювати чи заперечувати. Наприклад, в ідеї не відділяти українську від російської теж можуть знайтись прихильники.--Людмилка (обговорення) 16:38, 7 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- "що функціонує на основі латинської графіки, ідентична румунській". А конституційний суд Молдови визнав румунську мову державною. У школах Молдови вивчають румунську мову. І чим, поясніть, будь ласка, молдовська відрізняється від молдовської? Також питання, щодо використання цього шаблону. В яких випадках його використовувати? Використовувати паралельно з румунським шаблоном, при тому, що слова є ідентичними, чи використовувати лише для якихось можливих рідкісних діалектизмів?--Leonst (обговорення) 11:27, 12 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Якщо зберегли безглуздий шаблон «ВэКа», то хай і цей залишається. (+ Конституцією Молдови офіційною державною мовою визнана молдовська, а не румунська чи „"Молдовська" один з варіантів назви румунської мови в Молдові“). --Τǿλίκ 002 (обговорення) 17:52, 7 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Відколи це конституція якоїсь країни є авторитетом у філології? Суть то в тому, що такої мови не існує.--Leonst (обговорення) 11:29, 12 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Нівідколи, я не стверджував, що „конституція є авторитетом у філології“ це в принципі абсурдно. Суть в тому, що є певна кількість людей, які визнають існування такої мови і є такі, які не визнають. Вікіпедію можуть переглядати люди, які визнають існування такої мови, жителі Молдови, зокрема. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 19:15, 12 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Відколи це конституція якоїсь країни є авторитетом у філології? Суть то в тому, що такої мови не існує.--Leonst (обговорення) 11:29, 12 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Утримуюсь:
Оскаржений підсумок
[ред. код]Не існує окремої молдовської мови з точки зору філології та молдовського законодавства. Тому доцільно перенаправити шаблон, бо він не стосується політичної афіліації, а лише лінгвістичної. Перенаправлено.--Brunei (обговорення) 18:32, 17 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- @Brunei: Що тепер робити з Придністровська Молдавська Республіка? Кирилиця ж не використовується в румунській мові. Навіть ro:Republica Moldovenească Nistreană подає, що кирилиця молдавська, ми ж тепер подаємо кирилицю як румунську. Треба тепер або замінити кирилицю на латинку в 2025 включеннях, або переробити {{lang-ro}}, щоб він якось знаходив кирилицю (нетривіально і ресурсомістко) й видавав позначку, що ця кирилиця молдавська. Хто це буде робити і як? — NickK (обг.) 11:08, 18 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Чому кирилиця не використовується в румунській мові? Про це десь сказано? Між мовою та писемністю є різниця.--Brunei (обговорення) 22:38, 18 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- @Brunei: Ох, тут потрібно пояснювати всю історію...
- По-перше, твій підсумок частково хибний. Молдовське законодавство саме не визначилося, як і сама Молдова, і в деяких місцях проєвропейське та вважає свою мову румунською, а в інших проросійське та називає її окремою молдовською. Перепис населення Молдови (2014) як квінтесенція цього абсурду запропонував громадянам визначити, їх мова молдовська чи румунська, і більшість обрала молдовську, а не румунську.
- По-друге, румунська мова описана як лише латинична, в той час як молдовська мова буває і кириличною, і латиничною. Її регулює Румунська академія, яка ніколи не затверджувала цю кирилицю (історична румунська кирилиця існує, але вона інша). З точки зору пересічного румуна кирилиця — це щось так само дивне, як сучасна українська латинка. Чому латиниця не використовується в українській мові, про це десь сказано? Це було б дивне питання.
