Aller au contenu

« -on » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
JackBot (discussion | contributions)
LeptiBot (discussion | contributions)
m Utilisation du modèle exemple sur les cas simples. avec AWB
 
(32 versions intermédiaires par 17 utilisateurs non affichées)
Ligne 6 : Ligne 6 :


=== {{S|suffixe|fr|num=1}} ===
=== {{S|suffixe|fr|num=1}} ===
'''-on''' {{pron|ɔ̃|fr}}
'''-on''' {{pron|ɔ̃|fr}} {{m}} {{équiv-pour|lang=fr|une femme ou une femelle|-onne}}
# Suffixe [[diminutif]].
# Suffixe [[diminutif]].
#* ''un ours'' ''un ours'''on'''.''
#* {{exemple | lang=fr | un [[ours]]'' > ''un [[ourson|ours'''on''']].}}
#* ''une chausse'' ''un chauss'''on'''.''
#* {{exemple | lang=fr | une [[chausse]]'' > ''un [[chausson|chauss'''on''']].}}
# Suffixe [[augmentatif]].
#* {{exemple | lang=fr | une [[balle]]'' < ''un [[ballon|ball'''on''']].}}
#* {{exemple | lang=fr | une [[médaille]]'' < ''un [[médaillon|médaill'''on''']].}}
# Suffixe indiquant la [[provenance]] ou la [[profession]].
# Suffixe indiquant la [[provenance]] ou la [[profession]].
#* ''Un marmit'''on'''.''
#* {{exemple | lang=fr | Un [[marmiton|marmit'''on''']].}}
#* ''Un quarter'''on'''.''
#* {{exemple | lang=fr | Un [[quarteron|quarter'''on''']].}}


==== {{S|synonymes}} ====
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 44 : Ligne 47 :
* [[flocon]]
* [[flocon]]
* [[fripon]]
* [[fripon]]
* [[Frison]]
* [[frison]]
* [[glaçon]]
* [[glaçon]]
* [[grognon]]
* [[grognon]]
Ligne 51 : Ligne 52 :
* [[housson]]
* [[housson]]
* [[jambon]]
* [[jambon]]
* [[Letton]]
* [[letton]]
* [[lorgnon]]
* [[lorgnon]]
* [[louchon]]
* [[louchon]]
* [[manillon]]
* [[manillon]]
* [[nuiton]]
* [[opéron]]
* [[opéron]]
* [[piéton]]
* [[piéton]]
Ligne 71 : Ligne 69 :


{{(|Personne}}
{{(|Personne}}
* [[Frison]]
* [[frison]]
* [[Letton]]
* [[letton]]
* [[marmiton]]
* [[marmiton]]
* [[nuiton]]
* [[quarteron]]
* [[quarteron]]
{{)}}
{{)}}
Ligne 77 : Ligne 80 :
==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{trad-début}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|-ig}}, {{trad-|br|-igez}}, {{trad+|br|-on}}
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|-on}}
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|-on}}
{{ébauche-trad}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}


=== {{S|suffixe|fr|num=2}} ===
=== {{S|suffixe|fr|num=2}} ===
'''-on''' {{pron|ɔ̃|fr}}
'''-on''' {{pron|ɔ̃|fr}}
# {{physique|fr}} Suffixe concernant une [[particule]].
# {{lexique|physique|fr}} Suffixe concernant une [[particule]].
#* ''Un prot'''on''', un neutr'''on'''.''
#* {{exemple | lang=fr | Un prot'''on''', un neutr'''on'''.}}


==== {{S|composés}} ====
==== {{S|composés}} ====
Ligne 168 : Ligne 171 :
==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad-|en|-on}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|-on}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|-ón}}
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|-ão}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|-one}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|-one}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}
Ligne 180 : Ligne 187 :


==== {{S|composés}} ====
==== {{S|composés}} ====
{{(}}
* [[à califourchon]]
* [[à califourchon]]
* [[à croupeton]]
* [[à croupeton]]
Ligne 185 : Ligne 193 :
* [[à boucheton]]
* [[à boucheton]]
* [[à tâton]]
* [[à tâton]]
{{)}}

==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|-ad}}, {{trad+|br|-iad}}
{{trad-fin}}


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===

* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--on.wav}}
* {{écouter|Somain (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--on.wav}}



==== {{S|homophones|fr}} ====
==== {{S|homophones|fr}} ====
* [[on]], [[ont]], [[-ons]]
* [[on]], [[ont]], [[-ons]]
Ligne 206 : Ligne 226 :
=== {{S|suffixe|de}} ===
=== {{S|suffixe|de}} ===
'''-on''' {{pron||de}}
'''-on''' {{pron||de}}
# {{physique|de}} [[#Suffixe_2|-on]].
# {{lexique|physique|de}} [[#Suffixe_2|-on]].


