Naar inhoud springen

Overleg gebruiker:MarcoSwart

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit WikiWoordenboek
Laatste reactie: 4 uur geleden door MarcoSwart in het onderwerp chocoladerepen

Archief eerder overleg: 2011-2015201620172018201920202021202220232024Huidig overleg

sjabloon -l-

[bewerken]

Hallo Marco,

Ik heb een beetje onderzoek gedaan naar wat GB-woorden naar aanleiding van jouw conversie naar het sjabloon {{-l-}}. Er zijn een aantal woorden die niet voor dit sjabloon in de huidige vorm in aanmerking komen. Er zijn woorden die zowel vrouwelijk als onzijdig zijn (fn), mannelijk en onzijdig (mn) en ook nog eens mannelijk, vrouwelijk en onzijdig (mfn). De aantallen staan hieronder met een voorbeeld:
fn 117 subsidie
mfn 535 order
mn 1106 aanrecht

Ga je die op de oude manier verwerken (maw laat je ze ongewijzigd) of breidt je het sjabloon uit zodat er nog een lidwoord bijkomt?
de/het subsidie v/o
de/het order v/m/o
de/het aanrecht m/o

Ben je trouwens klaar met je conversie?

un saludo, Kvdrgeus (overleg) 31 mrt 2024 19:03 (CEST)Reageren

Dank voor de aantallen, altijd handig om een indruk te hebben.In mijn ogen zijn er daarnaast nog wat meer subtiele complicaties:
  • Naast "fm" bij woorden die oorspronkelijk (en nu nog in streektalen) vrouwelijk zijn, zijn er ook nog woorden die in het Groene Boekje m/v krijgen omdat ze altijd zowel voor mannen als vrouwen gebruikt werden (getuige), maar in feite gedragen deze woorden zich precies als woorden met genus m die ook voor vrouwen gebruikt kunnen worden (minister). Voor het lidwoord maakt dit uiteraard verder niet uit, maar ik wil nog wel even nagaan wat de beste manier is waarop wij deze informatie kunnen presenteren.
  • Er zijn ook combinaties waarbij het ene woordgeslacht duidelijk (veel) gangbaarder is dat het andere. Hoe kunnen we dat het beste weergeven. Gebruiken we daarvoor de volgorde of niet? Het zou ook met haakjes kunnen.
  • Bij het vormgeven van de trefwoordregel zouden we ook kunnen kiezen voor:
    de subsidie v / het subsidie o
Dit is dus de reden waarom ik al aankondigde dat verdere aanpassingen van het sjabloon nodig konden blijken.
De conversie is zeker nog niet voltooid. Er zijn nu nog zo'n 17 duizend zelfstandige naamwoorden te gaan. Ruwweg 8 duizend daarvan zijn woorden waarop het woordgeslacht nu geheel ontbreekt. Dat is dus een uitzoekklus, maar het is goed denkbaar dat op een gegeven moment ook een bot hierbij nuttig werk kan doen.
Daarnaast zijn er 9 duizend lemma's die nadere aandacht vragen. Bijvoorbeeld de gevallen die je hierboven noemt, maar ook allerlei creatieve vormgevingen die ik stukje bij beetje oppak. De conversieslagen zullen gaandeweg wel kleiner worden, maar dit werk zal de komende maand zeker doorgaan.
Dan zijn er nog een aantal eigennamen waarbij een lidwoord gangbaar is. MarcoSwart (overleg) 31 mrt 2024 23:05 (CEST)Reageren
Ik heb een routine gemaakt die in principe hetzelfde doet als jouw bot (alleen veel trager)
Voordeel is wel dat ik van praktisch alle GB-woorden het geslacht weet.
Dat wordt dan wel meteen automatisch aangebracht.
Ik zou dus afraden om die gegevens handmatig toe te voeren!!
Ik had verder nog bedacht dat het aanbrengen van het lidwoord vooral bedoeld is voor
mensen die nog Nederlands moeten leren. Ik weet niet hoe jij erover denkt maar van de woorden die ik hier (toevallig) heb genoemd vind ik de vorm 'het subsidie' en 'het order' ongebruikelijk.
Het kan misschien wel liggen aan mijn lange afwezigheid uit Nederland en omdat ik het Nederlands dus eigenlijk weinig hoor. 'de aanrecht' en 'het aanrecht' daarentegen klinken me wel vertrouwd.
Stel nu eens dat we het lidwoord 'het' gewoon even vergeten en e.e.a. zo presenteren
de subsidie v/o
de order v/m/o
de aanrecht m/o
Mensen die geen Nederlands kennen, krijgen dan in principe correcte informatie.
Voor de gevorderden is het ook mogelijk te zien dat er ook de mogelijkheid 'het aanrecht' bestaat.
Misschien gaat het Nederlands tzt trouwens wel het lidwoord 'het' afschaffen!
Het is dan even wennen om te zeggen dat 'de paard in de wei staat' maar na een generatie
is dat wel voorbij.
In Amsterdam hebben ze het Nederlands trouwens al grotendeels door Engels vervangen.
Ik heb bij mijn bezoeken aan de hoofdstad nu al x-keer meegemaakt dat ik iemand in
de horeca of supermarkt in het Nederlands aansprak waarna ik te horen kreeg of ik aub
in het Engels kon overgaan. Expats die in A'dam komen werken gaan ook gerust niet voor die paar jaar Nederlands leren!
Overal kun je dus coffee-to-go kopen en het woord meeneemkoffie moet nog worden uitgevonden! Kvdrgeus (overleg) 1 apr 2024 12:57 (CEST)Reageren
Dank voor alle informatie.
Als ik jou een lijst met een kleine 1.200 pagina's lever met {{wel-GB}}, maar nog zonder woordgeslacht, kun jij dan de woordgeslachten in die lijst toevoegen? Dan voer ik die lijst weer aan Snorrebot en zo zijn we snel weer een stapje verder.
Helaas is er een veel grotere groep die niet op woordenlijst.org is te vinden. Soms gaat het om samenstellingen waarvan het laatste deel daar wel te vinden is, maar soms moet ik andere bronnen raadplegen om een antwoord te vinden.
Het leek mij inderdaad wel een goed idee om verschil te maken tussen gevallen waarin beide lidwoorden tamelijk gangbaar zijn en gevallen waarin één lidwoord veel gangbaarder is. Bij "aanrecht" weet ik niet of dat verschil zo duidelijk is; ik ben zelf opgegroeid met "het aanrecht". Als twee varianten beide redelijk gangbaar zijn zouden we kunnen kiezen om ze door een deelstreep te scheiden; als er een duidelijk minder gangbare variant is, kan die er tussen haakjes achter worden gezet. Als een van de varianten onzijdig is, zou ik het zelf overzichtelijker vinden om lidwoord en trefwoord gewoon nog eens te herhalen.
Afschaffen van "het" kan veel langer duren dan je denkt. Dit is een onderscheid dat je als kind al leert voordat je naar school gaat. Vereenvoudigingen werken veel beter als ze betrekking hebben op regels die je pas op school leert. In mijn ogen is de grootste kanshebber bij het verengelsen van het Nederlands het niet aaneenschrijven van samenstellingen. Dan worden we Wiki Woordenboek.
"Meeneemkoffie" staat nog niet op woordenlijst.org, maar het komt in Vlaanderen vaak genoeg voor om het in WikiWoordenboek op te nemen. Maar om mij heen hoor ik meestal de toevoeging "om mee te nemen", soms verkort tot "meenemen" ("Doe mij maar twee frietjes mét, meenemen"). MarcoSwart (overleg) 1 apr 2024 20:57 (CEST)Reageren
In alle gevallen wordt bij mijn conversie meteen het woordgeslacht toegevoegd (als die mij bekend is dwz GB) EN de preval (als die niet al aanwezig was EN dat niet te ingewikkeld is)
Het enige probleem om niet meteen te beginnen is dat mijn schaduwsysteem een paar updates heeft gemist omdat jouw Snorrebot ('s nachts) meer dan 5.000 mutaties had gemaakt.
Ik wacht nu tot de backup klaar is die met datum 1 april wordt gemaakt van het Wikiwoordenboek.
Het maken van die backup duurt die jongens soms wel 3 dagen.
Daarna start ik mijn restore-programma op van de backupfile waarna ik in 20 minuten weer een systeem heb dat precies de situatie van 1 april weergeeft.
Ik breng dan nog de mutaties aan die sinds 1 april zijn geweest en dan loop ik weer precies gelijk.
Wat het woordgeslacht van samenstellingen betreft, ga ik ervan uit dat dat gelijk is aan het geslacht van het meest rechter woord.
(wat het woord eindpuntvoorziening betreft kom ik dan in raadselen terecht)
Verder doet mijn programma alleen de 'simpele' gevallen.
Degene die niet éénduidig zijn omvatten een paar woorden waar het geslacht van de context afhangt zie bij voorbeeld abrikoos, amarant etc.
Hiervan zijn mij in ieder geval 925 GB-woorden bekend maar daar zullen inmiddels wel een paar zijn bijgekomen.
Ik schat dat het al met al zo'n 10.000 woorden zijn die nog voor automatische behandeling door mijn programmaatje in aanmerking komen
Even wachten dus nog... Kvdrgeus (overleg) 2 apr 2024 12:02 (CEST)Reageren
Het is voor mij geen punt om even te wachten met nieuwe doorlopen totdat er een nieuwe back-up is.
Op zichzelf is het inderdaad regel dat het tweede deel van een samenstelling bepalend is voor het woordgeslacht, maar helaas is het niet altijd zonder meer duidelijk of en hoe een woord is samengesteld. Bij "eindpuntvoorziening" heeft de aanmaker het stramien gebruikt, zonder de overtollige woordgeslachtsjablonen te verwijderen, dus dat was niet zo'n lastige, maar soms is een woord nog niet eerder beschreven in het Nederlands (daar zitten nogal wat soortnamen bij), gaat het om woorden uit het Surinaams-Nederlands die zonder woordgeslacht op woordenlijst.org staan, is niet zonder meer duidelijk of het een ontlening, afleiding of samenstelling is of komen er meerdere woorden in aanmerking als tweede deel. MarcoSwart (overleg) 2 apr 2024 14:10 (CEST)Reageren
Mijn systeempje is weer up-and-running. Ik ga nu eerst de 1035 woorden doen waarbij het woordgeslacht afwezig was en waarbij het door deze conversie wordt aangebracht. Kvdrgeus (overleg) 3 apr 2024 11:04 (CEST)Reageren
Ik had het al gezien. In de tussentijd voer ik nu wat kleinere correcties door, zoals woorden waar het woordsoortsjabloon ontbrak of waar een sjabloon gebruikt wordt op een manier waarvoor het niet bedoeld was. --MarcoSwart (overleg) 3 apr 2024 11:07 (CEST)Reageren

Ping

[bewerken]

Hello MarcoSwart. I think I messed up my ping yesterday so it might not have came through, so I'm leaving a message here. Anyways, could you take a look at m:Steward requests/Permissions#Jcwf@nlwiktionary which has just popped up? We would like to ensure to act within local inactivity policy before we do this removal. EPIC (overleg) 1 apr 2024 21:25 (CEST)Reageren

goorlap

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, op zoek naar een passend plaatje, stootte ik op Wie kent mÿn naers van Afteren?, en ik vroeg me af of het misschien geschikt zou zijn om toe te voegen aan kont. Cheers. Lotje (overleg) 3 apr 2024 16:12 (CEST)Reageren

Dat woord is op de afbeelding niet zo nadrukkelijk in beeld, het zit hem eigenlijk meer in het grapje. Wat zou je denken van "Een schilderij met blotebillenhumor uit de 17e eeuw." Had je dit artikel, waarin het schilderij wordt toegelicht, al gezien? MarcoSwart (overleg) 3 apr 2024 17:10 (CEST)Reageren
Al's je 't mij vraagt, was Cornelis van Aerssen haar vaste klant. Lotje (overleg) 3 apr 2024 17:52 (CEST)Reageren

toef

[bewerken]

Only me again :-) wat denk je van Kinderkopje met een rechtopstaande toef haar (Cor van Teeseling) Lotje (overleg) 3 apr 2024 18:37 (CEST)Reageren

Een ware Riket met de kuif, die zeker goed bij ons kan vertoeven. MarcoSwart (overleg) 3 apr 2024 20:19 (CEST)Reageren
Ik wil er wel graag even op wijzen dat dit niet de enige betekenis is van toef, zie bijv. c:Nieuwe inwoners krijgen een rondleiding door de vijf . De Wikischim (overleg) 14 apr 2024 12:33 (CEST) Pagina hiermee aangepast. De Wikischim (overleg) 14 apr 2024 12:35 (CEST)Reageren

toegejuicht

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, zou dit ooit "toegejuichd" of "toegejuigd" gespeld zijn? Als het niet te achterhalen is, geen probleem. :-) Lotje (overleg) 5 apr 2024 12:49 (CEST)Reageren

De spelling "toegejuichd" is nooit correct geweest. Alle woordenboeken vanaf de invoering van een officiële spelling voor het Nederlands in 1805, gebruiken de spelling "juichen". Alleen het WNT zegt in het lemma juichen "voorheeen ook JUIGEN". Daaruit kunnen we afleiden dat die vorm vóór 1805 ook voorkwam en dat zou dan ook kunnen gelden voor "toejuigen". Als je het woord zo schrijft (en uitspreekt) zou "toegejuigd" ook correct zijn. Het hangt dus af van de context: in een tekst van vóór 1805 die consequent "(toe)juigen" gebruikt, zou "toegejuigd" een correcte schrijfwijze zijn. MarcoSwart (overleg) 5 apr 2024 14:10 (CEST)Reageren
Dankjewel, dus alles vóór 1805 kan worden aangepast. Ondertussen zoek ik naar iets geschikts voor toejuichen. Cheers. Lotje (overleg) 5 apr 2024 14:39 (CEST)Reageren
Waarop doel je met "alles vóór 1805"? Omdat er toen geen officiële spelling was, zou een aanpassing alleen te rechtvaardigen zijn als in de tekst verder "(toe)juichen" wordt gebruikt. Bedoelde je "ná 1805" dan zou ik je uitspraak beter kunnen plaatsen. MarcoSwart (overleg) 5 apr 2024 15:48 (CEST)Reageren
Ach wat stom van me, natuurlijk bedoelde ik zoiets.
Wat betreft het toejuichen, wat dacht je van afbeelding:Tour de France, vertrek uit Amsterdam, toejuichen publiek met bord Vive Nolten, Bestanddeelnr 906-5816.jpg? De tekst leg ik graag maar al te graag in jouw handen, aangezien het duidelijk een Nederlander betreft :-) Lotje (overleg) 5 apr 2024 16:08 (CEST)Reageren
Wat denk je van "Heel wat toeschouwers kwamen Jan Nolten op Wikipedia (nl) toejuichen toen de Ronde van Frankrijk op Wikipedia (nl) in 1954 startte in Amsterdam."? MarcoSwart (overleg) 5 apr 2024 16:26 (CEST)Reageren
Da's schitterend Lotje (overleg) 5 apr 2024 17:05 (CEST)Reageren

tas

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, zou hebben deze tassen daar volgens jou iets van mee van doen? En zilversmid hebben we hier waarschijnlijk (nog) niet onmiddellijk om en en ander uite te leggen Lotje (overleg) 6 apr 2024 13:09 (CEST)Reageren

Wat dacht je van een kleine gallery:

[1] Een tas met het thema Wikipedia
[2] Een tas gevuld met thee
[3] Een tas voor het afslaan van een ornament op het tafelzilver

Cheers. Lotje (overleg) 7 apr 2024 18:38 (CEST)Reageren

Ik heb de verschillende woorden (want dat zijn het) wat preciezer uitgesplitst naar herkomst in 4 stammen (A-D). Ik zou de foto's het liefst elk in een eigen gallery na de omschrijvingen van de betreffende stam toevoegen: op dit manier kun je goed zien waar een volgende blokje betekenissen is te vinden. Bij afbeelding 2 vroeg ik me wel af of de omschrijving nog klopt: de omschrijving heeft het over koffie en de vorm zou ik ook niet direct met thee in verband brengen.
En je begrijpt dat voor [C] een plaatje van een tas hooi, graan, hout of stenen heel welkom zou zijn.
Ik zou me trouwens kunnen voorstellen dat elk van de vier gallery's meer plaatjes omvat, want in de meeste betekenissen is er een redelijke verscheidenheid aan verschijningsvormen.
Overigens, bij sommige stammen ontbreken nu nog betekenissen en er zijn mogelijk ook nog 3 stammen die eigenlijk ook moeten worden toegevoegd. Maar daar kom ik nu niet aan toe. MarcoSwart (overleg) 9 apr 2024 12:33 (CEST)Reageren

sjabloon -l-

[bewerken]

Hallo Marco,

Ik heb nu alle woorden behandeld waarbij ik een woordgeslacht kon toevoegen (wat er dus eerst niet was). Er zijn nu nog 6065 woorden over die voor conversie in aanmerking komen. Mijn routine kan dit prima maar het gaat wel even duren (minstens 10 dagen). Jouw Snorrebot kan dit misschien wel sneller.

