chaperone: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
# {{lb|en|UK|business}} An employee sent by a British company to the European Union to work with a client there, to circumvent restrictions imposed after Brexit. # {{lb|en|UK|business}} To work as a chaperone.
Worm spail (talk | contribs)
No edit summary
(40 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 5: Line 5:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vanderdecken-chaperone.wav|a=UK}}
* {{a|GenAm}} {{IPA|en|/ˈʃæ.pəˌɹoʊn/}}
* {{IPA|en|/ˈʃæ.pəˌɹoʊn/|a=GenAm}}
* {{IPA|en|/ˈʃæ.pəˌɹəʊn/|a=RP}}


===Noun===
===Noun===
Line 15: Line 17:


====Derived terms====
====Derived terms====
{{col-auto|en|autochaperone|chaperoneless|chaperonin|chaperonopathy|heterochaperone|metallochaperone|molybdochaperone|multichaperone|pharmacochaperone|bichaperone|chaperoneship|chaperome|chaperonic|cochaperone|superchaperone}}
* [[bichaperone]]
* {{l|en|chaperoneship}}
* [[chaperome]]
* [[chaperonic]]
* {{l|en|cochaperone}}
* {{l|en|superchaperone}}


====Translations====
====Translations====
{{trans-top|older person who accompanies younger people to ensure good behaviour}}
{{trans-top|older person who accompanies younger people to ensure good behaviour}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t-needed|cmn}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|監護人|tr=jiānhùrén}}
* Czech: {{t+|cs|garde|n}}, {{t|cs|gardedáma|f}}
* Czech: {{t+|cs|garde|n}}, {{t|cs|gardedáma|f}}
* Esperanto: {{t|eo|eskortanto|m}}, {{t|eo|eskortantino|f}}
* Esperanto: {{t|eo|eskortanto|m}}, {{t|eo|eskortantino|f}}
* Finnish: {{t+|fi|esiliina}}, {{t+|fi|kaitsija}}
* Finnish: {{t+|fi|esiliina}}, {{t+|fi|kaitsija}}
* French: {{t+|fr|chaperon|m}}
* French: {{t+|fr|chaperon|m}}
* German: {{t+|de|Anstandsdame|f}} {{q|female}}, {{t+|de|Anstandswauwau|m}} {{q|colloquial}}
* German: {{t+|de|Anstandsdame|f}} {{q|female}}, {{t+|de|Anstandswauwau|m}} {{q|colloquial}}; {{t+|de|Aufsichtsperson|f}}, {{t|de|Begleitperson|f}}, {{t+|de|Begleitung|f}}, {{t+|de|Aufpasser|m}}
* Greek: {{t+|el|συνοδός|f}}
* Greek: {{t+|el|συνοδός|f}}
{{trans-mid}}
* Irish: {{t|ga|bean choimhdeachta|f}} {{qualifier|lady’s maid}}
* Irish: {{t|ga|bean choimhdeachta|f}} {{qualifier|lady’s maid}}
* Japanese: {{t+|ja|保護者|tr=ほごしゃ, hogosha|sc=Jpan}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t|nb|anstand|m}}
* Polish: {{t+|pl|przyzwoitka|f}}
* Polish: {{t+|pl|przyzwoitka|f}}
* Portuguese: {{t+|pt|aia|f}}, {{t+|pt|aio|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|guardião|m}}, {{t|pt|guardiã|f}}, {{t+|pt|mentor|m}}, {{t+|pt|mentora|f}}, {{t+|pt|aia|f}}, {{t+|pt|aio|m}}
* Russian: {{t+|ru|дуэ́нья|f}} {{qualifier|dated}}
* Russian: {{t+|ru|дуэ́нья|f}} {{qualifier|dated}}
* Spanish: {{t+|es|dueña|f}}, {{t+|es|carabina|f}}, {{t|es|chaperón|m}}
* Spanish: {{t+|es|dueña|f}}, {{t+|es|carabina|f}}, {{t|es|chaperón|m}}
* Swedish: {{t+|sv|chaperon}}, {{t+|sv|förkläde}}
* Swedish: {{t+|sv|chaperon}}, {{t+|sv|förkläde}}
* Urdu: {{t|ur|مَحْرَم|m|tr=maḥram}} {{qualifier|loosely - one who cannot be married to}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|protein that aids in folding other proteins}}
{{trans-top|protein that aids in folding other proteins}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t-needed|cmn}}
*: Mandarin:{{t|cmn|分子伴侣|tr=fēnzǐ bànlǚ|lit=molecular companion}}
{{trans-mid}}
* Finnish: {{t|fi|kaitsijaproteiini}}, {{t|fi|saperoni}}
* Finnish: {{t|fi|kaitsijaproteiini}}, {{t|fi|saperoni}}
* German: {{t|de|Chaperon|m}}
* Hungarian: {{t|hu|dajkafehérje|s}}
* Japanese: {{t|ja|シャペロン|tr=shaperon}}
* Polish: {{t|pl|białko opiekuńcze|n}}
* Polish: {{t|pl|białko opiekuńcze|n}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}
Line 52: Line 54:
{{en-verb}}
{{en-verb}}


