ángel
ángel | |
pronunciación (AFI) | [ˈaŋ.xel] |
silabación | án-gel |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | an.xel |
Etimología 1
[editar]Del latín angelus y este del griego ἄγγελος (ángelos), "mensajero".
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ángel | ángeles |
- 1
- Ser mitológico representado por una figura semejante a un ser humano pero que posee alas adosadas a su espalda y vestido con ropaje resplandeciente.
- Ejemplo:
Puso el Creador en tus esquivos ojos
cuanto bello soñó mi loca mente
para saciar la sed de mi alma ardiente
diole a un ángel mortal tus labios rojos.Jorge Isaacs. Amor eterno. 1907.
- 2
- En la tradición cristiana, mensajero de Dios.
- 3
- Se dice de una persona que posee cualidades nobles o que es físicamente atractiva.
- 4
- Barra de hierro usada para disparar contra los buques enemigos.
- Sinónimo: palanqueta.
- 5
- Gracia, salero.
- Ejemplo: Qué ángel tiene.
- Ámbito: Andalucía
Locuciones
[editar]
|
Descendientes
[editar]
|
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
ángel | |
pronunciación (AFI) | /ʔàːnhel/ |
grafías alternativas | angel, aanjel |
Etimología 1
[editar]Del español ángel.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ángel | ángeloʼob |
- 1 Religión
- Ángel.
- Ejemplo:
Tsʼoʼoleʼ tin wilaj le siete ángeloʼob waʼalakbaloʼob tu táan Diosoʼ, yéetel tsʼaʼabtiʼob siete trompetaʼob.Traducción: Y vi a los siete ángeles que estaban de pie delante de Dios, y les fueron dadas siete trompetas.Biblia ich maaya Apocalipsis 8. Versión: U Tʼaan Dios utiaʼal u Kajnáaliloʼob le Túumben Luʼumoʼ. 2019.
Traducción: Biblia Apocalipsis 8. Versión: Reina Valera Actualizada. 2015.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:an.xel
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Palabras provenientes del griego
- ES:Sustantivos
- ES:Andalucía
- Español-Alemán
- Español-Amárico
- Español-Árabe
- Español-Bretón
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Checo
- Español-Danés
- Español-Esloveno
- Español-Esperanto
- Español-Vasco
- Español-Francés
- Español-Frisón
- Español-Griego
- Español-Guaraní
- Español-Hausa
- Español-Hawaiano
- Español-Hebreo
- Español-Inglés
- Español-Islandés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Latín
- Español-Maltés
- Español-Chino
- Español-Maorí
- Español-Maya yucateco
- Español-Náhuatl clásico
- Español-Neerlandés
- Español-Otomí del Valle del Mezquital
- Español-Papiamento
- Español-Polaco
- Español-Quechua cuzqueño
- Español-Sardo
- Español-Somalí
- Español-Sueco
- Español-Suajili
- Español-Turco
- Español-Volapuk
- Español-Yoruba
- Maya yucateco
- YUA:Palabras provenientes del español
- YUA:Sustantivos
- YUA:Religión