- Після твого підсумку утворилася проблемна ситуація, в якій подається назва мови і невідповідне правилам цієї мови написання. Десь так, як в нас викликало б дисонанс укр. Jósef Łoziński чи укр. Свѧтославъ Игорєвичь: з точки зору філології це українська, на практиці — ні. Як ти пропонуєш це вирішити? — NickK (обг.) 00:44, 19 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Я прочитав усю цю історію перед підбиттям підсумку. Політичний дуалізм має стосунок до назви мови, але не для розуміння текстів. Тексти зрозумілі, якщо знаєш обидві писемності. Шаблон призначений для виділення тексту кирилицею або латинкою. У нас є випадки дуалізму для узб. uzbekiston чи серб. srpska, ми не вводимо додатковий кириличний шаблон. Якщо в Україні введуть латинку, то й у нас буде укр. vijna redaguvan', нічого страшного я в цьому не бачу. Утім, якщо цей підсумок не підходить, оскаржуйте його.--Brunei (обговорення) 14:54, 19 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Ті мови мають офіційно визнані дві абетки. І саме через те, що політичний дуалізм має стосунок до назви мови, і вважаю за необхідне певним чином це позначити в шаблоні — так само, як ми не перенаправили {{lang-ur}} на {{lang-hi}} чи {{lang-arz}} на {{lang-ar}}. Теоретично це можливо у разі перенаправлення шляхом додавання відповідного параметру до {{lang-ro}}, але це громіздко і ніхто, схоже, не буде цього робити. Відповідно, оскаржую підсумок, попередній варіант молд./рум. вбачаю більш точно відповідним підсумку цього обговорення, ніж просто рум., яке вийшло зараз — NickK (обг.) 16:26, 19 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Я прочитав усю цю історію перед підбиттям підсумку. Політичний дуалізм має стосунок до назви мови, але не для розуміння текстів. Тексти зрозумілі, якщо знаєш обидві писемності. Шаблон призначений для виділення тексту кирилицею або латинкою. У нас є випадки дуалізму для узб. uzbekiston чи серб. srpska, ми не вводимо додатковий кириличний шаблон. Якщо в Україні введуть латинку, то й у нас буде укр. vijna redaguvan', нічого страшного я в цьому не бачу. Утім, якщо цей підсумок не підходить, оскаржуйте його.--Brunei (обговорення) 14:54, 19 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Чому кирилиця не використовується в румунській мові? Про це десь сказано? Між мовою та писемністю є різниця.--Brunei (обговорення) 22:38, 18 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Пропоную створити окремий шаблон для кирилиці румунською (молдавською) мовою. Аби виділяти ним лише надписи написані радянською кирилицею (нагадаю, що історична румунська кирилиця має не так вже й багато спільного з кирилицею створеною у радянські часи). Наприклад для значимих надписів, що продукуються придністровським режимом. І з посиланням на статтю Молдовська абетка. НМД це може бути прийнятним компромісом, що максимально точно відображає об'єктивні реалії.--Leonst (обговорення) 13:26, 24 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- @Leonst: Цей шаблон саме цю функцію й виконував: він саме переважно в текстах радянською / придністровською кирилицею й використовувався. Оформлення можна й треба обговорити, але для цього нема потреби вилучати шаблон — NickK (обг.) 08:33, 31 грудня 2020 (UTC)Відповісти
Оскаржений підсумок
[ред. код]Оскільки в румунській мові немає і ніколи не було аналогу радянської кирилиці, а відтворення придністровських назв в інший технічний спосіб надто ресурсомістке, шаблон залишено. --Nina Shenturk (обговорення) 19:29, 10 січня 2021 (UTC)Відповісти
- @Nina Shenturk: не існує ніяких "придністровських назв" так само як не існує й придністровської мови.--Leonst (обговорення) 03:52, 24 січня 2021 (UTC)Відповісти
- @Nina Shenturk: Якщо в ДНР чи ЛНР визнають «державною» (офіційною) мовою українську в письмі на основі російської кирилиці, то ми теж створимо шаблон, наприклад, «Шаблон:Lang-ukdnr»? Чи як? Це легалізація ПНР чи як це розуміти?--Кучер Олексій (обговорення) 05:43, 25 січня 2021 (UTC)Відповісти
- За аналогією, русинська мова (якої Україна не визнає, але яку визнають інші країни) має власний код та власний шаблон {{Lang-rue}}. Так само існує пара шаблонів {{lang-id}} / {{lang-ms}}, хоча це одна й та сама мова. Разом з тим ми дотримуємося політичного вибору назви мови, а не теоретично лінгвістично правильного (лінгвістично було б правильно позначати всі назви Індонезії як назви малайською). Тут різниця подвійна: назва мови та алфавіт, на мою думку, це ще більш виправдовує створення окремого шаблону. І не треба шукати легалізації ПНР, сама Україна чомусь розрізняє (принаймні, при переписі-2001 розрізняла) молдавську й румунські мови — NickK (обг.) 11:00, 2 лютого 2021 (UTC)Відповісти
Підсумок
[ред. код]Логіка залишення шаблону не тільки в тому, що Конституція Молдови визнає молдовську мову державною, а й тому, що значна частина жителів Молдови називають себе молдованами, а не румунами, та вважають своєю рідною мовою саме молдовську, та й серед жителів України багато називають себе саме молдованами, а не румунами. Ну, а наявність кирилиці в ПМР — це слабкий додатковий аргумент, головним є все одно наявність великої кількості людей, які вважають своєю рідною мовою молдовську. --Yukh68 (обговорення) 16:13, 4 квітня 2021 (UTC)Відповісти
- винесена під назвою Перепис населення України (2020)
- Поставив: --Dgho (обговорення) 13:10, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- За:
- Ретрофутурологія. Майбутня — колись — подія, про яку точно відомо, що вона не відбудеться[1].--Dgho (обговорення) 13:10, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Кабмін офіційно погодився на 2023 рік. Знімаю номінацію.--Dgho (обговорення) 21:57, 9 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Проти:
