GE 107 Pur. Com. Language
GE 107 Pur. Com. Language
SOURCE: https://www.lucidchart.com/blog/jakobsons-functions-of-language
Lingua Franca
A lingua franca is a common language used between people who speak different languages. As the full purpose is bridging
gaps in communication, this can be very adaptable and therefore will not necessarily stick to traditional language rules.
English is used as a lingua franca all over the world, more commonly in fact than it is used by native speakers, and in some
cases may even be taught in a specific form to fit these needs, rather than as standard English. You can read more about this
on Wikipedia here.
Pidgin
A pidgin is a simplified version of a lingua franca, where people trying to communicate across different languages develop
their own form of communication. Though this technically makes it a lingua franca, it often some from merging two or
more languages together rather than as something true to one common language. Pidgins can therefore develop their own
vocabulary and rules that can be very independent of the original source languages.
Creole
A creole is an established form of pidgin, where a language developed from communicating over two or more languages is
taken up by a culture as a native language. Aspects that make a creole different to pidgin or dialects is that it has it will have
unique rules with a full range of functions, and may be taught as a mother tongue. Examples of English-developed creoles
include Gullah in South Carolina and Georgia and Nigerian Creole. Another interesting example is Louisiana Creole, which
derives from French but is used by Americans so may be interspersed with English.
Vernacular
Vernacular is the term used to describe language as it is used naturally by a specific people. What it describes can therefore
vary depending on what we wish to specify: we could speak about the vernacular of a country or a smaller community
within a city, or of a certain time and place (for example, we have a modern vernacular which would include vocabulary
that would not be part of the vernacular of, for example, fifty years ago).
Patois
Patois is a term used to refer to minority, non-standard use of a language, so this could cover all dialects, creoles and pidgins,
but this carries somewhat negative connotations as it implies an inferiority.
Lingo
Lingo is a term used to refer to any wording or phrasing that is specific to a certain group, including jargon or slang (see
below). Lingo is roughly synonymous with argot and cant, both also referring to the language of specific groups.
Jargon
Jargon is the words and phrases that emerge to cover ideas with in a specific community, often when specialist terminology
is required (for example technical terms in a profession or sport). In some cases this is necessary, where specialist activities
require new terminology, but jargon can also be seen as negative, where it is used to separate others from a conversation or
to create a superior appearance (as is commonly associated with business jargon).
Slang
Similar to jargon, slang is the language that emerges within a subgroup to describe new ideas, or to assign new words to
existing ideas to develop a sense of identity. As with jargon, this can be exclusionary, though while jargon typically refers
to specialisms, slang is more typically associated with social groups, for example the language of a younger generation.
Extreme forms of slang may be used specifically to disguise conversation, such as rhyming slang.
SOURCE: https://englishlessonsbrighton.co.uk/different-language-varieties/
The 5 Different Types of Speech Styles
Types of
Speech Description Application Example
Styles
SOURCE: https://www.acethepresentation.com/types-of-speech-styles/