Ik zag ook dat je het sjabloon -l- hebt uitgebreid met de waarde mfn.
Verder:
Zou je ook nog eens naar roest kunnen kijken. Ik zie daar eea dat afwijkt van wat de Taalunie zegt.
Ook graag naar het woord winkelschap.
De Taalunie zegt de/het winkelschap (m/v/o) maar ik denk aan twee verschillende betekenissen.
Evenzo vis-à-vis en erve

groet, Kvdrgeus (overleg) 6 apr 2024 13:13 (CEST)Reageren

Dank voor alle aanvullingen. Uit het aantal 6.065 dat je noemt, kan ik niet goed opmaken om wat voor pagina's het gaat. Ik zie nog iets grotere aantallen pagina's waar wat moet gebeuren: er zijn zo'n 14.140 pagina's in de categorie Zelfstandig naamwoord in het Nederlands zonder {{-l-}}. Daarnaast zijn er vermoedelijk in de categorieën Eigennaam en Frase ook nog pagina's waar dit sjabloon nuttig is en is het ook denkbaar dat het sjabloon nog deels ontbreekt op pagina's met meerdere zelfstandige naamwoorden die hetzelfde worden geschreven. Onder de genoemde 14.140 zitten 5.630 waarop de informatie over het woordgeslacht nog helemaal ontbreekt: na jouw ronde ga ik ervan uit dat je die niet in jouw systeem hebt zitten. De overige 8.510 omvat een verscheidenheid aan gevallen, die ik bewust behoedzaam aanpak, omdat daar vaak ook andere verbeterpunten aan het licht komen. Zo ben ik nu bezig om op een kleine 200 lemma's "name=1" toe te voegen aan {{-nlnoun-}}. En inderdaad, ik ben ook aan het nagaan wat de beste manier is om de parameters van {{-l-}} uit te breiden, maar dat zit wat mij betreft nog in de testfase. Op woordenlijst.org is de weergave van het woordgeslacht de afgelopen 30 jaar steeds verder versimpeld, maar omdat WikiWoordenboek zich niet beperkt tot hedendaags Nederlands kan ik me indenken dat wij daar niet helemaal in meegaan. Ik ga zeker kijken naar de woorden die je hebt genoemd. Mijn idee is om eerst een aantal kleinere kwesties op te lossen, omdat die onbedoeld uit het oog kunnen verdwijnen als ik Snorrebot grote aantallen pagina's laat wijzigen. MarcoSwart (overleg) 6 apr 2024 14:34 (CEST)Reageren
Ik kan die categorie Zelfstandig naamwoord in het Nederlands zonder {{-l-}} niet vinden.
Hoe krijg je dit overzicht?
Wat de efficiëntie van het wijzigen in de wikimedia-gegevens even het volgende:
Ik gebruik een echt databasemanagementsysteem. Dat geeft mij totale vrijheid van programmeren en ik maak me sterk dat er geen probleem is wat niet is op te lossen.
Het aanmaken van de 6.000 pagina's die nog moeten worden veranderd kost me ongeveer 10 seconden rekentijd.
Om het daarna in het Wikiwoordenboek op te nemen duurt me 10 dagen! Kvdrgeus (overleg) 6 apr 2024 17:43 (CEST)Reageren
Ik maak de tellingen met behulp van petscan.
Uiteraard zijn alle problemen op te lossen. De kunst is vaak meer om te onderkennen dat er een probleem is. Om maar iets te noemen: bij sommige woord(vorm)en is het raar om een lidwoord te gebruiken. In die gevallen lijkt het me beter om de vermelding van het lidwoord achterwege te laten. Dat geldt bijvoorbeeld voor de afkortingen van de namen van weekdagen: de reden om een afkorting te gebruiken maakt het onwaarschijnlijk dat er wel een lidwoord wordt toegevoegd. Ik kom af en toe ook tegen dat het nu vermelde woordgeslacht gewoon niet klopt. Ik beeld mij niet in al die gevallen te ontdekken, maar het lijkt me zinvol er zoveel mogelijk te corrigeren. Ik begrijp best dat dat soort nuances zich niet zo eenvoudig in een database laten vatten, maar gecombineerd met de doorontwikkeling van het sjabloon dat is nu voor mij wel reden voor een wat tragere aanpak.
Een bestand met wijzigingen op 6.000 pagina's kan Snorrebot in een uur of 7 verwerken. --MarcoSwart (overleg) 7 apr 2024 17:51 (CEST)Reageren
Wat het incorrect zijn van de gegevens kan ik alvast vermelden dat een simpel controleprogramma van mij alvast 1700 verschillen heeft gevonden tussen
de aanwezige waarden en de door mij 'berekende'.
Daarbij constateerde ik tot mijn schrik dat die aanwezige gegevens daadwerkelijk fout zijn.
Dat geeft dus nog veel nawerk na en tijdens de conversie.
Wat het ook niet makkelijker maakt is dat bij sommige woorden is aangegeven dat het
om een verkleinwoord of een meervoud zou handelen zoals bij tweehonderdvijftig en
vijfhonderd. Plaatsen van 'dimt' of 'p' bij die woorden lijkt me niet juist!
Overigens heb ik me er al bij neergelegd om de conversie op mijn 'trage' manier te doen.
Voordeel van die werkwijze is toch wel dat je niet te snel fouten introduceert. Kvdrgeus (overleg) 7 apr 2024 18:34 (CEST)Reageren

roest

[bewerken]

Only me again... Kvdrgeus maakte een opmerking m.b.t. roest, en ik dacht dat een plaatje Dit slot zit vol roest misschien een nuttige aanvulling kan zijn. Cheers. Lotje (overleg) 6 apr 2024 14:33 (CEST)Reageren

Het is een treffend beeld. Voor mijn gevoel suggereert "volzitten met" dat er roest in het slot zit, misschien is een nog duidelijker onderschrift: Er zit veel roest op dit slot. Je zou hetzelfde plaatje ook nog eens kunnen gebruiken voor "1. Dit slot is verroest. MarcoSwart (overleg) 6 apr 2024 14:39 (CEST)Reageren

winkelschap

[bewerken]

Wat denk je van Winkelschappen in Tanger? Lotje (overleg) 6 apr 2024 15:33 (CEST)Reageren

Lijkt me eigenlijk mooier voor winkelschappen. Ik kan me indenken dat een plaatje met een enkel winkelschap nog niet zo gemakkelijk te vinden is, maar wellicht is er dan wel een plaatje waarin het bovenste, onderste of ander specifiek winkelschap een opvallende eigenschap heeft, die we dan in een onderschrift kunnen gebruiken. MarcoSwart (overleg) 6 apr 2024 16:06 (CEST)Reageren
Wat dacht je van Een leeg winkelschap? Lotje (overleg) 6 apr 2024 17:45 (CEST)Reageren
Mooier dan ik durfde hopen! --MarcoSwart (overleg) 6 apr 2024 19:26 (CEST)Reageren

stadsvernieuwing

[bewerken]

Wat dacht je van deze veelzeggende of veelbelovende De stadsvernieuwing (Nieuw Guineaplein, Haarlem) in 1989 Lotje (overleg) 6 apr 2024 17:05 (CEST)Reageren

Dat lijkt me een fraaie toevoeging bij een in beginsel wat abstract begrip. Om de afbeelding nog wat meer zeggingskracht te geven heb ik een relevant citaat aan het lemma toegevoegd. MarcoSwart (overleg) 6 apr 2024 19:40 (CEST)Reageren

vijftigers

[bewerken]

Hallo MarcoSwat, wat zou je denken van Eens het jaartal 50 op je verjaardagstaart staat, behoor je tot de vijftigers?

Wil je ook nog eens hierboven bij tas kijken? Cheers. Lotje (overleg) 8 apr 2024 16:34 (CEST)Reageren

Lijkt me een leuke toevoeging! Ik zou als voegwoord eerder "Wanneer" dan "Eens" gebruiken, omdat dat tegenwoordig gangbaarder is. MarcoSwart (overleg) 9 apr 2024 12:38 (CEST)Reageren
Fijn bedankt, aan veertigers, zestigers, etc. kan ik misschien ook een stukje taart aanbieden? Lotje (overleg) 9 apr 2024 14:53 (CEST)Reageren
Natuurlijk. Als het opschrift maar leesbaar blijft... MarcoSwart (overleg) 9 apr 2024 22:38 (CEST)Reageren

wasserette

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat denk je van deze Interieur van een wasserette in Haagdijk op Wikipedia (nl). Thanks. Lotje (overleg) 9 apr 2024 06:24 (CEST)Reageren

Een schone vondst! MarcoSwart (overleg) 9 apr 2024 12:40 (CEST)Reageren

zielknijper en zielenknijper

[bewerken]

Only me again, zou te achterhalen zijn of het ooit zieleknijper gespeld was? Thanks. Lotje (overleg) 9 apr 2024 18:10 (CEST)Reageren

In de officiële spelling was het tot 1996 zieleknijper. MarcoSwart (overleg) 9 apr 2024 22:34 (CEST)Reageren

dagdromen

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, zou je "mind-wandering" ook kunnen vertalen als dagdromen? Thanks. Lotje (overleg) 12 apr 2024 05:50 (CEST)Reageren

Dat hangt een beetje af van de context. Zoals het artikel het formuleert, is daydreaming een van drie mogelijke vormen van mind-wandering, dus er zijn gevallen waarin die vertaling mogelijk is. Als je telkens weer moet denken aan iets vervelends dat je morgen moet doen, is dat wel "mind-wandering" maar geen "dagdromen". Een meer algemeen geldige vertaling lijkt me "afdwalende gedachten". MarcoSwart (overleg) 12 apr 2024 07:18 (CEST)Reageren
Dankjewel MarcoSwart, zou je "afdwalende gedachten" dan op wikidata toevoegen? Maakt het misschien eenvoudiger voor iemand die op zoek is naar de omschrijving. Lotje (overleg) 13 apr 2024 18:27 (CEST)Reageren

lidwoordconversie

[bewerken]

hallo Marco,

Ik heb mijn conversie van de lidwoorden afgerond. Wat nu nog rest zijn woorden die handmatig moeten worden afgehandeld of waarvan het woordgeslacht niet bekend is. Ik heb daarvoor een lijst gemaakt die je kunt raadplegen op https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip28
Wat leuke woordjes voor jou om naar te kijken:
erve, dood, zwette.
Ook graag naar riempjes en kaantjes ivm plurale tantum.
Overigens staat bij verbindingen soms eea raar op het scherm:
het lang griendhaantje o dim. tant. (met het lidwoord 'een' zou dit kloppen).
Ik denk dat ik hiermee voorlopig de conversie van de lidwoorden afsluit (want ik moet nog een heleboel andere dingen doen)
Ik heb overigens ook nog eens gemerkt dat de Taalunie ook niet al te consequent is geweest met het vermelden van het woordgeslacht.
Enige voorbeelden:
de vlaai (m/v) maar de kersenvlaai (m) en de koeienvlaai (m)
de juffer (v) maar de waterjuffer (m/v)
de afgietseldier (m) maar het dier (o)
de advertentieacquisitie (m) maar de acquisitie (v)
de bouwsubsidie (v) maar de/het aanrechtsubsidie (v/o) en de/het diversiteitssubsidie (v/o) etc.
Een lijst hiervan is ook in de maak.
Ik ben bij de woordgeslachten uitgegaan van wat mij bekend is van de Taalunie.
(dat is info van een paar jaar geleden).
De meeste woorden zonder geslacht zijn afkomstig van mijn dier- en plantenconversie vanuit de Wikipedia.
Soms als ik één geslacht zeker weet, kan ik er meteen honderden andere uit afleiden. Neem bv het woord doder: als het geslacht mannelijk is dan zijn ook alle samenstellingen hiervan mannelijk en alle afgeleiden hiervan (zie bv spinnendoder.
Zo krijg je in een klap honderden resultaten.
Het woord doder is echter bij de Taalunie nog steeds niet bekend als znw.

