跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:
U+771F, 真
中日韓統一表意文字-771F

[U+771E]
中日韓統一表意文字
[U+7720]
真 U+2F946, 真
中日韓相容表意文字-2F946
眞
[U+2F945]
中日韓相容表意文字補充區 真
[U+2F947]

真 U+2F947, 真
中日韓相容表意文字-2F947
真
[U+2F946]
中日韓相容表意文字補充區 睊
[U+2F948]

跨語言

[编辑]
筆順
10 strokes
繁體字
簡體字
日本
朝鮮

替代形式

[编辑]

在簡體中文和繁體中文中,與它下面的橫線相連(在康熙字典中可見),而在日語和韓語中,與橫線是分開的。

漢字

[编辑]

目部+5畫,共10畫,倉頡碼:十月一金(JBMC),四角號碼40801部件組合

使用備注

[编辑]

康熙字典》認為“”是的非正統形式(俗字)。然而,傳統的康熙字典字形上面帶有,現在已經很少使用。在現代,除韓國外,所有地區都認為“”是正統的形式。

派生字

[编辑]

相關詞彙

[编辑]
  • (”的原始形式)

延伸閲讀

[编辑]

漢語

[编辑]
正體/繁體 /
簡體
異體

字源

[编辑]
古代字體(
說文解字
(漢·許慎
小篆

會意漢字 : (勺子、叉子) + (古代食品容器) – 用叉子從大鍋裡取食物。或者說,是 (OC *teŋ, “占卜”)的一個古代變體。

詞源

[编辑]

來自原始漢藏語;與藏語 བདེན (bden, 真實、真理)同源。可能與 (OC *teŋ) 有關(Schuessler, 2007)。

發音

[编辑]

註解:zêng1 - 揭陽、坤甸。

韻圖
讀音 # 1/1
(23)
(43)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 tsyin
擬音
鄭張尚芳 /t͡ɕiɪn/
潘悟雲 /t͡ɕin/
邵榮芬 /t͡ɕjen/
蒲立本 /cin/
李榮 /t͡ɕiĕn/
王力 /t͡ɕĭĕn/
高本漢 /t͡ɕi̯ĕn/
推斷官話讀音 zhēn
推斷粵語讀音 zan1
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
zhēn
構擬中古音 ‹ tsyin ›
構擬上古音 /*ti[n]/
英語翻譯 true, real

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 17068
聲符
韻部
小分部 1
對應中古韻 [[|]]
構擬上古音 /*ʔljin/
注釋

釋義

[编辑]

  1. 真實正確;跟客觀事實符合
    鑽石項鏈 [現代標準漢語繁體]
    钻石项链 [現代標準漢語簡體]
    Nà bù shì zhēn zuànshí xiàngliàn, shì jiǎ de! [漢語拼音]
    那些鑽石還是贗品 [現代標準漢語繁體]
    那些钻石还是赝品 [現代標準漢語簡體]
    Nàxiē shì zhēn zuànshí háishì yànpǐn? [漢語拼音]
  2. 清晰明顯鮮明
  3. 實在非常相當
    今天今天  ―  Jīntiān zhēn rè.  ― 
    演員了不起 [現代標準漢語繁體]
    演员了不起 [現代標準漢語簡體]
    nà xiē yǎnyuán zhēn liǎobuqǐ [漢語拼音]
      ―  Zhēn de ma?  ― 
  4. 肖像圖像
  5. (道教) 仙人真人
  6. 本來的,固有
  7. 本性本原
  8. 誠實的,懇切
  9. 純淨的,純度高的
  10. 純真的,淳樸
  11. (書法) 真書真书 (zhēnshū)的簡稱。
  12. () (電報) 一個月的第十一

同義詞

[编辑]

衍生詞

[编辑]
漢字詞):
  • 日語: (しん) (shin)
  • 朝鮮語: 진(眞) (jin)
  • 越南語: chân ()

其他:

組詞

[编辑]

延伸閲讀

[编辑]

日語

[编辑]

新字體

舊字體

漢字

[编辑]

第三年級漢字新字体汉字,旧字体形式

讀法

[编辑]

組詞

[编辑]

詞源1

[编辑]
詞中漢字
しん
三年級
音讀
其他表記
(舊字體)

來自中古漢語 (中古 tsyin)。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(しん) (shin

  1. 真實實際
派生詞
[编辑]
俗語
[编辑]

詞綴

[编辑]

(しん) (shin

  1. 真實真實性
  2. 自然的;原始
  3. 完整完全
  4. 楷書 楷書
  5. (邏輯學) 真實陳述
    反義詞: (gi)
派生詞
[编辑]

專有名詞

[编辑]

(しん) (Shin

  1. 姓氏
  2. 女性人名

詞源2

[编辑]
詞中漢字

三年級
訓讀
其他表記
(舊字體)
對於的發音和釋義,請參見下方詞條。:

(以下詞條尚未創建:。)

詞源3

[编辑]
詞中漢字
まこと
三年級
訓讀
其他表記
(舊字體)

(ma-, 真實, 見上方) +‎ (koto, 事情話語)的組詞。[1]

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(まこと) (makoto

  1. 真實真實性

副詞

[编辑]

(まこと) (makoto

  1. 絕對真的
派生詞
[编辑]

感嘆詞

[编辑]

(まこと) (makoto

  1. 回憶以前忘記的信息或突然改變的主題那就對了
派生詞
[编辑]

專有名詞

[编辑]

(まこと) (Makoto

  1. 男性或女性人名

詞源4

[编辑]
詞中漢字
三年級
名乘
其他表記
(舊字體)

源自古典形容詞厚し (atsushi),對應現代厚い (atsui, 厚實沉重親切溫暖)

專有名詞

[编辑]

(あつし) (Atsushi

  1. 男性人名

詞源5

[编辑]
詞中漢字
三年級
名乘
其他表記
(舊字體)

源自古典形容詞正し (tadashi),對應現代正しい (tadashii, 真確真實)

專有名詞

[编辑]

(ただし) (Tadashi

  1. 男性人名

詞源6

[编辑]
詞中漢字
三年級
名乘
其他表記
(舊字體)

源自古典形容詞正し (masashi, 準確真實正確])

專有名詞

[编辑]

(まさし) (Masashi

  1. 男性人名

參考

[编辑]
  1. 1.0 1.1 1.2 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3

朝鮮語

[编辑]

漢字

[编辑]
韓語維基文庫包含此漢字的原文:

(音訓 (cham jin))

  1. 的另一種寫法

參考

[编辑]

越南語

[编辑]

漢字

[编辑]

儒字;讀法:chân, chan, chang, sân

  1. chân (真實)漢字

組詞

[编辑]