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=de|Allemagne (Francfort-sur-le-Main)|audio=LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--on.wav}}
* {{écouter|lang=de|Allemagne (Francfort-sur-le-Main)|audio=LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--on.wav}}

[[Catégorie:Mots ayant deux sens antonymes en français]]


== {{langue|en}} ==
== {{langue|en}} ==
Ligne 217 : Ligne 239 :
=== {{S|suffixe|en}} ===
=== {{S|suffixe|en}} ===
'''-on''' {{pron|ən|en}}, {{pron|ɑn|en}}
'''-on''' {{pron|ən|en}}, {{pron|ɑn|en}}
# {{phys|en}} [[#fr-suf-2|-on]].
# {{lexique|physique|en}} [[#fr-suf-2|-on]].


==== {{S|composés}} ====
==== {{S|composés}} ====
Ligne 286 : Ligne 308 :
=== {{S|suffixe|gallo|num=2}} ===
=== {{S|suffixe|gallo|num=2}} ===
'''-on''' {{pron||gallo}} {{gallo-graphie ELG}}
'''-on''' {{pron||gallo}} {{gallo-graphie ELG}}
# Suffixe servant à former des diminutifs.
# Suffixe servant à former des diminutifs.


==== {{S|dérivés}} ====
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 298 : Ligne 320 :
== {{langue|gaulois}} ==
== {{langue|gaulois}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises{{RÉF|1}}{{RÉF|2}}.
: Terminaisons attestées dans plusieurs inscriptions gauloises{{RÉF|1}}{{RÉF|2}}.


=== {{S|suffixe|gaulois}} ===
=== {{S|suffixe|gaulois|num=1}} ===
'''-on''' {{gaul-tab-o-e}}
'''-on'''
#[[terminaison|Terminaison]] qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison de thème en ''-o''/''-e''.
#[[terminaison|Terminaison]] qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison de thème en ''-o''/''-e''.
#[[terminaison|Terminaison]] qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en ''-o''/''-e''.
#[[terminaison|Terminaison]] qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en ''-o''/''-e''.
#[[terminaison|Terminaison]] qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en ''-o''/''-e''.
#[[terminaison|Terminaison]] qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en ''-o''/''-e''.


==== {{S|déclinaison}} ====
{{gaul-tab-o-e}}
==== {{S|variantes}} ====
==== {{S|variantes}} ====
: Le nominatif singulier des noms neutres du thème en ''-o''/''-e'' peut aussi se faire en ''[[-om#gaul|-om]]''.
: Le nominatif singulier des noms neutres du thème en ''-o''/''-e'' peut aussi se faire en ''[[-om#gaul|-om]]''.

=== {{S|suffixe|gaulois|num=2}} ===
'''-on'''
#[[terminaison|Terminaison]] qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en ''-r''.


=== {{S|références}} ===
=== {{S|références}} ===
Ligne 317 : Ligne 345 :


[[Catégorie:Mots attestés en gaulois]]
[[Catégorie:Mots attestés en gaulois]]

== {{langue|hu}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{ébauche-étym|hu}}