Groet en een prettig weekend, Kvdrgeus (overleg) 12 apr 2024 12:54 (CEST)Reageren

De Taalunie werkt deels met eerder vastgestelde lijsten, aangevuld met onderzoeksmateriaal uit corpora (grote verzamelingen teksten). Misschien dat dit een verklaring is voor de inconsistenties. Het is vrij zeker dat er beweging zit in het gebruik van woordgeslachten en het kan zijn dat er bewust voor is gekozen om vormen die niet (meer) worden aangetroffen ook niet meer te vermelden. Omdat WikiWoordenboek zich niet beperkt tot het hedendaags Nederlands, kan ik me voorstellen dat we hier wel woordgeslachten aangeven die wat verouderd zijn. Aan de andere kant heb ik overigens de indruk dat ze de flexievormen niet echt hebben getoetst aan de corpora: ze noemen soms vormen die ik met geen mogelijkheid kan attesteren en waarvan ik ook wel kan beredeneren waarom dat logisch is.
Als je eenmaal een lijst hebt, is het wellicht aardig om die eens te vergelijken met andere bronnen en de ooit bedachte regels voor de toekenning voor woordgeslachten.
Als het gaat om -doder kan ik je wel van dienst zijn. Een zelfstandig naamwoord dat gevormd wordt door de stam van een werkwoord gevolgd door -er als aanduiding van de handelende persoon of het voorwerp waarmee de handeling wordt verricht is volgens de regels mannelijk. Als de dierennaam op -doder verwijst naar  doden ww  mag je ervan uitgaan dat het om een mannelijk woord gaat. MarcoSwart (overleg) 12 apr 2024 23:53 (CEST)Reageren
De woorden met achtervoegsel -er heb ik nu van het woordgeslacht 'mannelijk' voorzien.
Ik heb ook gekeken naar de woorden met achtervoegsel -aar.
Die zijn volgens de Taalunie alle mannelijk behalve:
aftroggelaar fm
rodelaar n
wat volgens mijn bescheiden mening niet klopt! (heb ze dan ook in Wikiwoordenboek m gemaakt)
Die met -aar ga ik dan ook maar op dezelfde manier behandelen.
Ken je nog meer achtervoegsels die leiden tot een vast geslacht?
Ik denk dan aan:
-iteit vrouwelijk
Groet, Kvdrgeus (overleg) 13 apr 2024 18:25 (CEST)Reageren
Ik heb wel een hypothese waarom woordenlijst.org hier op het verkeerde spoor is beland. Het WNT behandelt "aftroggelaar (aftroggelaarster)" in een keer. Best kans dat er bij het toevoegen van de woordgeslachten iets als "aftroggelaar/aftroggelaarster m/v" van is gemaakt. Vervolgens is alleen het eerste deel verder verwerkt, maar is verzuimd dat ook bij het woordgeslacht te doen. Bij "rodelaar" kan een programma gebruikt zijn dat dit woord (zoals bij rodekool en rodehond) heeft opgevat als een samenstelling van "rode" en "laar": dit laatste woord is inderdaad onzijdig. Dit laat wel zien dat het belangrijk blijft bij automatisering vooraf voldoende begrenzingen in te bouwen en achteraf uitkomsten na te gaan.
In dat licht is het dus ook uitkijken met het toekennen van woordgeslacht op basis van achtervoegsels. Een woord als juffer eindigt wel op -er, maar is v als het om een jonge vrouw gaat, maar v/m als het een diersoort is. Bij mensen en dieren spelen regels die te maken hebben met de betekenis een wat grotere rol. En taal blijft een natuurproduct: kleine afwijkingen zijn altijd mogelijk. En die zijn weer het brood en boter van een woordenboek.
Het was even zoeken, maar ik hoop dat je wat hebt aan dit overzicht. MarcoSwart (overleg) 13 apr 2024 23:12 (CEST)Reageren

credit

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, heb je hier nog een plaatsje voor deze betekenis? Thanks. Lotje (overleg) 13 apr 2024 05:18 (CEST)Reageren

Die stond er eigenlijk al, maar een beetje ondergeschoven. Ik heb de pagina wat aangevuld. MarcoSwart (overleg) 13 apr 2024 11:54 (CEST)Reageren

neusplastiek

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat vind je van deze Voor en na de neusplastiek van Frederick Strange Kolle? Lotje (overleg) 13 apr 2024 13:16 (CEST)Reageren

Je hebt zeker een neus voor treffende illustraties. MarcoSwart (overleg) 13 apr 2024 13:38 (CEST)Reageren
Heerlijk mooi :-) Lotje (overleg) 14 apr 2024 07:55 (CEST)Reageren

lelietjes-van-dalen

[bewerken]

Only me again, wat denk je van Lelietjes-van-dalen in de Botanischer Garten Berlin op Wikipedia (nl)? Lotje (overleg) 13 apr 2024 13:30 (CEST)Reageren

Die mogen wel naar hier overgeplant. MarcoSwart (overleg) 13 apr 2024 13:41 (CEST)Reageren

reactie

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, heb je wet dat dit ooit reaktie op artikel van R. van Luttervelt 1960 geschreven werd? Thanks. Lotje (overleg) 14 apr 2024 07:58 (CEST)Reageren

Van 1955 tot 1996 was reaktie naast de voorkeurspelling reactie een toegelaten variant in de officiële spelling. MarcoSwart (overleg) 14 apr 2024 08:54 (CEST)Reageren
Dankjewel MarcoSwart, ik zou maar al te graag weten waar jouw "toverdoos" staat :-) Lotje (overleg) 14 apr 2024 11:42 (CEST)Reageren
Voor dit soort vragen gebruik ik meestal 4 edities van het Groene Boekje (1988, 1990, 1995 en 2005) uit mijn boekenkast, voor de tijd vóór 1955 aangevuld met oudere woordenboeken waarvan de belangrijkste (Siegenbeek, Weiland, D'Hulster, Elzinga en natuurlijk het WNT) tegenwoordig op internet staan. MarcoSwart (overleg) 14 apr 2024 12:12 (CEST)Reageren
Aha, dus Matthijs Siegenbeek, Petrus Weiland? D'Hulster --> Leo D'Hulster (dat betwijfel ik ) en Elzinga, daar moet ik passen, maar met WNT daar weet ik dan weer raad mee. :-) Lotje (overleg) 14 apr 2024 13:57 (CEST)Reageren
Het is echt Leo D'Hulster wiens woordenlyst een beeld geeft van de spelling-Willems die in Vlaanderen enkele decennia in de 19e eeuw de officiële spelling was. En Elzinga bewerkte een woordenboek volgens de spelling van Marchant zoals die tussen 1935 en 1947 in Nederland officieel was. MarcoSwart (overleg) 15 apr 2024 10:30 (CEST)Reageren
Dankjewel MarcoSwartLotje (overleg) 15 apr 2024 13:03 (CEST)Reageren

hergebruik

[bewerken]

Wat dacht je van Cd-roms: ideaal voor hergebruik Lotje (overleg) 14 apr 2024 15:12 (CEST)Reageren

Dit is een afbeelding waar je blij van wordt, maar het lijkt me wat atypisch als het gaat om hergebruik. MarcoSwart (overleg) 15 apr 2024 18:03 (CEST)Reageren
Waarschijnlijk dacht je hierbij aan Een vrouw uit Laos met een zonnehoed van het verpakkingsmateriaal van wasproducten Lotje (overleg) 15 apr 2024 18:26 (CEST)Reageren
Of deze misschien? Lotje (overleg) 15 apr 2024 18:27 (CEST)Reageren
Hier vind je vast je gading denk ik. Lotje (overleg) 15 apr 2024 18:30 (CEST)Reageren
Het lastige van een foto van hergebruik is dat zowel het oorspronkelijke als het nieuwe gebruik herkenbaar moeten zijn. Daarom lijkt de tweede foto van de hoed, met een onderschrift als "Het hergebruik van plastic verpakkingen van wasmiddel als zonnehoed." MarcoSwart (overleg) 15 apr 2024 18:38 (CEST)Reageren
Zouden wasproducten in Laos verkrijgbaar zijn in draagtassen vervaardigd met geweven stoffen ? Interessante piste, voor navolging vatbaar, lijkt mij. Lotje (overleg) 16 apr 2024 05:45 (CEST)Reageren
Achteraf bekeken, misschien zou het plaatje beter passen bij oneigenlijk. Ik ga alvast op zoek naar een afbeelding waar zowel het oorspronkelijke als het nieuwe gebruik herkenbaar zijn. Cheers. Lotje (overleg) 16 apr 2024 06:22 (CEST)Reageren
De verpakking van waspoeder moet waterdicht zijn. Dat is met geweven stoffen veel ingewikkelder dan plastic. Ik denk dat de "zonnehoed" ook bedoeld is als regenhoed tijdens de moesson. Mij viel op dat de naden van de hoed met nylon vislijn zijn genaaid: dat draagt ook bij aan de waterbestendigheid. MarcoSwart (overleg) 16 apr 2024 07:59 (CEST)Reageren
Ik zou nog een plaatje Een verpakking van Persil op Wikipedia (nl) kunnen toevoegen. Lotje (overleg) 16 apr 2024 11:46 (CEST)Reageren

zandhoop

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van Het zandkasteel had meer weg van een zandhoop? Lotje (overleg) 15 apr 2024 16:23 (CEST)Reageren

De foto lijkt me zeker geschikt, maar ik zou het onderschrift "omkeren": Kinderen op het strand hebben een zandhoop gemaakt als eenvoudig zandkasteel. MarcoSwart (overleg) 15 apr 2024 18:43 (CEST)Reageren

waaghals

[bewerken]

Wat dacht je van New York (Verenigde Staten van Noord-Amerika) Billy Bomar, een waaghals, die werkzzam is aan het Howard circus, balanceert met levensgevaar op een balk van een in aanbouw zijnd hotel. Hij hangt hoog boven het gebouw en rust met zijn buik op de balk met zijn armen wijdt uitgespreid. 1929.? De beschrijving bij de afbeelding is, als je 't mij vraagt, aan een revisie toe. Aangezien de beeldbank vanaf 1 april niet meer actief zou zijn (aprilgrapje?) is dus klaarblijkelijk niets meer beschikbaar. Cheers. Lotje (overleg) 15 apr 2024 17:35 (CEST)Reageren

Het is zeker een boeiende afbeelding. Bij een foto uit 1929 lijkt het mij bepaald niet zeker dat de maker al 70 jaar overleden is. Ik weet om die reden niet of het verstandig is deze foto als illustratie te gebruiken. MarcoSwart (overleg) 15 apr 2024 18:53 (CEST)Reageren
In overleg met Vysotsky en Gouwenaar waag ik het erop :-) Misschien wil je de beschrijving nog aanpassen? Cheers. Lotje (overleg) 16 apr 2024 16:21 (CEST)Reageren

vegen

[bewerken]

Vind je Het begin van de grote depressie van de jaren '30. De beurs van New York in Wall Street na de crash: een schoonmaker moet met een bezem de vloer vegen geschikt? Lotje (overleg) 16 apr 2024 16:40 (CEST)Reageren

Het onderschrift op Commons geeft aan dat de datering van de foto onzeker is. Als je kijkt naar de kalender in de linkerbovenhoek dan kom ik uit op 15 september en dan is het hoe dan ook niet het begin van de grote depressie. Het is ook lastig om een werkwoord in een foto te vangen. Maar wat denk je van: 1. Een schoonmaker veegt een ouderwetse beursvloer aan het eind van de handelsdag. MarcoSwart (overleg) 20 apr 2024 17:21 (CEST)Reageren
Uitgevoerd Uitgevoerd, vind je [2] Overzicht van de beursvloer in het beursgebouw te Eindhoven geschikt als aanvulling? Thanks. Lotje (overleg) 20 apr 2024 17:27 (CEST)Reageren
Ja, dat laat de andere betekenis goed uitkomen. Maar de naam van de uploader is anders dan de naam van de auteur. In mijn ervaring kan dat ertoe leiden dat de foto zomaar opeens wordt verwijderd. MarcoSwart (overleg) 20 apr 2024 17:33 (CEST)Reageren
Dan maar liever Overzicht van de beursvloer van een vakbeurs in Tokyo, Japan (2008)? Lotje (overleg) 20 apr 2024 17:41 (CEST)Reageren
Dat is weer een hele mooie! MarcoSwart (overleg) 20 apr 2024 17:49 (CEST)Reageren

onverbogen voltooid deelwoorden

[bewerken]

Hallo Marco,

Ik was even bezig met de voltooid deelwoorden en ik zag dat bij aangeklooid er expliciet bijstond c=- dwz 'geen verbogen vorm'.
Moet ik dit nu serieus nemen? (ik heb het veranderd)
Er zijn trouwens in totaal zo' 597 voltooid deelwoorden die hetzelfde hebben dwz ze eindigen op t of d maar zouden geen verbuiging hebben (zie bv meeondertekend)

groet, Kvdrgeus (overleg) 21 apr 2024 13:16 (CEST)Reageren

De uitgang van het voltooid deelwoord is niet de enige aanwijzing voor het bestaan van een verbogen vorm. Als het werkwoord inergatief is, heeft het voltooid deelwoord, ongeacht de uitgang, geen verbogen vorm.
Bij een overgankelijk werkwoord geeft het voltooid deelwoord meestal een eigenschap aan van het lijdend voorwerp en kan dan als een soort bijvoeglijk naamwoord worden verbogen. Bij een ergatief werkwoord geeft het voltooid deelwoord meestal een eigenschap aan van het onderwerp omdat dat impliciet ook voorwerp van de handeling is, met hetzelfde resultaat. Maar kenmerkend voor inergatieve werkwoorden is dat zo'n relatie met een lijdend voorwerp ontbreekt. De logische consequentie is dat het voltooid deelwoord op zichzelf komt te staan, zonder relatie met een zelfstandig naamwoord die tot verbuiging zou moeten leiden.
Met "aangeklooid" heb je een aardig voorbeeld in handen. De vorm "aangeklooide" komt niet voor in publicaties in verzorgd Nederlands, via Google vind je een handvol gevallen waarin de schrijver duidelijk niet beseft dat "aanklooien" geen overgankelijk werkwoord is. Als je mild bent, kun je ook zeggen dat ze een voorbode zijn van de ontwikkeling die dat gaat veranderen, of dat "aangeklooid" bezig is een bijvoeglijk naamwoord te worden. Het eerste zou blijken uit zinnen waarin iemand iets aanklooit, het tweede uit zinnen met "aangeklooids" of "aangeklooider". Maar voor dit moment denk ik dat de vermelding "geen verbogen vorm" correct was.
Bij je tweede voorbeeld heb je gelijk dat verbogen vorm wel degelijk bestaat, maar dat komt doordat "meeondertekenen" ten onrechte het label "inergatief" had gekregen: het is gewoon een overgankelijk werkwoord. Een overgankelijk werkwoord kan best worden gebruikt in een zin zonder lijdend voorwerp, het wordt pas ergatief of inergatief wanneer een lijdend voorwerp onmogelijk is. Ik heb het trefwoordlemma met inbegrip van de voorbeeldzin aangepast.
Mijn voorstel zou zijn om de mogelijkheid van een verbogen vorm op "aangeklooid" weer te verwijderen en ze op "meeondertekenen" weer toe te voegen. Ik heb ooit met een bot een hele reeks niet-bestaande "verbogen vormen" weggehaald, maar ik ben er daarbij vanuit gegaan dat het label "inergatief" bij het trefwoord klopte. Het is mogelijk dat dit bij meer trefwoorden niet het geval is. MarcoSwart (overleg) 21 apr 2024 17:42 (CEST)Reageren
Bedankt voor je toelichting! Ik zag trouwens dat nogal wat publicaties op internet de (onjuiste) uitdrukking 'de gebade paden' gebruiken.
Neemt niet weg dat gebaad toch wel de verbuiging 'gebade' kent.
(Heb meteen overgankelijk bij baden aangebracht)
Ik zal het van geval tot geval bekijken (voor zover ik daar zin in heb)
Ik heb inmiddels 64 werkwoorden geïdentificeerd die ten onrechte als uitsluitend inergatief
in het Wikiwoordenboek aanwezig waren. De voltooid deelwoorden hiervan zijn nu aangepast
De rest moet nog komen...
Door een merkwaardig toeval ben ik bij mijn voorbeelden in wat oude Nederlandse literatuur terechtgekomen en
wilde dan ook voor het eerst Sjabloon:ouds gebruiken.
Bij dit sjabloon staat echter: wordt nog getest en is nog niet geschikt voor gewoon gebruik
iets wat ik dan toch gewoon maar negeer. (zie geademde en geantwoorde)
saludos de Tenerife Kvdrgeus (overleg) 21 apr 2024 19:17 (CEST)Reageren
Dat is mooi werk! Het onderscheid tussen "ergatief" en "inergatief" in het Nederlands is niet zo oud; het is daarom in andere woordenboeken nog niet zo terug te vinden. Maar voor mensen die Nederlands leren is dat wel nuttig, omdat het traditionele "intransitief" niet duidelijk maakt dat veel van die werkwoorden wel degelijk (onpersoonlijke) passieve vormen kennen. Hier ligt dus wel wat meerwaarde van WikiWoordenboek.
Het sjabloon {{ouds}} is niet bedoeld om aan te geven dat een zin ouderwets is (dat blijft toch vrij subjectief), maar om aan te geven dat de zin niet voldoet aan de regels van de officiële spelling van dit moment. De datum geeft aan tot welk moment de zin wél aan de officiële spellingregels voldeed. In principe kunnen zeer oude zinnen dus gewoon zonder dit sjabloon worden opgenomen, terwijl recentere zinnen het toch nodig hebben. In veel gevallen geeft je spellingchecker op dit punt een aardige indicatie. De voorbeeldzin op "geademde" is in dit verband wat eigenaardig: de auteur gebruikt vermoedelijk de spelling-Kollewijn die het nooit tot officiële spelling heeft geschopt. Ik zal me er eens aan zetten om de documentatie af te maken, zodat het sjabloon ook officieel in gebruik kan worden genomen. Voor het Nederlands zijn de toepasselijke jaartallen dus altijd die waarin een spellingwijziging is doorgevoerd (zie {{oudeschrijfwijze}}. MarcoSwart (overleg) 22 apr 2024 13:48 (CEST)Reageren

confituur

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van Een hartvormige scone met boter en confituur :-) Lotje (overleg) 23 apr 2024 14:05 (CEST)Reageren

