-on
Apparence
ON, on, on-, oń, oñ, ón, òn, ôn, on’, ön, ön-, ōn, ơn, ỏn, ớn, ồn, ộn, ổn, ꞌòn, ʼon, o‘n, -on-, -ón, -ön
:
Étymologie
- (Suffixe 1) Du latin -o, génitif -onis, désignant des êtres vivants, parfois des choses ou des animaux → voir gluto, tabellio et pipio qui a pris une valeur augmentative en bas latin → voir chevron, cabrón, ou encore salone (« grande salle »). En français, la valeur diminutive prévaut surtout pour les petits des animaux → voir ânon et chaton, prend une valeur péjorative appliqué à la gent féminine → voir louchon et souillon et pour les dérivés verbaux → voir brouillon, fripon et grognon.
- (Suffixe 2) De l’anglais -on, lui-même par la réanalyse de electron, mot-valise de electric (« électrique ») et de ion (« ion »), celui-ci issu du grec ancien ἰόν, ión (« allant »).
Suffixe 1
-on \ɔ̃\ masculin (pour une femme ou une femelle, on dit : -onne)
- Suffixe diminutif.
- Suffixe augmentatif.
- Suffixe indiquant la provenance ou la profession.
Synonymes
Composés
Diminutif (1)
- ânon
- bondon
- boulon
- brocheton
- brouillon
- buisson
- caneton
- chanson
- chaperon
- charron
- chaton
- chausson
- clairon
- clocheton
- cochon
- cordon
- cosson
- couillon
- coupon
- crayon
- croqueton
- croûton
- dindon
- flocon
- fripon
- glaçon
- grognon
- haillon
- housson
- jambon
- lorgnon
- louchon
- manillon
- opéron
- piéton
- pochon
- ponton
- quarteron
- raton
- salon
- saucisson
- souillon
- tigron
- vermillon
Traductions
Suffixe 2
-on \ɔ̃\
- (Physique) Suffixe concernant une particule.
- Un proton, un neutron.
Composés
Particule (3)
- accéléron
- antiélectron
- antilepton
- antimuon
- antineutron
- antiproton
- antitauon
- anyon
- axion
- baryon
- bipolaron
- bradyon
- boson
- chargeon
- chronon
- configuron
- curvaton
- deutéron, deuton
- dilaton
- dyon
- électron
- exciton
- fermion
- fracton
- géon
- gluon
- graviphoton
- graviton
- hadron
- holon
- hypéron
- inflaton
- instanton
- kaon
- lepton
- luxon
- magnon
- majoron
- méson
- mésotron
- muon
- neutron
- nucléon
- orbiton
- parton
- phason
- phonon
- photon
- pion
- plasmaron
- plasmon
- plekton
- polariton
- polaron
- poméron
- positon
- positron
- préon
- proton
- quanton
- roton
- saxion
- sélectron
- skyrmion
- slepton
- soliton
- spinon
- spurion
- straton
- tachyon
- tardyon
- tauon
- toron
- trion
- triton
- universon
Traductions
Suffixe 3
-on \ɔ̃\
Synonymes
Composés
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « -on [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « -on [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- L’annexe Suffixes en français
Références
- ↑ « -on », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-on \Prononciation ?\
- (Physique) -on.
Prononciation
- Allemagne (Francfort-sur-le-Main) : écouter « -on [Prononciation ?] »
Étymologie
- Réanalyse de electron, mot-valise de electric (« électrique ») et de ion (« ion »), celui-ci issu du grec ancien ἰόν, ión (« allant »).
Suffixe
- (Physique) -on.
Composés
Suffixe 1
-on \ɔ̃n\
- Désinence de la première personne du singulier de certaines prépositions.
Composés
Apparentés étymologiques
Forme de suffixe
-on \on\
- Accusatif singulier de -o.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe 1
-on \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Suffixe verbal marquant la première personne du pluriel du présent.
Variantes
Suffixe 2
-on \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Suffixe servant à former des diminutifs.
Dérivés
Références
- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
Suffixe 1
-on
- Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison de thème en -o/-e.
- Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
- Terminaison qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
Déclinaison
Singulier | Pluriel | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Cas | Alph. latin | Alph. grec | Alph. celto-étrusque | Cas | Alph. latin | Alph. grec | Alph. celto-étrusque | |||||||||
Désinence | Exemple | Désinence | Exemple | Désinence | Exemple | Désinence | Exemple | Désinence | Exemple | Désinence | Exemple | |||||
Nominatif | « classique » | -os | Cernunnos | -ος | Ανεουνος | -𐌏𐌔 | Nominatif | « classique » | -ī | Aresequani | ||||||
tardif | -o | Aneuno | -ο | -𐌏 | archaïque | -oi | ieumourioi | -οι | ιεμουριοι | |||||||
neutre | -on -om |
donicon brictom |
-ον | νεμητον | neutre | -a | linda | |||||||||
Vocatif | -e | gnate | Vocatif | incertain | *-i | |||||||||||
Accusatif | « classique » | -on -om |
adgarion | -ον | Accusatif | -ūs | catillus | |||||||||
tardif | -o | duorico | ||||||||||||||
Génitif | -ī | Dannotali | -ει ou -ι | Génitif | -on -om |
neddamon | -ον | |||||||||
Datif | ancien | -ūi | Adgenui | -ουι | εσκιγγοριουι | Datif | -obo | aganntobo | ||||||||
tardif | -ū | celicnu | -ου | βελενου | ||||||||||||
Locatif | incertain | -ē | in Alixie | Locatif | non attesté | ? | ? | |||||||||
Instrumental-sociatif | -ū | sindiu | Instrumental-sociatif | -ūs | toutious | |||||||||||
-ūis |
Variantes
- Le nominatif singulier des noms neutres du thème en -o/-e peut aussi se faire en -om.
Suffixe 2
-on
- Terminaison qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -r.
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6
Voir aussi
- Pour plus de détail sur les déclinaisons gauloises, voir l’annexe sur la grammaire gauloise.
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
Cas | Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] | Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] | Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű] |
---|---|---|---|
Nominatif | -Ø | ||
Accusatif | -t | ||
-at / -ot | -et | -öt | |
Datif | -nak | -nek | |
Instrumental | -val | -vel | |
Causal-final | -ért | ||
Translatif | -vá | -vé | |
Inessif | -ban | -ben | |
Superessif | -n | ||
-on | -en | -ön | |
Adessif | -nál | -nél | |
Sublatif | -ra | -re | |
Délatif | -ról | -ről | |
Illatif | -ba | -be | |
Élatif | -ból | -ből | |
Allatif | -hoz | -hez | -höz |
Ablatif | -tól | -től | |
Terminatif | -ig | ||
Essif-formel | -ként | ||
Essif-modal | -ul | -ül | |
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként. Exemples : alma → almával mais almaként medve → medvéért mais medveként. |
-on \on\
- Cas superessif. Correspond en français à la préposition « sur » par rapport à une surface, sans idée de déplacement. Note : On utilise pour la plupart ce suffixe lorsque le radical du mot se termine par une consonne et est composé de voyelles postérieures.
Egy alma van az asztalon.
- Il y a une pomme sur la table.
- En, à (pour certains pays ou villes de l'ancien Royaume de Hongrie, ainsi que pour des entités géographiques insulaires).
Magyarországon élek.
- J'habite en Hongrie.
Voltam Grönlandon tavaly.
- Je suis allé au Groënland l'année dernière.
Synonymes
- Sens 1
- Sens 2
Étymologie
- Suffixe inventé arbitrairement[1].
Suffixe
- Affixe adverbialisant.
Voir aussi
- La catégorie Mots en kotava suffixés avec -on
Références
- « -on », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Du latin -o, génitif -onis.
Suffixe
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | -on [ˈu] |
-ons [ˈus] |
Féminin | -ona [ˈuno̞] |
-onas [ˈuno̞s] |
-on [ˈu] (graphie normalisée) masculin
- Suffixe permettant de former des substantifs ou des adjectifs, généralement avec une valeur diminutive.
Dérivés
Synonymes
Prononciation
Références
- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4, p. 373
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Suffixes en français
- Lexique en français de la physique
- Termes vieillis en français
- Mots ayant des homophones en français
- Suffixes servant à créer des gentilés en français
- allemand
- Suffixes en allemand
- Lexique en allemand de la physique
- Mots ayant deux sens antonymes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien
- Suffixes en anglais
- Lexique en anglais de la physique
- breton
- Suffixes en breton
- espéranto
- Formes de suffixes en espéranto
- gallo
- Suffixes en gallo
- gallo en graphie ELG
- gaulois
- Suffixes en gaulois
- Étymologies en gaulois incluant une reconstruction
- Mots attestés en gaulois
- hongrois
- Suffixes en hongrois
- Exemples en hongrois
- kotava
- Suffixes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -on
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Suffixes en occitan
- Occitan en graphie normalisée