=== {{S|suffixe|hu}} ===
{{hu-tableau-cas}}
'''-on''' {{pron|on|hu}}
# Cas [[superessif]]. Correspond en français à la préposition « [[sur]] » par rapport à une surface, sans idée de déplacement. {{note}} On utilise pour la plupart ce suffixe lorsque le [[radical#Nom commun 2|radical]] du mot se termine par une consonne et est composé de [[voyelle postérieure|voyelles postérieures]].
#* {{exemple|lang=hu|Egy alma van az asztal'''on'''.|Il y a une pomme '''sur''' la table.}}
# [[en|En]], [[à]] (''pour certains [[pays]] ou [[ville]]s de l'ancien {{w|Royaume de Hongrie}}, ainsi que pour des entités géographiques [[insulaires]]'').
#* {{exemple|lang=hu|Magyarország'''on''' élek.|J'habite '''en''' Hongrie.}}
#* {{exemple|lang=hu|Voltam Grönland'''on''' tavaly.|Je suis allé '''au''' Groënland l'année dernière.}}

==== {{S|synonymes}} ====
* Sens 1
{{(}}
* [[-en#hu|-en]]
* [[-n#hu|-n]]
* [[-ön#hu|-ön]]
{{)}}
* Sens 2
{{(}}
* [[-ban#hu|-ban]]
* [[-ben#hu|-ben]]
* [[-en#hu|-en]]
* [[-ett#hu|-ett]]
* [[-n#hu|-n]]
* [[-ott#hu|-ott]]
* [[-ön#hu|-ön]]
* [[-ött#hu|-ött]]
* [[-t#hu|-t]]
{{)}}

== {{langue|avk}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Suffixe inventé arbitrairement<ref>{{avk-ref-arbitraire}}</ref>.

=== {{S|suffixe|avk}} ===
'''-on''' {{pron|ɔn|avk}} <small>ou</small> {{pron|on|avk}}
# ''Affixe adverbialisant.''
#* ''[[abdievlaf#avk|abdievlaf]]'' : prématuré → ''[[abdievlon#avk|abdievl'''on''']]'' : prématurément.
#* ''[[ironokaf#avk|ironokaf]]'' : dernier → ''[[ironokon#avk|ironok'''on''']]'' : en dernier.
#* ''[[akoles#avk|akoles]]'' : malade (participe actif du verbe ''[[akolé#avk|akolé]]'') → ''[[akoleson#avk|akoles'''on''']]'' : en étant malade.

=== {{S|voir aussi}} ===
* {{Catégorie|Mots en kotava suffixés avec -on}}
=== {{S|références}} ===
*{{Kotapedia|qon}}
{{Références}}
[[Catégorie:Mots en kotava suffixés avec -on|*]]


== {{langue|oc}} ==
== {{langue|oc}} ==
Ligne 325 : Ligne 404 :
{{oc-accord-mixte2|-on|ˈun|pms=ˈu|pmp=ˈus}}
{{oc-accord-mixte2|-on|ˈun|pms=ˈu|pmp=ˈus}}
'''-on''' {{phon|ˈu|oc}} {{oc-norme classique}} {{m}}
'''-on''' {{phon|ˈu|oc}} {{oc-norme classique}} {{m}}
# [[suffixe|Suffixe]] permettant de [[former]] des [[substantif]]s ou d’[[adjectif]]s, généralement avec une valeur diminutive.
# [[suffixe|Suffixe]] permettant de [[former]] des [[substantif]]s ou des [[adjectif]]s, généralement avec une valeur diminutive.


==== {{S|dérivés}} ====
==== {{S|dérivés}} ====

Dernière version du 23 avril 2024 à 08:27

Voir aussi : ON, on, on-, , , ón, òn, ôn, on’, ön, ön-, ōn, ơn, ỏn, ớn, ồn, ộn, ổn, ꞌòn, ʼon, o‘n, -on-, -ón, -ön
(Suffixe 1) Du latin -o, génitif -onis, désignant des êtres vivants, parfois des choses ou des animaux → voir gluto, tabellio et pipio qui a pris une valeur augmentative en bas latin → voir chevron, cabrón, ou encore salone (« grande salle »). En français, la valeur diminutive prévaut surtout pour les petits des animaux → voir ânon et chaton, prend une valeur péjorative appliqué à la gent féminine → voir louchon et souillon et pour les dérivés verbaux → voir brouillon, fripon et grognon.
(Suffixe 2) De l’anglais -on, lui-même par la réanalyse de electron, mot-valise de electric (« électrique ») et de ion (« ion »), celui-ci issu du grec ancien ἰόν, ión (« allant »).