Dat lijkt me een smakelijke toevoeging. Misschien zou het onderschrift nog kunnen woorden aangevuld tot: Een hartvormige scone met boter en confituur van frambozen. MarcoSwart (overleg) 23 apr 2024 19:51 (CEST)Reageren

paardebloem

[bewerken]

Daar had ik dan weer een etiket waarop de verouderde spelling Een fijne confijt van paardebloemjes klaarstaan. Lotje (overleg) 23 apr 2024 14:11 (CEST)Reageren

Die zou goed passen op paardebloempjes! MarcoSwart (overleg) 23 apr 2024 19:44 (CEST)Reageren

auteur

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat denk je hiervan: Karen Foxlee, auteur van Lenny's Book of Everything signeert haar boek, of had je liever iets gezien met een Nederlandstalige titel? Cheers. Lotje (overleg) 25 apr 2024 06:23 (CEST)Reageren

Op zichzelf is "auteur" een vrij abstract begrip, dat zich niet goed in een plaatje laat vangen. Maar een schrijfster die haar boek signeert lijkt me een aardige benadering, hoewel het aannemelijk is dat als je weet wat signeren is, je niet meer hoeft op te zoeken wat "auteur" betekent. Een Nederlandse schrijfster zou uiteraard nog leuker zijn, maar er zijn vrijwel geen schrijfsters (of schrijvers) die zó bekend zijn dat iemand die niet wist wat "auteur" betekent, dat door hun foto of naam beter begrijpt. MarcoSwart (overleg) 25 apr 2024 23:47 (CEST)Reageren
Vind je De Belgische auteur en kineast Frédéric Livyns op Wikipedia (fr) signeert zijn roman "Les Initiés" beter geschikt? :-) Lotje (overleg) 27 apr 2024 07:50 (CEST)Reageren
De combinatie "auteur en cineast" is als illustratie bij "auteur" net wat minder specifiek, dus dan zou het het toch op Karen houden. MarcoSwart (overleg) 27 apr 2024 15:56 (CEST)Reageren

taal bij sjabllon

[bewerken]

Hallo Marco,

Ik ben even bezig de juiste taalcodes bij sjablonen te zetten.
Het komt namelijk HEEL VEEL voor dat de verkeerde taal wordt geplaatst bij een sjabloon.
Ik heb het van het begin een beetje achterlijk gevonden dat er blijkbaar geen variabelen in de wikitaal kunnen worden gebruikt.
Dit betekent dat je x-keer in een sectie die gewoon over Nederlands gaat moet aangeven dat het Nederlands is. (welke programmeertaal zou dit doen?)
Dit gaat dus heel vaak fout (om precies te zijn op dit moment 1114 keer) met name bij de contextlabels en bij het aangeven om welk type werkwoord het gaat.
Men plaatst dus rustig {{plantkunde|nld}} of {{ov|nld}} bij een sectie in het Frans etc.
Die problemen hadden kunnen worden voorkomen als de wikitaal per sectie een variabele met de taal had kunnen definiëren.
Het opgeven van de dan overbodige taalparameter had dan achterwege kunnen blijven wat heel wat minder fouten had gegeven.
Bij het woord batsen is ook nog eens een bijzonderheid aanwezig doordat de categorie bij de Franse vertaling wordt aangegeven waardoor die ook in de verkeerde plek terecht komt. Kun jij naar dit laatste eens kijken?

groet, Kvdrgeus (overleg) 26 apr 2024 13:18 (CEST)Reageren

Om met het laatste punt te beginnen: contextlabels zijn bedoeld voor de betekenisomschrijving. Daarbuiten leiden ze inderdaad tot verkeerde categorisering. Daarnaast is de vertaaltabel bedoeld als een lijst van links naar lemma's waarop meer informatie staat. Gelet op het aantal bestaande talen is het een onwerkbaar idee om in die tabel extra informatie te geven als het niet iets heel simpels als genus is.
Met je algemene verzuchting ben ik het eens. Het zou veel simpeler zijn als we de informatie die nu in een taalsectie staat, zouden plaatsen op een subpagina, met in de naam de taalcode (mug/nld, mug/eng enz. Voor de lezer met een voorkeur voor de huidige structuur kan de huidige pagina dan gewoon bestaan uit een reeks transclusies van die subpagina's. Maar je kunt ook direct naar de (sub-)pagina gaan als je in een bepaalde taal geïnteresseerd bent. Naast het voordeel dat de taalcode dan opeens wel als variabele beschikbaar is, zouden we ook verlost zijn van de "blauwe links" die eigenlijk rood moeten zijn, omdat het woord in de betreffende taal nog ontbreekt. En ik vermoed dat we in die opzet ook het bewerken per sectie weer mogelijk kunnen maken, ook al is het dan minder nodig, omdat de subpagina's meestal korter zullen zijn. Maar ja, dat zo'n stap moeten we met z'n allen willen maken... MarcoSwart (overleg) 26 apr 2024 14:08 (CEST)Reageren
Ik heb mijn odyssee van de correctie van de talen bij de sjablonen voorlopig afgesloten.
De belangrijkste fouten waarbij nld in het spel was zijn verholpen.
Er zijn nu nog zo'n 770 over die niet kloppen.
Onnodig te zeggen dat ik hier GEEN zin in heb.
Er zitten nogal wat verwisselingen tussen nor en nno maar Cadfaell komt pas in Juni 2024 weer terug.
(is bezig met een genealogisch project) Kvdrgeus (overleg) 28 apr 2024 12:13 (CEST)Reageren

observatie

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, we hadden hier dan wel geen observatiehut, maar toch even een vraagje. Zou je de combinatie vogelobservatiehut gebruiken? Thanks. Lotje (overleg) 28 apr 2024 06:13 (CEST)Reageren

Het antwoord is nu te vinden op vogelobservatiehut. Een plaatje zou daar zeker niet misstaan... MarcoSwart (overleg) 28 apr 2024 16:03 (CEST)Reageren

observatiepost

[bewerken]

par contre... heb ik wel een afbeelding uit de oude doos waarop Tijdens de Tweede Wereldoorlog werden ook ladders ingezet als observatiepost Lotje (overleg) 28 apr 2024 06:22 (CEST)Reageren

Lijkt me een aardige aanvulling, maar ik vermoed dat je in het onderschrift Eerste bedoelt. MarcoSwart (overleg) 28 apr 2024 16:07 (CEST)Reageren
Inderdaad, bedankt voor het attenderen. :-) Lotje (overleg) 29 apr 2024 08:29 (CEST)Reageren

wigwam

[bewerken]

Hallo MarcoSwqart, wat denk je van deze originele Een Lakota op Wikipedia (nl) voor een wigwam (1891) Lotje (overleg) 30 apr 2024 21:03 (CEST)Reageren

Tja, dat is eigenlijk geen wigwam, maar een tipi. Wat denk je van deze foto op indianentent met een onderschrift als "De tipi is een karakteristieke indianentent." MarcoSwart (overleg) 1 mei 2024 16:11 (CEST)Reageren
Dankjewel MarcoSwart, maar om heel eerlijk te zijn zijn, tipi, wigwam, indianentent. Moeilijk het onderscheid te maken, dacht ik :-) Lotje (overleg) 1 mei 2024 18:41 (CEST)Reageren
Dat valt best mee. De algemene term is indianentent, waarbinnen er twee types zijn te onderscheiden aan de hand van vorm, materiaal en regio. De tipi is kegelvorming en bestaat uit rechte staken waarover dierenhuiden of zeil is gespannen en hoort bij de volken die over de prairies trokken. De wigwam is vaak meer koepelvormig, met gebogen staken die zijn bekleed met boombast, grasstengels of matten en is niet met de prairie verbonden. En ja, in het spraakgebruik wordt "wigwam" ook wel voor "tipi's" gebruikt. MarcoSwart (overleg) 1 mei 2024 22:11 (CEST)Reageren
Dankjewel MarcoSwa. Zal bij een volgend oponthoud in de VS ook nog eens extra informatie aan de Indianen vragen Lotje (overleg) 2 mei 2024 07:12 (CEST)Reageren
tipi: zou de Structuur van een tipi dan misschien nuttig kunnen zijn? Lotje (overleg) 2 mei 2024 07:18 (CEST)Reageren
wigwam: wat dacht je van deze Een wigwam anno 1903? Lotje (overleg) 2 mei 2024 07:21 (CEST)Reageren
Bij de meeste volken waren de vrouwen belast met de tipi, dus misschien kun je achter de fijne kneepjes van de tipibouw komen veer . In de tussentijd lijken de voorgestelde aanvullingen mij zeker informatief. --MarcoSwart (overleg) 2 mei 2024 13:17 (CEST)Reageren
In een vorige eeuw (lang, heel lang geleden...) werd het woord tipi in onze contreien (nog) niet gebruikt. Ook de de VS namen ze het vroeger waarschijnlijk ook niet zo nauw. Lotje (overleg) 6 mei 2024 18:48 (CEST)Reageren
Er werd blijkbaar nog over geen optocht gedacht. In of voor de ronde spitse tenten — tipi's — waren de vrouwen druk aan 't koken en bakken op haar houtvuurtje tusschen 3 palen; de mannen lagen op den grond te rooken of te slapen, de kinderen sprongen in hun hemdjes rond, maar van toebereidselen voor een optocht was geen sprake. We gingen dus weer naar huis en aan ons werk. Een Indiaan heeft nooit haast — om uur of tijd bekommert hij zich niet. (1911) MarcoSwart (overleg) 7 mei 2024 14:57 (CEST)Reageren
Dankjewel MarcoSwart. Jammer dat mijn vroegere lerares Nederlands naar de eeuwige jachtvelden vertrokken is. Graag had ik haar aan jou voorgesteld en haar met een berispend vingertje aangekeken. Zo deed ze dat namelijk ook met ons. De juf van biologie had ons zelf eens wijsgemaakt dat een mens in de muil van een nijlpaard paste. Dat heb ik haar, héél, héél kwalijk genomen. Cheers. Lotje (overleg) 8 mei 2024 18:36 (CEST)Reageren

Reminder to vote now to select members of the first U4C

[bewerken]
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Help met het vertalen in uw taal

Dear Wikimedian,

You are receiving this message because you previously participated in the UCoC process.

This is a reminder that the voting period for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) ends on May 9, 2024. Read the information on the voting page on Meta-wiki to learn more about voting and voter eligibility.

The Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members were invited to submit their applications for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please review the U4C Charter.

Please share this message with members of your community so they can participate as well.

On behalf of the UCoC project team,

RamzyM (WMF) 3 mei 2024 00:53 (CEST)Reageren

stadsomwalling

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van deze De stadsomwalling van Oostende op Wikipedia (nl) (18de-eeuwse gravure)? Cheers. Lotje (overleg) 4 mei 2024 06:30 (CEST)Reageren

Het plaatje lijkt me zeker illustratief. Voor iemand die echt op zoek is naar de betekenis van het woord kan het behulpzaam zijn om in het onderschrift "groene" toe te voegen vóór stadsomwalling. --MarcoSwart (overleg) 5 mei 2024 14:34 (CEST)Reageren

mof

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, vind je Dame met haar linkeronderarm in een mof een geschikt plaatje? Thanks. Lotje (overleg) 10 mei 2024 07:21 (CEST)Reageren

Lijkt me zeker een fraai voorbeeld bij betekenis 2. MarcoSwart (overleg) 10 mei 2024 10:15 (CEST)Reageren
Zou een toevoeging van mof of moffen, (muff) de bijnaam voor de Duitsers zinvol zijn? Cheers Lotje (overleg) 10 mei 2024 17:21 (CEST)Reageren

vuurscherm haardscherm

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of er een manier bestaat om het verschil te verduidelijken tussen enerzijds een vuurscherm dat dient om de sterke straling van het vuur tegen te houden en anderzijds een haardscherm, zoals hier beschreven (en waarvan ik eerlijk gezegd meen dat de afbeelding eigenlijk een scherm is dat dient om tijdens de zomermaanden het zicht op de haard te camoufleren). Ik ben erbij om enkele afbeeldingen samen te brengen op commons maar kom tot de vaststelling dat Fireplace fenders, Fire screens en Fireboards zoals dit werk van Grandma Moses totaal verschillen zijn. Vooraleer verder te gaan met categorizeren wil ik toch eerst bij jou aankloppen. Zie ook wikidata. Ik weet wel wat wat is, maar hoè uit te leggen, da's een heel ander paar mouwen. Cheers and thanks. Lotje (overleg) 10 mei 2024 18:28 (CEST)Reageren

In het Nederlands heeft haardscherm twee betekenissen, waarvan de eerste samenvalt met vuurscherm. Ik heb het lemma aangevuld om dat duidelijk te maken. Het Engelse "fire screen" lijkt dezelfde dubbele betekenis te hebben. Een fireboard is vermoedelijk wat in het Nederlands een "schouwstuk" werd genoemd.
Het lijkt me in de huishoudelijke praktijk niet vreemd dat soms een haardscherm in de eerste betekenis ook kon functioneren als schouwstuk. De huidige afbeelding lijkt me wel degelijk een haardscherm: het zou niet precies een schouwopening afdekken en als het louter schouwstuk was, zou het batik geen rug van metaalgaas nodig hebben.
En voor de volledigheid: ook "vuurscherm" heeft nog een tweede betekenis in de smederij. MarcoSwart (overleg) 11 mei 2024 12:20 (CEST)Reageren
Dank MarcoSwart. Inderdaad, een haardscherm met een rug in velours (of een ander weefsel) moet de haardopening verbergen tijdens de zomermaanden wanneer de haard niet brandt. Lotje (overleg) 11 mei 2024 14:12 (CEST)Reageren
Vind je Een haardscherm in het Tollenshuis op Wikipedia (nl), Rijswijk (Zuid-Holland) geschikt? Lotje (overleg) 11 mei 2024 14:18 (CEST)Reageren

sjabloon -nlnoun-

[bewerken]

Hallo Marco,

Ik heb inmiddels de correcties toegepast op de woorden die ik recentelijk had ingevoerd tav het lidwoord.
Op dit gebied zal ik hoogstens nog wat minuscule wijzigingen plegen maar beschouw het voorlopig als afgesloten.
Ik wou nog een kwestie aankaarten die ik al eens jaren geleden had ingebracht naar aanleiding van de recente opmerking in de kroeg dat de opzet van ons woordenboek niet altijd even logisch is.