# To act as a chaperone.
# To [[act]] as a [[#Noun|chaperone]].
#* {{RQ:Shaw Pygmalion|page=183|passage=They played you off very cunning, Eliza. If it had been only one of them, you could have nailed him. But you see, there was two; and one of them '''chaperoned''' the other, as you might say.}}
#* {{quote-book
#* {{quote-journal|en|journal=The New Yorker|date=17 April 2006|page=27|passage='Purcell had volunteered to '''chaperone''' a delegation of female students'}}
|en
#* {{quote-journal|en|date=2021 June 30|author=Tim Dunn|title=How we made... Secrets of the London Underground|journal=RAIL|issue=934|pages=48–49|text=TfL has more than enough to be getting on with each day without having to '''chaperone''' TV crews.}}
|year=1913
# {{lb|en|UK|business}} To [[work]] as a [[#Noun|chaperone]].
|author={{w|George Bernard Shaw}}
|title=[[s:en:Pygmalion|Pygmalion]]
|chapter=[[s:en:Pygmalion/Act_V|Act V]]
|passage=DOOLITTLE {{...}} If it had been only one of them, you could have nailed him. But you see, there was two; and one of them '''chaperoned''' the other, as you might say.}}
#* '''2006''', ''The New Yorker,'' 17 April 2006, page 27.
#*: 'Purcell had volunteered to '''chaperone''' a delegation of female students'
# {{lb|en|UK|business}} To work as a chaperone.


====Translations====
====Translations====
{{trans-top|act as a chaperone}}
{{trans-top|act as a chaperone}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|陪伴|tr=péibàn}},{{t+|cmn|监护|tr=jiānhù}},{{t|cmn|分子伴侣|alt=起到分子伴侣作用|tr=qǐdào fēnzǐbànlǚ zuòyòng}}{{qualifier|biochemistry}}
*: Mandarin: {{t-needed|cmn}}
* Esperanto: {{t-needed|eo}}
* Esperanto: {{t-needed|eo}}
* Finnish: {{t|fi|[[olla]] [[esiliinana]] ([[jollekin]])}}
* Finnish: {{t|fi|[[olla]] [[esiliinana]] ([[jollekin]])}}
* French: {{t+|fr|chaperonner}}
* French: {{t+|fr|chaperonner}}
* Georgian: {{t-needed|ka}}
* Georgian: {{t-needed|ka}}
* German: {{t|de|als [[Beschützer]]in [[begleiten]]}}, {{t|de|Anstandsdame spielen}}, {{t+|de|beaufsichtigen}}, {{t+|de|begleiten}}, {{t+|de|eskortieren}}
* German: {{t-needed|de}}
{{trans-mid}}
* Greek: {{t+|el|συνοδεύω}}
* Greek: {{t+|el|συνοδεύω}}
* Italian: {{t|it|sciaperonare}}
* Italian: {{t|it|sciaperonare}}
Line 88: Line 83:
===Anagrams===
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=aceehnopr|canephore}}
* {{anagrams|en|a=aceehnopr|canephore}}

[[Category:en:Brexit]]

Revision as of 13:10, 22 June 2024

Englisch

Etymology

See chaperon.

Pronunciation

Nomen

chaperone (plural chaperones)

  1. An older person who accompanies other younger people to ensure the propriety of their behaviour, often an older woman accompanying a young woman.
  2. (biochemistry) A protein that assists the non-covalent folding/unfolding and the assembly/disassembly of other macromolecular structures, but does not occur in these structures when the latter are performing their normal biological functions.
  3. (UK, business) An employee sent by a British company to the European Union to work with a client there, to circumvent restrictions imposed after Brexit.

Derived terms

Translations

Verb

chaperone (third-person singular simple present chaperones, present participle chaperoning, simple past and past participle chaperoned)

  1. To act as a chaperone.
    • 1912 (date written), [George] Bernard Shaw, “Pygmalion”, in Androcles and the Lion, Overruled, Pygmalion, London: Constable and Company, published 1916, →OCLC, Act V, page 183:
      They played you off very cunning, Eliza. If it had been only one of them, you could have nailed him. But you see, there was two; and one of them chaperoned the other, as you might say.
    • 2006 April 17, The New Yorker, page 27:
      'Purcell had volunteered to chaperone a delegation of female students'
    • 2021 June 30, Tim Dunn, “How we made... Secrets of the London Underground”, in RAIL, number 934, pages 48–49:
      TfL has more than enough to be getting on with each day without having to chaperone TV crews.
  2. (UK, business) To work as a chaperone.

Translations

Further reading

Anagrams