- Контент перенести до Переписи населення України, залишити перенаправлення. --Perohanych (обговорення) 14:30, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Там достатньо однієї згадки, що такі плани були.--Dgho (обговорення) 12:37, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Заблокувати користувача через доданий шаблон. Це називається Вандалізм. --Користувач:Улюбленець поїздів 14:54, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- 2020 ще не закінчився. Звісно, що навряд чи перепис відбудеться, але здається мені, що перепис вкотре перенесуть, бо постанова про проведення все ж існує, і з нею депутатам треба щось робити. І коли щось зроблять, тоді й визначимось, що робити зі статтею. А інші балачки (зокрема Олега Немчінова) про «ми не зможемо» — його треба хоча б у якомусь документі зафіксувати, щоб воно мало юридичну силу. Semyon 'dicto' Fedotov (обговорення) 16:44, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- 2020 - це рік, про який точно відомо, що він закінчиться, і закінчиться без перепису населення. Це не потребує фіксації в документах.--Dgho (обговорення) 12:37, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- «закінчиться без перепису населення» — це де написано? В якому документі? Semyon 'dicto' Fedotov (обговорення) 16:26, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- 2020 - це рік, про який точно відомо, що він закінчиться, і закінчиться без перепису населення. Це не потребує фіксації в документах.--Dgho (обговорення) 12:37, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Перепис планується з 2010 року, це вже історія, коли його, як ми всі надіємся, все ж проведуть, то ця стаття просто стане розділом історія. --August (обговорення) 14:22, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Коли наступний перепис запланують, буде інша стаття. Така назва, як зараз, вводить в оману, що неприпустимо. Поки що і рік проведення невідомий.--Dgho (обговорення) 14:44, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Перейменувати на Майбутній перепис населення України без указання року, і не буде нікого вводити в оману. А коли нарешті проведуть тоді й можна буде додати рік до назви статті.--Олексій Мажуга (обговорення) 23:53, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Вікіпедія не передбачає майбутнє. Див. ВП:ЧНЄВ, там наведено приклади, коли подібні статті можуть існувати (визначено конкретний час, ведеться підготовка, подія неодмінно або з великою ймовірністю відбудеться). --Olvin (обговорення) 19:30, 10 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Перейменувати на Майбутній перепис населення України без указання року, і не буде нікого вводити в оману. А коли нарешті проведуть тоді й можна буде додати рік до назви статті.--Олексій Мажуга (обговорення) 23:53, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Коли наступний перепис запланують, буде інша стаття. Така назва, як зараз, вводить в оману, що неприпустимо. Поки що і рік проведення невідомий.--Dgho (обговорення) 14:44, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Навіть якщо не відбудеться, варто залишити, як подію, що не відбулася, але потужно планувалася. --Perohanych (обговорення) 10:20, 7 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Утримуюсь:
Примітки
[ред. код]Підсумок
[ред. код]Знято номінатором. Номінацію закрито. --Mcoffsky (обговорення) 19:17, 10 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Поставив: --Олексій Мажуга (обговорення) 22:37, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- За:
- Три місяці на поліпшенні. На поліпшили — вилучити. --Олексій Мажуга (обговорення) 22:37, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Маячня без джерел. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:49, 6 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Без ВП:АД, без інтервікі. Швидко вилучити як ВП:ОД. --Рассилон 10:20, 7 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Проти:
- Утримуюсь:
Підсумок
[ред. код]Вилучено як ВП:ОД без запречень. --Олег (обговорення) 15:34, 13 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Поставив: --Олексій Мажуга (обговорення) 22:48, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- За:
- Окремої від села значимості немає. В принципі можна частину тексту перенести до статті про село, а що до вимог ВП:В поставити шаблон «розділ без джерел». Три місяці на поліпшенні побула, досить. --Олексій Мажуга (обговорення) 22:48, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Проти:
- Утримуюсь:
Підсумок
[ред. код]Окремої від села значимості не доведено. Відсутні незалежні авторитетні джерела. Частина важливішої інформації є у статті про село. Залишено як перенаправлення до статті про село. --Олег (обговорення) 15:44, 13 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Поставив: --Олексій Мажуга (обговорення) 22:53, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- За:
- Три місяці на поліпшенні. Тест новачка без жодних джерел. Постійний вандалізм. --Олексій Мажуга (обговорення) 22:53, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Проти:
- Утримуюсь:
Підсумок
[ред. код]Значимість, можливо є, але вона не розкрита незалежними авторитетними джерелами. Текст містить переважно короткий опис сюжету. Твір є у вікіджерелах. Вилучено. --Олег (обговорення) 15:58, 13 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Поставив: --Artem Lashmanov (обговорення) 23:36, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- За:
- Відсутні ВП:АД, незрозуміла значимість цього твору --Artem Lashmanov (обговорення) 23:36, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Проти:
- Утримуюсь:
Підсумок
[ред. код]Значимість не розкрита незалежними авторитетними джерелами. --Олег (обговорення) 15:58, 13 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Поставив: --Artem Lashmanov (обговорення) 23:37, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- За:
- Відсутні ВП:АД, незрозуміла значимість цього твору --Artem Lashmanov (обговорення) 23:37, 5 грудня 2020 (UTC)Відповісти
- Проти:
- Утримуюсь:
Підсумок
[ред. код]Значимість не розкрита незалежними авторитетними джерелами. --Олег (обговорення) 15:58, 13 грудня 2020 (UTC)Відповісти