Ik heb daarbij het sjabloon -nlnoun- in gedachten.
Indien dit sjabloon wordt gebruikt wordt TEN ONRECHTE een index opgebouwd met de woordsoort (znw of eigennaam)
Dit is volkomen overbodig en geeft ook nog eens aanleIding tot veel fouten!!!
Immers dezelfde index wordt al opgebouwd door hetzij het sjabloon -noun- hetzij door -name-
Wanneer ik alle pagina's van het Wikiwoordenboek doorloop is er maar 1 woord dat hieraan niet voldoet en dat is het woord basso continuo.
Dit wordt door -nlnoun- in de index voor znw opgenomen en door -phrase- in een andere.
(Daarnaast zijn er nog alle achtervoegsels zoals -itis waarbij dan de parameter nocat=1 MOET worden opgegeven om te voorkomen dat ze als znw worden geïndexeerd)
Aangezien de default bij sjabloon -nlnoun- opname in znw is moet men ook nog eens irritant expliciet bij elke -name- opgeven in -nlnoun- dat het een name is (wat we al wisten)
Wordt dit echter vergeten dan wordt het woord ook nog eens als znw geïndexeerd.
Wat hebben we nu hieraan: HELEMAAL NIETS (!)
Mijn voorstel is de indexering bij -nlnoun- weg te halen.
Op die manier zijn er minder fouten en minder overbodige rommel om eea goed te laten verlopen

Groet, Kvdrgeus (overleg) 12 mei 2024 13:28 (CEST)Reageren

Als ik de geschiedenis naga, lijkt het erop dat de categorisering oorspronkelijk was gekoppeld aan {{-nlnoun-}} en vergelijkbare sjablonen. Toen is bedacht dat je die categorisering met een handigheidje ook via een (nieuwe) taalparameter van {{-noun-}} kon regelen, maar was er schroom om dat bij {{-nlnoun-}} te verwijderen, vermoedelijk omdat het ook even duurde voordat die nieuwe parameter op bestaande lemma's was toegevoegd. En nu zitten we dus met de door jou geschetste toestand. Het lijkt met op dit moment aannemelijk dat we geen lemma's meer hebben waarop de taalparameter ontbreekt. Daarmee zouden we het categoriseren via flexiesjablonen (waarvan {{-nlnoun-}} alleen maar een voorbeeld is) inderdaad kunnen laten vervallen. Ik heb zojuist wat snelle controles gedaan en ik geloof niet dat er woorden niet of verkeerd gecategoriseerd zullen raken als we jouw voorstel volgen. Het is misschien wel een goede aanleiding om de taalnamen te verhuizen van de zelfstandige naamwoorden naar de eigennamen.
Omdat dit een oud een veelvuldig gebruikt sjabloon is en het vermoedelijk ook voor andere talen zou opgaan, lijkt het me wel wijs om dit via een voorstel in de Kroeg te laten lopen. MarcoSwart (overleg) 12 mei 2024 17:45 (CEST)Reageren
Ja, de pest met het sjabloon -nlnoun- is, dat het voor elke taal apart werd gekopieerd.
Dat is één van de redenen dat het zo'n chaos is geworden.
In feite is -nlnoun- alleen maar een overzichtstabelletje en niet taalafhankelijk.
In plaats daarvan zijn er nu tig van die ondingen ontstaan die allemaal hetzelfde manco vertonen.
Je mag van mij aannemen dat de modificatie die ik voorstel geen enkele wijziging geeft behalve dat wat foutieve waarden bij de znw worden verwijderd.
Toch stel ik voor de modificatie makkelijk herstelbaar te maken. Kvdrgeus (overleg) 12 mei 2024 19:03 (CEST)Reageren
Hoe moet ik je laatste voorstel begrijpen? Elke bewerking, ook die van sjablonen, is op zichzelf gemakkelijk ongedaan te maken. Maar als het sjabloon niet meer categoriseert, is het begrijpelijk dat de parameters "name" en "nocat" ook niet meer gebruikt gaan worden. Na verloop van enige tijd is herstel dus niet meer gemakkelijk. In feite lijkt het me beter als een bot deze parameters uit bestaande lemma's verwijdert. Bewerkers gebruiken vaak bestaande pagina's als een soort voorbeeld en op die manier krijgen we zombieparameters.
De flexietabelletjes lijken me eerlijk gezegd wél taalafhankelijk. Het is bijvoorbeeld typisch voor het Nederlands om verkleinwoorden niet als afleidingen, maar als zelfstandignaamwoordsvorm te beschrijven en de bezitsvorm juist niet in het tabelletje op te nemen. De verkleinwoorden worden heel veel gebruikt, maar de bezitsvorm is plechtstatig. Bij het Engels is alleen het meervoud gangbaar, maar bij het Duits zijn er naamvalsvormen, ook in het meervoud.
Wat wel zou helpen bij de overzichtelijkheid is een afspraak dat wanneer een categorie in meerdere talen bestaat, het sjabloon dat categoriseert óók in meerdere talen bestaat. Dat zou in principe een 1-op-1-relatie tussen categorie en sjabloon opleveren, met de taalparameter als variabele. MarcoSwart (overleg) 13 mei 2024 10:02 (CEST)Reageren
Ik heb even een telling verricht: er zijn in totaal 104 sjablonen die zijn afgeleid van -nlnoun- voor andere talen.
Natuurlijk zou een aantal verschillende layouts voor alle talen nodig zijn geweest maar ik maak me sterk dat 104 overdreven veel is.
En inderdaad is het prettig om niet meer van toepassing zijnde parameters (als tweede stap) te verwijderen.
Naast nocat en name gaat het dan mogelijk nog om de parameters 'bezield', 'meta', 'telbaar' en 'ontelbaar' waarvan ik als taalondeskundige niet weet wat ze voorstellen en die, geloof ik, ook niet meer gebruikt worden. Kvdrgeus (overleg) 13 mei 2024 11:44 (CEST)Reageren
Gaat het dan ook om 104 verschillende talen, of ook om de gevallen waarin er voor één taal meerdere varianten van het sjabloon zijn, die sommige velden automatisch invullen?
Bij "bezield" en "meta" gaat het volgens mij om informatie die eigenlijk gekoppeld is aan een betekenis. In dat opzicht is het inderdaad de vraag of die wel thuishoort in een sjabloon dat vooral op de vorm betrekking heeft. Het zou een mooi project zijn om alle zelfstandige naamwoorden netjes in semantische categorieën onder te brengen, maar als we dat willen is een weggestopte parameter misschien niet zo'n handige aanpak.
Volgens mij zijn telbaar en ontelbaar geen parameters. De gerelateerde categorieën zijn handig om op te sporen op welke lemma's {{plurt|a}} of {{singt|a}} nog ontbreekt, of de tabel niet goed is ingevuld.
Naast {{-nlnoun-}} hebben we nu ook {{-nlname-}}, waarmee je geen meervoud of verkleinwoord, maar wel de bezitsvorm op kunt geven. In beginsel sluiten die vormen elkaar niet uit: Jan, Jannen, Jantje(s) en Jans zijn allemaal mogelijk, net als koning, koningen, koninkje(s) en ('s) konings. De bezits-s is nog gangbaar bij veel eigennamen en sommige zelfstandige naamwoorden die naar personen verwijzen. Misschien kan de bezitsvorm beter als optionele parameter aan {{-nlnoun-}} worden toegevoegd: het kan dan {{-nlname-}} helemaal vervangen. MarcoSwart (overleg) 13 mei 2024 13:20 (CEST)Reageren

achtergrond

[bewerken]

Hallo MarcoSwart vind je [1] Bloemknop van een Agapanthus op een groene achtergrond geschikt? thanks. Lotje (overleg) 14 mei 2024 11:47 (CEST)Reageren

Lijkt me wel; zelf ben ik geneigd te zeggen "tegen" een groene achtergrond, omdat voor mij "op" suggereert dat er een fysiek vlak is dat als achtergrond dient en het onscherpe kleurverloop iets anders suggereert. MarcoSwart (overleg) 14 mei 2024 11:52 (CEST)Reageren

persoonsgegevens

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, op zoek naar een plaatje dat m.i. geen probleem kan vormen voor de GDPR-wetegving had ik aan Voorbeeld van de persoonsgegevens zoals deze door het U.S. District Court for the District of Massachusetts anno 1789 werden bijgehouden Lotje (overleg) 16 mei 2024 11:43 (CEST)Reageren

Op zichzelf is dit een nette illustratie van het woord, maar ik zou het onderschrift aanpassen tot iets als: Kaart met de persoonsgegevens van een immigrante in Amerika uit 1952. MarcoSwart (overleg) 16 mei 2024 12:25 (CEST)Reageren

flikflak

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, vind je dit een geschikte afbeelding? Thanks. Lotje (overleg) 17 mei 2024 18:44 (CEST)Reageren

In het algemeen ben ik wat voorzichtig met bewegende gifjes, omdat ze de pagina onrustig maken. Maar in dit geval is het wel heel illustratief. MarcoSwart (overleg) 18 mei 2024 23:08 (CEST)Reageren

kapucijners

[bewerken]

Hello MarcoSwart, zou kapucijners zitten in een paarsblauwe peul een geschikte afbeelding zijn? Thanks. Lotje (overleg) 18 mei 2024 17:18 (CEST)Reageren

De afbeelding lijkt me geslaagd; voor het onderschrift zou ik iets als "Zes capucijners afkomstig uit een peul met de kenmerkende paarsblauwe kleur." Op de foto zitten ze immers niet meer in de peul. MarcoSwart (overleg) 18 mei 2024 23:16 (CEST)Reageren

bijenbrood

[bewerken]

Only me again, Phacelias maakte een naar mijn aanvoelen geschikte afbeelding van een bijenbrood in volle bloei. Wat denk je? Lotje (overleg) 18 mei 2024 17:49 (CEST)Reageren

Dat is weer een hele mooie! MarcoSwart (overleg) 18 mei 2024 23:21 (CEST)Reageren

doperwten

[bewerken]

Hier zou ik Verse doperwten (Pisum sativum) kunnen toevoegen. Lotje (overleg) 18 mei 2024 18:10 (CEST)Reageren

Dat ziet er gezond uit. MarcoSwart (overleg) 18 mei 2024 23:23 (CEST)Reageren

peulvruchten

[bewerken]

Wat dacht je van Doperwten zijn peulvruchten? Lotje (overleg) 18 mei 2024 18:12 (CEST)Reageren

Heel passend! MarcoSwart (overleg) 18 mei 2024 23:25 (CEST)Reageren

peul

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van Erwten in de peul? Cheers. Lotje (overleg) 19 mei 2024 15:26 (CEST)Reageren

Zeker een geschikte afbeelding. Mijn suggestie zou zijn om het onderschrift nog wat uit te breiden tot: Negen erwten in een peul. MarcoSwart (overleg) 19 mei 2024 16:43 (CEST)Reageren
Hallo MarcoSwart, om terug te komen op je vraag... maar natuurlijk hebben we nog peultjes in voorraad: :afbeelding:Westringia rigida seed.jpg|De peultjes van de Westringia rigida, maar daar heeft de bezoeker waarschijnlijk niet veel aan. Daarentegen: De peultjes van een Acacia saligna zijn variëren in grootte Lotje (overleg) 20 mei 2024 07:01 (CEST)Reageren
Plant ze maar in de gallery! MarcoSwart (overleg) 21 mei 2024 13:08 (CEST)Reageren

kaplaarzen

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, Kaplaarzen behoren tot het uniform van deze Life Guard? Cheers. Lotje (overleg) 22 mei 2024 14:32 (CEST)Reageren

Een fraai plaatje. Misschien is het onderschrift nog duidelijker met een formulering als: Zwarte kaplaarzen behoren tot het uniform van deze Britse paleiswacht. En je zou dezelfde foto ook op paleiswacht kunnen gebruiken: Een paleiswacht bewaakt Whitehall op Wikipedia (nl) in London. MarcoSwart (overleg) 23 mei 2024 06:29 (CEST)Reageren

inktkoelies of kantoorbedienden

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, in welk vakje zouden deze Deze mannen van de hand van Herman Heijenbrock op Wikipedia (nl) volgens jou best ondergebracht worden? Lotje (overleg) 26 mei 2024 14:32 (CEST)Reageren

De afbeelding is niet spottend bedoeld en heeft duidelijk één hoofdpersoon, dus waarom niet "1. Een kantoorbediende aan het werk." MarcoSwart (overleg) 26 mei 2024 15:38 (CEST)Reageren

klamboes

[bewerken]

Hallo MarcoSwart wat denk je van deze Een slaapkamer met klamboes boven de bedden (San Francisco Plantation House op Wikipedia (en)( Cheers. Lotje (overleg) 28 mei 2024 15:25 (CEST)Reageren

Voor het enkelvoud had ik dan Kinderen slapend onder een klamboe Lotje (overleg) 28 mei 2024 15:28 (CEST)Reageren
Dat lijken me twee fraaie toevoegingen. MarcoSwart (overleg) 28 mei 2024 20:05 (CEST)Reageren
Uitgevoerd Uitgevoerd
Misschien zou een afbeelding van kinderen slapend onder een klamboe ook geschikt zijn om toe te voegen aan malariabestrijding met een beschrijving als bv. Slapen onder een klamboe is ook ook een vorm van malariabestrijding (of iets dergelijks) Lotje (overleg) 29 mei 2024 13:12 (CEST)Reageren
Wat denk je van: Een vorm van malariabestrijding is een muggennet behandeld met insecticide, hier gebruikt als bescherming van slapende kinderen. MarcoSwart (overleg) 29 mei 2024 13:44 (CEST)Reageren
Het verband is hier wel wat indirect. Op Commons is bijv. deze korte video te vinden, die bij uitstek met het thema malariabestrijding te maken heeft. Dus die zou op zich op malariabestrijding toepasselijker zijn, lijkt mij, alleen leent dit project zich in de basis weer minder goed voor al dit soort educatieve filmpjes; daarvoor zijn Wikipedia-artikelen toch vooral de plaats bij uitstek. De Wikischim (overleg) 31 mei 2024 16:49 (CEST)Reageren
Hallo Wikischim, dank voor je opmerking. Ik maakte ondertussen een category aan waar ik beide files in onderbracht. Misschien volgen er nog meer :-) Cheers. Lotje (overleg) 31 mei 2024 17:13 (CEST)Reageren
Wat mij betreft is het criterium voor afbeeldingen en video's vooral of ze de lezer een beter beeld geven van de betekenis en het gebruik van het trefwoord. Daarom zou ik hier geen Engelstalig filmpje bij een Nederlands woord gebruiken. Maar sommige voorlichtingsfilmpjes leggen heel goed uit wat een woord betekent of geven fraaie voorbeelden van het gebruik daarvan. In dat geval kunnen ze zowel bij ons als op Wikipedia van nut zijn. Dus als er ergens in de Polygoonschat nog een malariabestrijdingsfilmpje zit, zou ik het hier verwelkomen. Want net als werkwoorden zijn abstracte begrippen als "malariabestrijding" niet goed in één afbeelding te vangen. Afgaande op de informatie van de Wereldgezondheidsorganisatie lijken muskietennetten mij wel een vrij representatief voorbeeld van malariabestrijding. MarcoSwart (overleg) 31 mei 2024 19:01 (CEST)Reageren
Bedoel je zoiets Lotje (overleg) 1 jun 2024 17:27 (CEST)Reageren

elektrisch en electrisch

[bewerken]