-on \ɔ̃\ masculin (pour une femme ou une femelle, on dit : -onne)

  1. Suffixe diminutif.
  2. Suffixe augmentatif.
  3. Suffixe indiquant la provenance ou la profession.

-on \ɔ̃\

  1. (Physique) Suffixe concernant une particule.
    • Un proton, un neutron.

-on \ɔ̃\

  1. (Vieilli) Suffixe adverbial dans l’ancien système lexical[1].

Prononciation

[modifier le wikicode]


Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-on \Prononciation ?\

  1. (Physique) -on.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Réanalyse de electron, mot-valise de electric (« électrique ») et de ion (« ion »), celui-ci issu du grec ancien ἰόν, ión (« allant »).

-on \ən\, \ɑn\

  1. (Physique) -on.

-on \ɔ̃n\

  1. Désinence de la première personne du singulier de certaines prépositions.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Forme de suffixe

[modifier le wikicode]

-on \on\

  1. Accusatif singulier de -o.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-on \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe verbal marquant la première personne du pluriel du présent.

-on \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe servant à former des diminutifs.

Références

[modifier le wikicode]
Terminaisons attestées dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

-on

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison de thème en -o/-e.
  2. Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
  3. Terminaison qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

Déclinaison

[modifier le wikicode]
Thème en -o-
Singulier Pluriel
Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque
Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple
Nominatif « classique » -os Cernunnos -ος Ανεουνος -𐌏𐌔 Nominatif « classique » Aresequani
tardif -o Aneuno -ο -𐌏 archaïque -oi ieumourioi -οι ιεμουριοι
neutre -on
-om
donicon
brictom
-ον νεμητον neutre -a linda
Vocatif -e gnate Vocatif incertain *-i
Accusatif « classique » -on
-om
adgarion -ον Accusatif -ūs catillus
tardif -o duorico
Génitif Dannotali -ει ou Génitif -on
-om
neddamon -ον
Datif ancien -ūi Adgenui -ουι εσκιγγοριουι Datif -obo aganntobo
tardif celicnu -ου βελενου
Locatif incertain in Alixie Locatif non attesté ? ?
Instrumental-sociatif sindiu Instrumental-sociatif -ūs toutious
-ūis
Le nominatif singulier des noms neutres du thème en -o/-e peut aussi se faire en -om.

-on

  1. Terminaison qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -r.

Références

[modifier le wikicode]
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Cas en hongrois
Cas Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű]
Nominatif
Accusatif -t
-at / -ot -et -öt
Datif -nak -nek
Instrumental -val -vel
Causal-final -ért
Translatif -vá -vé
Inessif -ban -ben
Superessif -n
-on -en -ön
Adessif -nál -nél
Sublatif -ra -re
Délatif -ról -ről
Illatif -ba -be
Élatif -ból -ből
Allatif -hoz -hez -höz
Ablatif -tól -től
Terminatif -ig
Essif-formel -ként
Essif-modal -ul -ül
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként.
Exemples : almaalmával mais almaként
medvemedvéért mais medveként.

-on \on\

  1. Cas superessif. Correspond en français à la préposition « sur » par rapport à une surface, sans idée de déplacement. Note : On utilise pour la plupart ce suffixe lorsque le radical du mot se termine par une consonne et est composé de voyelles postérieures.
    • Egy alma van az asztalon.
      Il y a une pomme sur la table.
  2. En, à (pour certains pays ou villes de l'ancien Royaume de Hongrie, ainsi que pour des entités géographiques insulaires).
    • Magyarországon élek.
      J'habite en Hongrie.
    • Voltam Grönlandon tavaly.
      Je suis allé au Groënland l'année dernière.
  • Sens 1
  • Sens 2
Suffixe inventé arbitrairement[1].

-on \ɔn\ ou \on\

  1. Affixe adverbialisant.

Références

[modifier le wikicode]
  • « -on », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Du latin -o, génitif -onis.
Nombre Singulier Pluriel
Masculin -on
[ˈu]
-ons
[ˈus]
Féminin -ona
[ˈuno̞]
-onas
[ˈuno̞s]

-on [ˈu] (graphie normalisée) masculin

  1. Suffixe permettant de former des substantifs ou des adjectifs, généralement avec une valeur diminutive.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]