Hallo, MarcoSwart, ik vroeg me af of we hier iets mee kunnen doen? Cheers Lotje (overleg) 31 mei 2024 05:56 (CEST)Reageren

Meteen had ik ook een afbeelding verwijzend naar de oude en nieuwe spelling Lotje (overleg) 31 mei 2024 06:29 (CEST)Reageren
Het lemma is toegevoegd. Op de afbeelding zelf komt "electrisch" niet voor en in het bijschrift gaat het om de oude spelling van dieselelektrisch, wat weer een ander woord is. Aan dit type treinen kun je niet direct zien dat het om elektrische treinen gaat. Maar wat denk je van deze afbeelding. Misschien een uitsnede maken waarop de naam wat meer uitkomt? --MarcoSwart (overleg) 31 mei 2024 11:49 (CEST)Reageren

casinobrood

[bewerken]

Vin je Een gesneden casinobrood geschikt? Lotje (overleg) 31 mei 2024 06:39 (CEST)Reageren

Ik zie er wel brood in. Faites vos jeux! MarcoSwart (overleg) 31 mei 2024 10:58 (CEST)Reageren

achterzetsel

[bewerken]

Hallo Marco,

Ik kon het natuurlijk toch weer niet laten:
Ik ben weer eens begonnen aan de analyse van de nieuwe versie van woordenlijst.org
Voorlopig ben ik nog aan het begin (de nieuwe software maken is nogal lastig) maar ik heb al weer, net als de vorige keer, een flinke lijst met fouten van de Taalunie gevonden.
(en heb ook al weer wat foutjes in het Wikiwoordenboek hersteld).
Natuurlijk kom ik nu ook dingen tegen die voor mij nieuw zijn.
Ik heb bij voorbeeld nooit geweten dat het Nederlands ook achterzetsels heeft (zie af)?
Opvallend is wel dat er veel nieuwe woorden zijn toegevoegd hetgeen bij ons inhoudt dat er veel moet worden veranderd van niet-GB in wel-GB.
Daar heb ik al de nodige routines voor dus dat is geen probleem.

Groet van ons heerlijk warme eiland, Kvdrgeus (overleg) 5 jun 2024 12:53 (CEST)Reageren

Behalve "achterzetsels" kent het Nederlands ook nog "omzetsels", de Algemene Nederlandse Spraakkunst gebruikt vermoedelijk om die reden de term "adposities" voor wat meestal "voorzetsels" worden genoemd. Het bijzondere van "af" is dat het nooit voor het bijbehorende woord kan staan. Maar een aparte woordsoort "achterzetsel" zou voor het Nederlands verder helemaal bestaan uit woorden die ook voor het bijbehorende woord kunnen staan. Daarom is het gebruikelijk om "af" toch maar tot de voorzetsels te rekenen.
Als je klaar bent met de analyse ben ik wel benieuwd naar de fouten op woordenlijst.org. MarcoSwart (overleg) 5 jun 2024 21:26 (CEST)Reageren

soppen

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, vind je dit een geschikte afbeelding? Cheers. Lotje (overleg) 6 jun 2024 13:31 (CEST)Reageren

Lijkt me wel. --MarcoSwart (overleg) 7 jun 2024 20:43 (CEST)Reageren

paddenstoelen

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van Een mandje gevuld met eetbare paddenstoelen? Cheers. Lotje (overleg) 13 jun 2024 06:29 (CEST)Reageren

Ik aarzel een beetje, omdat het mandje en het mes wat afleiden van de paddenstoelen zelf. MarcoSwart (overleg) 13 jun 2024 09:42 (CEST)Reageren
Is dit beter, of liever Cantharellen zijn eetbare paddenstoelen? Lotje (overleg) 13 jun 2024 13:47 (CEST)Reageren
De laatste lijkt me heel geschikt en bovendien heel mooi. MarcoSwart (overleg) 13 jun 2024 14:01 (CEST)Reageren

elfenbankje

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat denk je van Natgeregend elfenbankje op een dode tak.? Cheers. Lotje (overleg) 13 jun 2024 17:43 (CEST)Reageren

Een mooie foto, maar dan als "Natgeregende gele korstzwam op een dode tak." MarcoSwart (overleg) 13 jun 2024 20:24 (CEST)Reageren

ijsbloemen

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van IJsbloemen op de voorruit van een auto? Cheers. Lotje (overleg) 14 jun 2024 13:27 (CEST)Reageren

Dat is weer een hele mooie! MarcoSwart (overleg) 14 jun 2024 13:49 (CEST)Reageren

betrapt of heterdaad?

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, Bij het plunderen op heterdaad betrapte vrouwen in Vittoria? Cheers. Lotje (overleg) 15 jun 2024 17:11 (CEST)Reageren

Het is een fascinerende foto, maar de relatie met de woorden komt louter uit het bijschrift, niet uit de afbeelding zelf: van plunderingen is niets te zien, daardoor komt ook het betrapt in de lucht te hangen en dat geldt nog sterker voor het heterdaad. Eerlijk gezegd is mijn indruk dat de vrouw al aan het plunderen was geweest en dan is het eigenlijk geen heterdaad meer. Maar op basis van de afbeelding kan ze zich net zo goed bezig hebben gehouden met smokkel of zwarte handel. En ik zie eigenlijk ook maar één vrouw naar de maatstaven van die tijd, zodat het onderschrift met maatstaven van deze tijd extra intrigerend wordt: waren er wellicht drie plunderende vrouwen waarvan er twee legerkleding hebben bemachtigd om hun kritiek op de toxische masculiniteit van de Eerste Wereldoorlog zichtbaar te maken? MarcoSwart (overleg) 15 jun 2024 21:21 (CEST)Reageren

YouTube-programma

[bewerken]

Dag Marco, ik zie dat je deze pagina gisteren hebt verwijderd maar de titel als zodanig was gewoon goed. Zie bijv. [1] (en vgl. YouTube-film). De Wikischim (overleg) 17 jun 2024 09:14 (CEST)Reageren

"Goed" is een subjectief begrip, dus daar hoeven we geen discussie over te hebben. Maar de schrijfwijze met een koppelteken is zeker niet de officiële spelling die we op WikiWoordenboek nu eenmaal aanhouden, zie Youtubefilm, YouTubegebruiker en YouTubekanaal.
"YouTube-film" verdient wat mij betreft dus ook aanpassing. MarcoSwart (overleg) 17 jun 2024 16:41 (CEST)Reageren
Wat ik me nu afvraag: is er hier al weleens serieus discussie geweest over de vraag in hoeverre schrijfwijzen die uitsluitend mogen volgens de "witte spelling", ook eigen pagina's kunnen krijgen (eventueel nog voorzien van een disclaimer)? De Wikischim (overleg) 18 jun 2024 00:47 (CEST)Reageren
Die discussie is in 2010 gevoerd. De "witte spelling" lijkt overigens een zachte dood te sterven. In feite wordt zij op WikiWoordenboek al grotendeels afgedekt doordat we in principe ook schrijfwijzen in een oudere officiële spelling vermelden. Het extra toevoegen van koppeltekens is volgens de officiële spelling altijd mogelijk ter verduidelijking, als je verwacht dat je publiek anders in verwarring kan raken. Dat is net zoiets als het kunnen toevoegen van accenten om de klemtoon aan te geven of het gebruik van een hoofdletter bij soortnamen in sommige wetenschappen. We hebben van geen kanten genoeg mensen voor het beschrijven van al dat soort variaties en niet te vergeten: hun permutaties. Het lijkt mij een meerwaarde van WikiWoordenboek dat je hier gewoon kunt zien wanneer de officiële spelling dat koppelteken (of accent, of hoofdletter) beslist vereist. MarcoSwart (overleg) 18 jun 2024 08:54 (CEST)Reageren
Die oude discussie kende ik nog niet, bedankt voor de link. Ik zie dus dat Annabel en ene Agger destijds in feite al ongeveer hetzelfde idee hadden als ik. Maar idd. lijkt de witte spelling gaandeweg steeds meer te verdwijnen (wat ik overigens eigenlijk bijzonder jammer vind; zelf heb ik schrijfwijzen als ruggengraat altijd enorm geforceerd gevonden). De Wikischim (overleg) 19 jun 2024 01:01 (CEST)Reageren

dienstmededelingen

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van Diverse dienstmededelingen opgenomen op het perron (Centraal Station, Amsterdam)? Lotje (overleg) 19 jun 2024 17:52 (CEST)Reageren

Volgens de definitie die we op dienstmededeling geven, zou je deze boodschappen niet zo mogen noemen. Ik wil wel nagaan of de betekenis (tegenwoordig) ruimer is, maar dat gaat vandaag niet meer lukken. MarcoSwart (overleg) 19 jun 2024 19:24 (CEST)Reageren

wijsvinger

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, hartverwarmend vind ik: Amor houdt een wijsvinger voor de mond van zijn schalks glimlachende gezicht (De dreigende Liefde van Étienne-Maurice Falconet). Wat denk je? Lotje (overleg) 19 jun 2024 18:42 (CEST)Reageren

Lijkt me wel passend. Misschien is het een idee om de zin te beginnen met "Een amor houdt ...". MarcoSwart (overleg) 19 jun 2024 19:30 (CEST)Reageren

linkerwijsvinger

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, en meteen kom ik bij Een man benadrukt zijn woorden met opgeheven linkerwijsvinger of liever Een vrouw houdt de linkerwijsvinger tegen haar lippen (door MarcoSwart op Wikipedia (nl:Henri Meunier)? Lotje (overleg) 20 jun 2024 06:18 (CEST)Reageren

Als verduidelijking van het artikel lijkt het eerste plaatje mij het meest geschikt. MarcoSwart (overleg) 20 jun 2024 07:41 (CEST)Reageren

rechterwijsvinger

[bewerken]

Cartoon van en vrouw met opgeheven rechterwijsvinger of liever Poster van Uncle Sam op Wikipedia (nl) met uitgestrekte rechterwijsvinger? Cheers. Lotje (overleg) 20 jun 2024 06:28 (CEST)Reageren

De vrouw lijkt me hier de betere illustratie; de poster bevat veel dat van de vinger afleidt en door het perspectief is die ook nauwelijks zichtbaar. MarcoSwart (overleg) 20 jun 2024 07:45 (CEST)Reageren
Thanks :-) Lotje (overleg) 20 jun 2024 13:01 (CEST)Reageren

schijnwerper

[bewerken]

Wat dacht je van Een gitarist in het licht van de schijnwerper? Lotje (overleg) 20 jun 2024 13:08 (CEST)Reageren

Voor het meervoud Twee indrukwekkende schijnwerpers zetten je in de spotlights! (een project van Daems van Remoortere op Wikipedia (nl))

Ze werpen beide helder licht op de betekenis van de lemma's. --MarcoSwart (overleg) 20 jun 2024 17:19 (CEST)Reageren

subsidie

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van Spotprent op het Amsterdamse verzoek om subsidie bij het Rijk ? Vooral het onderschrift: Ned. Maagd tot Amsterdamsche Stedemaagd: "Neen juffrouw, uw nasleep is wel arm, maar u doet zelf nog te veel aan luxe." spreekt tot mijn verbeelding Lotje (overleg) 21 jun 2024 07:00 (CEST)Reageren

Op het plaatje is geen subsidie te zien, sterker nog, het wil laten zien dat die er ook niet gaat komen. Maar het is natuurlijk wel een "Spotprent over geweigerde overheidssteun aan Amsterdam, met een stedenmaagd die vergeefs aanklopt bij de Nederlandse Maagd op Wikipedia (nl)." MarcoSwart (overleg) 21 jun 2024 09:09 (CEST)Reageren

Esterlin op Wikipedia (en)

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, nergens vind ik (bij een betrouwbare bron) het Nederlandse woord terug. Weet jij raad? Thanks. Lotje (overleg) 22 jun 2024 18:16 (CEST)Reageren

Het is geen modern Nederlands, maar Middelnederlands esterlinc. Het lijkt vooral een bepaalde munt aan te duiden, de betekenis als 'gewichtseenheid bij edelsmeden' duikt in het Frans in ieder geval wat later op. MarcoSwart (overleg) 22 jun 2024 20:32 (CEST)Reageren
Dankjewel MarcoSwart, dan zou het hier als esterlinc a.k.a. esterling kunnen toegevoegd worden, of hoort het andersom? Thanks a billion. Lotje (overleg) 23 jun 2024 05:20 (CEST)Reageren
Dat is nog niet zo'n eenvoudige kwestie. Mijn veronderstelling is dat het Middelnederlandse woord "sterlinc" de naam van een munt was en dat die later in het Frans door edelsmeden als gewichtsmaat is gebruikt, ook in België. De bewering dat het een Nederlandse gewichtseenheid zou zijn, gaat terug op een anonieme bijdrage aan de Duitse Wikipedia. Voor zover ik de daarvoor vermelde bronnen kan nagaan, zeggen die niets over een herkomst uit het Nederlands. In feite gaat het daar telkens om het gebruik als gewichtseenheid in wat nu België is. Bij alles wat ik aan Nederlandstalige bronnen kan opdiepen gaat het duidelijk om een munt, van Engelse herkomst.
Gegeven de schrijfwijze "esterlin" leek mij de meest voor de hand liggende oplossing om de Wikipedia-artikelen te corrigeren, in die zin dat het om een Franse gewichtseenheid gaat, die ook in België werd gebruikt. De Nederlandse naam voor die eenheid is engels. En niet geheel toevallig was in het Middelnederlands "engelsc" weer een synoniem van "esterlinc". Ik heb ook het Wikidata-item bijgewerkt. MarcoSwart (overleg) 23 jun 2024 15:47 (CEST)Reageren
Sta me toe, MarcoSwart, je bent een schat. :-) Lotje (overleg) 23 jun 2024 16:03 (CEST)Reageren

golfkarton

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat denk je van Zijaanzicht van een stuk golfkarton? Cheers. Lotje (overleg) 25 jun 2024 15:37 (CEST)Reageren

Brengt inderdaad zowel golf als karton mooi in beeld! --MarcoSwart (overleg) 25 jun 2024 20:57 (CEST)Reageren

drinkplaats

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat denk je van deze Olifanten aan een drinkplaats (Hwange Nationaal Park op Wikipedia (Hwange Nationaal Park))? Cheers. Lotje (overleg) 26 jun 2024 18:44 (CEST)Reageren

borsjtsj

[bewerken]

Hallo MarcoSwart wat dacht je van Een bord borsjtsj met sahnehaube Lotje (overleg) 27 jun 2024 16:21 (CEST)Reageren

Als ik het Russisch probeer te vertalen, gaat het om een Cubaanse variant van deze soep, waar ook bonen in zitten. Daarmee is het eigenlijk geen typische borsjtsj. MarcoSwart (overleg) 27 jun 2024 19:31 (CEST)Reageren
Borsjtsj kan bonen beïnhouden, dat maakt het niet "ontypisch". Beschrijving op Oekr. Wikipedia heeft bonen in de eerste alinea. Borsjtsj is oorspronkelijk een oekraïns gerecht (Kuban was ooit een Oekraïnse gebied :), tegen Krim ingeruild in 1954), oekr. versie is door Unesco herkend als immaterieel erfgoed, door Russen ten onrechte toegeëigend :). Het is eerder ui dat uit de beschrijving weg moet, omdat ui alleen in de groene borsjtsj hoort. Bonen komen vooral in de vastenversie van borsjtsj, toen men geen vlees mocht eten; dan gingen er bonen, vis en paddenstoelen in.
Als het hier daarom gaat, welk plaatje te gebruiken, hier is een plaatje uit Oekr. Wiki — https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%80%D1%89#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Borscht_served.jpg GrijsGebied (overleg) 27 jun 2024 20:06 (CEST)Reageren
P. S. "КубАнский" verhoudt zich tot Koeban. Iets wat zich tot Cuba verhoudt zou in het Russisch "кубИнский" zijn. GrijsGebied (overleg) 27 jun 2024 20:17 (CEST)Reageren
Een van de mooie dingen van WikiWoordenboek is alles wat je gaandeweg bijleert, dank voor alle informatie. Als de ui niet kenmerkend is voor borsjtsj zou ik het zeker een goed idee vinden die weg te laten. Het plaatje lijkt me heel geschikt, maar ik ben ook benieuwd naar Lotjes kijk daarop.
Mag ik de gelegenheid meteen gebruiken voor een verzoek? Ik ben bezig met een lijstje ontbrekende (gegevens over) Oekraïense telwoorden. Als de gegevens eenmaal kloppen, kan ik ze vrij eenvoudig door een bot laten toevoegen, maar zoals je ziet, is het voor mij nog niet zo eenvoudig om na te gaan of alles klopt. Als ik ze ergens als tabelletje neerzet, zou je dan bereid zijn om de fouten erin te corrigeren? --MarcoSwart (overleg) 27 jun 2024 21:37 (CEST)Reageren
Ja, zeker, ben bereid. GrijsGebied (overleg) 27 jun 2024 21:58 (CEST)Reageren
Hallo GrijsGebied, dank voor deze interessante duik in de geschiedenis en de verduidelijking voor wat betreft het recept van de borsjtsj. En, inderdaad, hier is de room nog écht een "Haube". Een prachtige foto trouwens! Dat wordt dan meteen ook mijn keuze . Cheers. Lotje (overleg) 28 jun 2024 04:37 (CEST)Reageren

eenieder

[bewerken]

Wat denk je van Citaat op muur in het gebouw van de MarcoSwart op Wikipedia (Raad van State (Nederland)), Den Haag eenieder is gelijk voor de wet? Cheers Lotje (overleg) 27 jun 2024 17:00 (CEST)Reageren

Voor een abstract begrip is dit zeker een fraaie vondst! MarcoSwart (overleg) 27 jun 2024 19:36 (CEST)Reageren

verbaasd

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat denk je van Deze vrouwen kijken verbaasd met wijdopen mond ? Lotje (overleg) 28 jun 2024 09:39 (CEST)Reageren

Voor een gemoedstoestand is dit wel een mooie. Voor mijn gevoel wordt de verbazing niet alleen uitgedrukt door de monden, maar ook door de ogen. Misschien zou een onderschrift als "Deze vrouwen kijken verbaasd, met wijd open ogen en monden." MarcoSwart (overleg) 28 jun 2024 13:31 (CEST)Reageren

ontlasten

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat denk je van Na inneming van laxatieven wist deze man zich eindelijk te ontlasten. :-) Lotje (overleg) 28 jun 2024 18:25 (CEST)Reageren

Voor een geschiedenisboek zou dit een mooie illustratie zijn. Ik vrees dat hedendaagse lezers vaak het onderschrift nodig zullen hebben om de afbeelding te begrijpen. Daar komt nog bij dat de activiteit waar het om gaat eigenlijk niet in beeld is - dat is bij werkwoorden hoe dan ook al lastig en bij een werkwoord als dit helemaal. --MarcoSwart (overleg) 29 jun 2024 12:43 (CEST)Reageren
indeed Lotje (overleg) 30 jun 2024 17:34 (CEST)Reageren
Bij iets als dit snapt denk ik zo'n beetje iedereen toch wel wat er is bedoeld. Ik ben vooral voor het toevoegen van afbeeldingen als ze echt een zekere meerwaarde voor de rest van de pagina hebben. Dit is daarnaast sowieso geen rechtstreekse weergave van het echte leven (zou hier vermoedelijk ook een beetje eh, gênant zijn). @Lotje: shitshow moet nog worden aangemaakt, dan hebben we daar dus al meteen iets geschikts bij. De Wikischim (overleg) 30 jun 2024 20:02 (CEST)Reageren
Het aardige van WikiWoordenboek is dat we een universeel publiek bedienen. Daar zitten per definitie ook de mensen bij die niet meteen snappen wat er is bedoeld. Het lijkt me daarom vooral een meerwaarde als de afbeelding voor die doelgroep verduidelijkend is. Of andere lezers daarbij een zekere schaamte voelen, lijkt me voor ons doel wat minder zwaarwegend. Maar ik kan me wel indenken dat die schaamte maakt dat dit soort illustraties toch schaars is, temeer omdat werkwoorden een tijdsaspect hebben waarvoor een video vaak meer geëigend medium is dan een statische afbeelding. MarcoSwart (overleg) 1 jul 2024 00:12 (CEST)Reageren
Hallo MarcoSwart bedoel je zoiets? Lotje (overleg) 1 jul 2024 06:53 (CEST)Reageren
Commons:Category:Videos of defecation is waarschijnlijk nog beter, maar daar weet ik eerlijk gezegd niet, welke video jullie voorkeur geniet. :-) Lotje (overleg) 1 jul 2024 06:54 (CEST)Reageren
Het lijkt zo te zien erg op elkaar, en verder heeft het als ik heel eerlijk ben nog steeds mijn persoonlijke voorkeur om bij iets buitengewoon banaals als dit gewoon geen enkele afbeelding/video toe te voegen. (Of anders is die Commons-cat. misschien nog meer iets voor w:Defecatie?) De Wikischim (overleg) 1 jul 2024 11:44 (CEST)Reageren
Hallo Gebruiker:De Wikischim dat zou nogal vreemd overkomen denk ik, omdat er dan wél afbeeldingen van ontlasten kunnen toegevoegd worden in de betekenis van bv. Het wordt tijd dat wij de volle takken ontlasten van het fruit (om Van Dale te citeren Lotje (overleg) 1 jul 2024 16:28 (CEST)Reageren
Als een afbeelding duidelijker maakt wat het woord betekent, vind ik dat belangrijker dan of die betekenis banaal is. De plaatjes op "Videos of defecation" hebben een perspectief dat voor de meeste mensen nogal ongewoon is. Als je niet weet wat het woord betekent, worden ze daardoor toch wat verwarrend. Maar het woord kan ook betrekking hebben op dieren. Zou Een koe is zich aan het ontlasten. geen bruikbare oplossing zijn? MarcoSwart (overleg) 3 jul 2024 00:20 (CEST)Reageren

kloostertuin

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, vind je The Convent Garden (De kloostertuin) door Francis S. Walker geschikt? Cheers. Lotje (overleg) 30 jun 2024 08:25 (CEST)Reageren

Het zou zeker in een gallery op "kloostertuin" passen. Wat daar dan eigenlijk nog ontbreekt, is een klassieke kloostertuin, geheel omringd door de gaanderijen van het klooster. Deze afbeelding zou overigens ook geschikt zijn voor nonnen". --MarcoSwart (overleg) 30 jun 2024 09:01 (CEST)Reageren
Bedoel je iets als De kloostertuin van het Certosa di Pavia op Wikipedia (nl)? Lotje (overleg) 30 jun 2024 14:08 (CEST)Reageren
Wel als achterliggende gedachte, maar op deze foto is de kloostergang veel nadrukkelijker aanwezig dan de kloostertuin. MarcoSwart (overleg) 1 jul 2024 00:03 (CEST)Reageren

verachten, misprijzen ...

[bewerken]

Hallo MarcoSwart hoe zou je de deze gezichtsuitdrukking omschrijven? thanks. Lotje (overleg) 30 jun 2024 16:25 (CEST)Reageren

Ik zou kiezen voor minachting. MarcoSwart (overleg) 30 jun 2024 23:59 (CEST)Reageren
Dankjewel MarcoSwart, met de beschrijving Bij deze gelaatsuidrukking staat minachting af te lezen? Cheers. Lotje (overleg) 1 jul 2024 06:12 (CEST)Reageren

luddisme

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, denk je dat deze afbeelding voldoende illustreert wat luddisme is? Cheers. Lotje (overleg) 2 jul 2024 07:32 (CEST)Reageren

Ja, het plaatje is daarvoor gemaakt. Normaal gesproken is een Engels onderschrift voor een Nederlands woord minder gelukkig, maar in dit geval gaat het om een Engelse beweging, dus dat lijkt me overkomelijk. MarcoSwart (overleg) 3 jul 2024 00:05 (CEST)Reageren

beugelfles

[bewerken]

Only me again... Wat denk je van deze Openen en sluiten van een beugelfles Lotje (overleg) 2 jul 2024 11:06 (CEST)Reageren

Het plaatje is zeker duidelijk, maar het maakt de pagina ook nogal onrustig omdat de beweging alsmaar doorgaat. Bij een traag gifje valt dat soms nog wel mee, maar deze maakt het toch wel moeilijk om je op de tekst te concentreren. MarcoSwart (overleg) 3 jul 2024 00:02 (CEST)Reageren
Halle MarcoSwart, Detail van de dop een beugelsluiting zou ik aan beugelsluiting toevoegen en de afbeelding bij de beugelfles zou ik aan de beugelfles toevoegen. Wat denk je? Lotje (overleg) 3 jul 2024 13:47 (CEST)Reageren
Voor de "beugelfles" zou ik dan deze versie voorstellen: de beweging is er dan alleen wanneer de lezer dat wil. MarcoSwart (overleg) 3 jul 2024 17:06 (CEST)Reageren

ludiek

[bewerken]

Wat dacht je van Ludiek waarschuwingsbord voor winkeldieven bij supermarkt "De Kijkgrijp", Gedempte Oude Gracht 56 op Wikipedia (nl)? Cheer.? Lotje (overleg) 3 jul 2024 13:59 (CEST)Reageren

Het wordt helemaal grappig door de toenmalige naam van de supermarkt. Ik zou de straatnaam weglaten en vervangen door het jaartal tussen haakjes ..."De Kijkgrijp" (1985). --MarcoSwart (overleg) 3 jul 2024 16:59 (CEST)Reageren

modeontwerper

[bewerken]

Zou het kunnen dat de schrijfwijze ooit mode-ontwerper was? Lotje (overleg) 3 jul 2024 15:54 (CEST)Reageren

In de officiële spelling is nooit een koppelteken gebruikt. Maar in het algemeen mag je in samenstellingen koppeltekens gebruiken als je verwacht dat je lezers anders in verwarring zouden raken. In Wikipediatermen zou ik deze schrijfwijze onder "bij twijfel niet inhalen" scharen. MarcoSwart (overleg) 3 jul 2024 16:43 (CEST)Reageren
Dankjewel MarcoSwart, uniforme spellingsregels zouden het leven zoveel makkelijker kunnen maken... Lotje (overleg) 3 jul 2024 16:49 (CEST)Reageren

begrafenisstoet

[bewerken]

Wat denk je van deze wel zeer ingetogen Overtocht van een begrafenisstoet op de Leie in Afsnee door Joseph Pauwels op Wikipedia (nl)? Lotje (overleg) 3 jul 2024 15:58 (CEST)Reageren

Voor een (begrafenis)stoet lijkt me een vaartuig toch wat atypisch. Misschien eerder "[B] Een begrafenisstoet wordt door een veer over de Leie bij Afsnee op Wikipedia (nl) gezet (Joseph Pauwels op Wikipedia (nl); 1875). MarcoSwart (overleg) 3 jul 2024 16:53 (CEST)Reageren

penanttafel

[bewerken]

Wat denk je van Een penanttafel op de bel-etage van een herenhuis aan de Herengracht in Amsterdam? Lotje (overleg) 3 jul 2024 18:38 (CEST)Reageren

Uiterst stijlvol! MarcoSwart (overleg) 3 jul 2024 22:01 (CEST)Reageren

modeontwerper

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, ik vroeg me of een verwijzing naar de spelling mode-ontwerper mét koppelteken zinvol zou zijn. Cfr. Wikipedia taalcafé? Cheers. Lotje (overleg) 6 jul 2024 07:12 (CEST)Reageren

Ter info: [2]. Er is een aparte parameter voor dergelijke alternatieve schrijfwijzen. Ik ben er sterk voor om dergelijke schrijfwijzen als ze bestaan wel te vermelden.
Let verder op: het gaat hier om alternatieve schrijfwijzen, niet om volgens de groene spelling geheel afgeschafte (zoals pannekoek). Aangezien die laatste categorie ook al eigen pagina's krijgt, zou hetzelfde zeker moeten gebeuren voor alternatieve maar nog wel toegelaten schrijfwijzen. De Wikischim (overleg) 6 jul 2024 11:43 (CEST)Reageren
De spellingregels laten de taalgebruikers veel ruimte om in specifieke situaties vormen te gebruiken die geen officiële schrijfwijze zijn. Ik kan hoofdletters gebruiken om (al dan niet ironisch) aan te geven dat iets een Belangrijke Kwestie is, ik kan accenten gebruiken om extra nadruk te leggen op iets héél belangrijks en ik mag een koppel-teken gebruiken als ik denk dat lezers anders in verwarring raken. Het is onbegonnen werk om al deze varianten met hun permutaties te gaan vermelden. Het zou bovendien verwarrend zijn, omdat zo het onderscheid met de gevallen waarin hoofdletters, accenten en koppeltekens door de spellingregels worden vereist, minder duidelijk wordt. MarcoSwart (overleg) 6 jul 2024 11:45 (CEST)Reageren
Het kopje {{-writ-}} is bedoeld voor andere (meestal: oudere) officiële schrijfwijzen. Omdat we particuliere variaties bewust niet weergeven, kun we het daarvoor beter niet gebruiken. De Wikischim: We hebben de handen al vol om alle vormen te beschrijven die wél officiële spelling zijn. Dat is een van de redenen om ons daartoe te beperken. --MarcoSwart (overleg) 6 jul 2024 12:00 (CEST)Reageren

religieus znw?

[bewerken]

Hallo Marco,

Ik ben nog steeds bezig de woorden van de Taalunie op te halen. Inmiddels ben ik op zo'n 44% van het bij hen aanwezige aantal. Het is dus een nogal omslachtige procedure!
(nog een dag of tien en dan is het wel afgerond).
De lijst van bij hen aanwezige fouten is inmiddels ook al aardig lang.
Aangezien bij hen bijna overal de IPA aanwezig is en in het Wikiwoordenboek wat minder zou het dan een goede gelegenheid zijn die over te nemen.

Even een vraag: is religieus ook een znw dus kun je zeggen: Hij is een religieus?


Groeten maar weer van een droog en zonnig eiland,
Ik hoop dat het bij jullie ook eens wat zomerser wordt Kvdrgeus (overleg) 6 jul 2024 13:05 (CEST)Reageren

Het antwoord op je vraag is: ja. Ik heb religieus aangevuld, inclusief een vindplaats, en religieuzen aangepast.
Als het gaat om de IPA-weergave zou je de weergave op woordenlijst.org altijd met het gewone sjabloon {{IPA}} kunnen toevoegen, als die vorm nog ontbreekt. De weergave bij ons is soms anders, deels om uitspraakverschillen aan te geven en deels omdat onze standaardweergave met {{IPA-nl-standaard}} ook nevenklemtonen aangeeft. Een nog fraaiere oplossing is als je een bestand kan aanleggen van woorden en hun IPA-weergave op woordenlijst.org. Het lijkt me een doenlijk klusje om die aan onze standaardweergave aan te passen en dan toe te voegen. In dat geval kan ik ook de flexievormen van de zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden zorgen. Ik vermoed dat zoiets ook voor de werkwoorden zou lukken, maar dat heb ik nog niet geprobeerd.
Persoonlijk heb ik niet zoveel klachten over deze zomer: alles hier in Twente blijft nu mooi groen. En een regenachtige dag is een goede aanleiding om aan WikiWoordenboek te werken . MarcoSwart (overleg) 6 jul 2024 17:09 (CEST)Reageren

kurk

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat denk je van De schors van een kurkeik op Wikipedia (nl) (Quercus suber] en Onderzetters gemaakt uit kurk ? Cheers. Lotje (overleg) 6 jul 2024 13:49 (CEST)Reageren

De eerste zou zeker kunnen worden toegevoegd aan kurkeik. Voor het lemma kurk zou ik als onderschrift iets gebruiken als "[B] Kurk wordt gemaakt uit de schors van de kurkeik en die kan dan samen met de andere foto in een gallery.
Het zou natuurlijk nog mooier zijn als er ook een plaatje bij betekenis [A] is... MarcoSwart (overleg) 6 jul 2024 17:16 (CEST)Reageren
Uitgevoerd Uitgevoerd Aan kurk voegde ik een ongebruikte kurk toe. Als j'em niet goed vind hoor ik het graag. Lotje (overleg) 7 jul 2024 05:19 (CEST)Reageren
Kvontem prima, maar het leek me jammer om de onderzetters weg te laten. --MarcoSwart (overleg) 7 jul 2024 11:14 (CEST)Reageren
Dan zetten wem dan gewoon bij onderzetters toch? :-) Lotje (overleg) 7 jul 2024 12:26 (CEST)Reageren
maggijookbij MarcoSwart (overleg) 7 jul 2024 12:42 (CEST)Reageren

katoog

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, is dit'em? Cheers. Lotje (overleg) 7 jul 2024 06:30 (CEST)Reageren

Dat lijkt me wel. --MarcoSwart (overleg) 7 jul 2024 10:25 (CEST)Reageren

bierviltje

[bewerken]

Wat dacht je van Een biertviltje van Heineken op Wikipedia (nl) ? Lotje (overleg) 7 jul 2024 13:17 (CEST)Reageren

Eigenlijk is dit door de opdruk een wat atypisch bierviltje, maar het zou kunnen zonder het t-vlekje. MarcoSwart (overleg) 7 jul 2024 14:23 (CEST)Reageren

verzamelaar

[bewerken]

Wat dacht van deze Mathien Bijsmans, een verzamelaar van bierviltjes uit Heerlen (1961) Lotje (overleg) 7 jul 2024 13:21 (CEST)Reageren

Veel zichtbaarder is dit begrip waarschijnlijk niet te maken, dus ik zou hem zeker toevoegen. MarcoSwart (overleg) 7 jul 2024 14:16 (CEST)Reageren

Onnozelheid

[bewerken]

Heel vreemde reden. Waarom verschillend van de Wikipedia als overkoepelende standaard, hé? Die heeft nu ook al lang een app op de smaph... dus wordt het daar ook mogelijk een ingreep. Ik deed die bewerking op de laptop, dan wordt de smaphapp de gebruiksnorm? Akkoord, dat wel, het kan niet anders: toch een toegeving aan de Z-generatie die alles makkelijk en supersnel en nerveus wil doen. Het moet een toegeving zijn voor mensen met een dikke wijsvinger of middelvinger die geen digitaal rubberen pennetje gebruiken en niet willen zoeken naar de reden waarom een aanraking geen effect sorteert. Misschien 's de pink proberen? Dartelaar [schrijf me!] 10 jul 2024 20:08 (CEST)Reageren

Zelf ben ik niet direct generatie Z, maar soms gebruik ik WikiWoordenboek vanaf een mobieltje. Ook omdat ik weet dat tegenwoordig iets meer dan de helft van onze lezers dat doet. En dan ontdek je vanzelf dat het aanklikken een stuk beter gaat als de cijfertjes iets verder uit elkaar staan. Aangezien ons doel nu eenmaal het delen van kennis is, lijkt het me redelijk om het onze lezers zo gemakkelijk mogelijk te maken en in onze vormgeving niet vast te houden aan typografische regels die ooit zijn ontwikkeld voor gedrukte pagina's. Strikt persoonlijk had ik het liefst een gedrukte versie van WikiWoordenboek met meerdere delen op folioformaat in drie kolommen, zoals Webster's, Verschueren of Kuipers Encyclopaedisch Woordenboek. De heimwee naar de typografie van de gedrukte wereld is mij dus niet vreemd, maar als we dan toch in het digitale verkeren, laten we daar dan maar het beste van maken. MarcoSwart (overleg) 10 jul 2024 20:36 (CEST)Reageren

voorhof

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, zonet ontdekte ik een plaatje dat misschien een andere betekenis van voorhof kan weergeven. Of heeft dit dan toch niets te maken met de vrijmetselarij, maar veeleer met het aardse bestaan denk je? Cheers Lotje (overleg) 11 jul 2024 08:01 (CEST)Reageren

Als overtuigd agnost waardeer ik jouw vondsten vooral als onderdeel van ons aardse bestaan. Maar misschien doelde je op een specifieke afbeelding? --MarcoSwart (overleg) 11 jul 2024 09:08 (CEST)Reageren
Inderdaad, het betreft deze afbeelding die deel uitmaakt van Voorhof der Ziele Lotje (overleg) 11 jul 2024 12:01 (CEST)Reageren
"Voorhof" in de titel van dat boek is beeldspraak die verwijst volgens de auteur (r. 3 en 28) naar de entree van de tempel in Carthago waar Aeneas zijn eerste ontmoeting met Dido afwacht: het boek wil net als die voorhof indringende boodschappen bieden. De afbeelding hoort bij het gedicht dat verwijst naar Matteüs 23:27 waarin farizeeërs worden vergeleken met van buiten mooi wit gemaakte graven die van binnen vieze botten bevatten. Er is dus geen echte relatie met het woord "voorhof". Het zou voor een liefhebber nog wel aardig zijn om na te gaan waarom er speciaal voor het graf van een zeeheld is gekozen: misschien verwijst het naar een kort daarvoor in een kerk begraven zeeheld wiens levenswandel eigenlijk onvoldoende rechtzinnig was om dat in de ogen van Van Hoogstraten op Wikipedia (nl) te rechtvaardigen. Mijn gok is Witte de With op Wikipedia (nl). MarcoSwart (overleg) 11 jul 2024 13:22 (CEST)Reageren
Oh ja, die witgekalkte graven,... luister naar mijn woorden, kijk niet naar mijn daden Lotje (overleg) 11 jul 2024 13:28 (CEST)Reageren

bifocale

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van Close-up van een bifocale lens? Lotje (overleg) 11 jul 2024 15:27 (CEST)Reageren

Geeft een duidelijk beeld! MarcoSwart (overleg) 11 jul 2024 18:53 (CEST)Reageren

schorpioen schorpioenen

[bewerken]

Only ma gain... bij het mv. zouden bv. deze In de Chinese keuken worden schorpioenen geserveerd. Lotje (overleg) 11 jul 2024 16:45 (CEST)Reageren

Lijkt me wel een duidelijke afbeelding. De Chinese keuken is qua precisie vergelijkbaar met de Europese keuken, daarom zou ik kiezen voor een onderschrift als "In de keuken van Shandong op Wikipedia (nl) worden schorpioenen geserveerd." MarcoSwart (overleg) 11 jul 2024 18:51 (CEST)Reageren
[bewerken]

Halo MarcoSwart, men zegt en schrijft auteurslink, vandaar dat ik als een automatisme steeds auteurslink hanteer. Wat, dacht ik, is nou het correcte woord? Greets. Lotje (overleg) 12 jul 2024 06:59 (CEST)Reageren

Als je de tussen-s hoort of uitspreekt, is de spelling volgens spellingregel 10.A ook "auteurslink". Maar de spelling geeft niet per se uitsluitsel over de uitspraak: als we auteurlink zouden zeggen, zou je het ook zo schrijven. Wanneer ik het WNT en het ANW erop nasla, zie ik dat daarin alle woorden met "auteur" als eerste lid wel degelijk een tussen-s krijgen. Ik vermoed dat "auteurlink" slecht vertaald Engels (author link) is. MarcoSwart (overleg) 12 jul 2024 09:10 (CEST)Reageren
Het gaat hier om 'auteurlink' of 'auteurslink' in sjablonen als nl:Sjabloon:Citeer web en veel andere citeer-sjablonen. Het mooiste lijkt het mij als beide spellingswijzen geaccepteerd worden door het sjabloon, zodat het niet overal aangepast hoeft te worden als we de spelling in het sjabloon corrigeren, en we ook niet steeds het tegenintuïtieve 'auteurlink' hoeven gebruiken. Dat was mijn duit in het zakje voor vanavond. Laurier (Overleg) 12 jul 2024 22:39 (CEST)Reageren

kweeperen

[bewerken]

Wat dacht je van Een mand gevuld met kweeperen of Close-up van en mand gevuld met kweeperen? Cheers. Lotje (overleg) 12 jul 2024 07:10 (CEST)Reageren

Persoonlijk vind ik de tweede afbeelding (van nabij) het meest duidelijk, maar ik zou wel het onderschrift van de eerste foto gebruiken. Het is vooral een close-up in vergelijking met de eerste foto, maar die zal de lezer niet zien. Is er voor de picturale fruitmand ook nog een losse kweepeer? MarcoSwart (overleg) 12 jul 2024 09:30 (CEST)Reageren
Daar had ik in aanbod: een Een kweepeer aan de kweeperenboom en Een gehalveerde kweepeer. Lotje (overleg) 12 jul 2024 14:19 (CEST)Reageren
Als ik moet kiezen, dan wordt het de eerste, maar een gallery met allebei kan natuurlijk ook. --MarcoSwart (overleg) 12 jul 2024 14:35 (CEST)Reageren

vlecht

[bewerken]

Wat denk je van De lange vlecht van Sun Yat-sen op Wikipedia (nl) Lotje (overleg) 12 jul 2024 16:05 (CEST)Reageren

Ziet er wel duidelijk uit. --MarcoSwart (overleg) 12 jul 2024 22:37 (CEST)Reageren

irredentisme

[bewerken]

Oei, oei, MarcoSwart, Nederlands irredentisme? Zou daar werkelijk wat van aan kunnen zijn? Ik bedoel meer specifiek het verdelingsplan Flahaut Dan komen we straks bij jullie op de stoep zitten Lotje (overleg) 12 jul 2024 16:34 (CEST)Reageren

Ik gebruik Nederland/Vlaanderen en Engeland/Ierland juist regelmatig om uit te leggen waarom het waanzin is om mee te gaan in de praatjes van Poetin. Baarle-Hertog is veel leuker. MarcoSwart (overleg) 12 jul 2024 22:50 (CEST)Reageren

bouwnummer

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van Detail van Gebroeders Luden op Wikipedia (nl), de vroegere reddingboot van]] Lauwersoog ? Lotje (overleg) 13 jul 2024 05:18 (CEST)Reageren

Oh, dat is weer een hele mooie. Het zou wel mooi zijn als het trefwoord in het onderschrift terugkomt, met een zin als: De vroegere reddingboot van Lauwersoog op Wikipedia (nl) de Gebroeders Luden op Wikipedia (nl) had het bouwnummer 263. MarcoSwart (overleg) 13 jul 2024 07:05 (CEST)Reageren

bikkel, bikkels of bikkelspel

[bewerken]

Zou Het Bikkelspel ("Les Osselets"van Chardin op Wikipedia (nl) geschikt zijn of liever Verschillende bikkels of Bikkels om te bikkelen werden ooit gebruikt om de toekomst te voorspellen (Kasteel Kyrenia op Wikipedia (nl)) ? Cheers. Lotje (overleg) 13 jul 2024 15:30 (CEST)Reageren

De eerste afbeelding zou prima passen op bikkelspel met een onderschrift als "[1.2]Een vrouw speelt het bikkelspel op Les Osselets van Chardin op Wikipedia (nl)." De tweede foto lijkt me geschikter dan de derde, omdat de connotatie "voorspelling" voor de Nederlandse betekenis atypisch is. MarcoSwart (overleg) 13 jul 2024 23:18 (CEST)Reageren

kwatta's

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, wat denk je van deze Twee kwatta's in Suriname ? Cheers Lotje (overleg) 17 jul 2024 13:18 (CEST)Reageren

Vormt een prima toevoeging. MarcoSwart (overleg) 17 jul 2024 17:10 (CEST)Reageren

chocoladerepen

[bewerken]

Wat dacht je van Drie chocoladerepen Lotje (overleg) 17 jul 2024 18:42 (CEST)Reageren

Voor de reep, hadden we dan Een chocoladereep van het merk Milka op Wikipedia (nl), of had je daar liever Een chocoladereep van het merk Milka met verpakking? Lotje (overleg) 17 jul 2024 18:48 (CEST)Reageren
De drie repen lijken me wel geschikt, ook om te laten zien dat er een verscheidenheid aan kleuren is. Bij de enkele reep ben ik misschien beetje lastig, maar voor mij is de typische reep echt langwerpig, omdat er ook nog zoiets bestaat als een plak chocola. MarcoSwart (overleg) 18 jul 2024 11:01 (CEST)Reageren
Een chololadereep misschien? Lotje (overleg) 18 jul 2024 14:01 (CEST)Reageren
Dat is precies wat ik bedoelde! --MarcoSwart (overleg) 18 jul 2024 21:50 (CEST)Reageren

appeltje-eitje

[bewerken]

Hallo MarcoSwart, off the record, deze afbeelding van Klaas van Buiten vind, verwijzend naar Onze Taal op Wikipedia (nl), heel geslaagd. Ik ben op zoek naar een geschikt plaatsje. Weet je iets :-) Volgens mij zou nl.wiktionary de "taalboekenprijs" in de wacht moeten slepen (je weet wel: ...taalgerichte boek dat tevens gericht is op een breder publiek...) Lotje (overleg) 18 jul 2024 06:53 (CEST)Reageren