Absprache, die
GrammatikSubstantiv (Femininum) · Genitiv Singular: Absprache · Nominativ Plural: Absprachen
Aussprache [ˈapʃpʀaːχə]
Worttrennung Ab-spra-che
Grundformabsprechen
Wortbildung
mit ›Absprache‹ als Erstglied:
absprachegemäß
·
mit ›Absprache‹ als Letztglied:
Geheimabsprache
· Kartellabsprache · Koalitionsabsprache · Marktabsprache · Militärabsprache · Preisabsprache · Terminabsprache / Termineabsprache / Terminsabsprache · Wahlabsprache
Bedeutungsübersicht
DWDS-Vollartikel
Bedeutungen
1.
etw., auf das man sich in Gesprächen oder Verträgen geeinigt hat
Synonym zu Übereinkunft, Abmachung
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: geheime, illegale, unerlaubte, verbotene, wettbewerbswidrige, mündliche, telefonische, handelspolitische, vertragliche Absprachen
als Akkusativobjekt: eine Absprache brechen, einhalten, respektieren, treffen
in Präpositionalgruppe/-objekt: sich an eine Absprache halten
Beispiele:
Halten sich einzelne Teammitglieder nie an
Absprachen, kann das den Arbeitsalltag zur
Herausforderung machen. [Hamburger Abendblatt, 21.10.2023]
Da eine gesamteuropäische Lösung nicht in Sicht ist, versuchen die
Zentraleuropäer, regionale Absprachen zu treffen. [Neue Zürcher Zeitung, 17.09.2020]
Während der Waffenruhe hatten sich beide Seiten vorgeworfen, gegen
die Absprachen verstoßen zu haben. [Der Standard, 23.10.2016]
Laut EU‑Wettbewerbsrecht sind Absprachen
unter Anbietern von Waren und Dienstleistungen sowie unter Abnehmern streng
untersagt. [Der Standard, 05.07.2016]
Die SPD‑geführten Länder halten an der
Absprache fest, außer ihrem Beitrag zum Fonds
Deutsche Einheit würden keine weiteren Kosten auf sie zukommen. [Küsters, Hans Jürgen: Entscheidung für die deutsche Einheit. In: Deutsche Einheit. Berlin: Directmedia Publ. 2000 [1998], S. 595]
2.
ein oder mehrere Gespräche mit dem Ziel, eine Vereinbarung zu treffen
Beispiele:
Spontan und ohne vorherige Absprache hatte
der Stolberger Bürgermeister […] die
Straßenschilder am Pfarrer‑Carl‑Lauterbach‑Weg abgenommen. [Aachener Zeitung, 20.10.2023]
Die Absprachen sind gut gelaufen. [Badische Zeitung, 21.10.2023]
Die Deutschen sind in Verruf geraten – zu vertraulichen
Absprachen unter Brüssels traditionellen
Freihändlern aus Großbritannien, Schweden oder Dänemark wird der Bonner
Unterhändler nicht mehr geladen. [Die Zeit, 18.04.1997]
Man öffnet und schließt Fenster [im Zugabteil] nur nach vorheriger
Absprache mit Mitreisenden. [Graudenz, Karlheinz / Pappritz, Erica: Etikette neu. Berlin: Deutsche Buch-Gemeinschaft 1967 [1956], S. 407]
Vernünftige Menschen erkundigen sich, was das junge Paar gern haben
möchte. Sonst kann es geschehen, daß auf dem
[Hochzeits-]Gabentisch dreimal das gleiche
Likörservice, aber nicht ein einziges Mal das Bügeleisen zu finden ist, das
man doch unbedingt braucht. Freunde und Verwandte halten also am besten
untereinander Absprache, damit es keine unnötigen
Doubletten gibt. [Weber, Annemarie (Hg.): Die Hygiene der Schulbank. Wiesbaden: Falken-Verl. 1955, S. 428]
●
Phrasem:
⟨in Absprache (mit jmdm.) (= so, dass etw. mit allen Beteiligten besprochen wird und alle damit einverstanden sind)⟩
Beispiele:
Er betreut den sieben Hektar großen Betrieb zusammen mit seiner
Ehefrau Anne in Absprache mit den Eigentümern von
Gut Hermannsberg. [Allgemeine Zeitung, 21.10.2023]
In Absprache mit der Denkmalschutzbehörde
bleibe die Größe und Ansicht des Hauses bestehen. [Mittelbayerische, 21.10.2023]
Die Arbeiten wurden in Absprache mit der
Bahn sowie des ausführenden Unternehmens auf die Abendstunden gelegt, um
die Beeinträchtigungen für die Verkehrsteilnehmer möglichst gering zu
halten. [Rhein-Zeitung, 21.10.2023]
Die Entscheidung sei in Absprache mit den
syrischen Behörden erfolgt. [Der Standard, 04.11.2016]
In Absprache mit Reiseveranstaltern
bieten fuehrende Fluglinien […] in Verbindung mit renommierten Hotels Reisen
in bekannte oder neuentdeckte
[Golf-]Resorts an. [Neue Zürcher Zeitung, 26.04.1993]
letzte Änderung:
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
sprechen · Sprecher · absprechen · Absprache · ansprechen · Ansprache · Anspruch · besprechen · Besprechung · Einspruch · versprechen · Versprechen · Versprechung · zusprechen · Zuspruch
sprechen Vb. ‘reden’, ahd. sprehhan (8. Jh.), mhd. sprechen, asächs. sprekan, mnd. mnl. sprēken, nl. spreken, afries. spreka, aengl. sprecan (westgerm. *sprekan) und die r-losen Formen ahd. spehhan (9. Jh.), asächs. spekan, mhd. spehten ‘schwatzen’, aengl. specan, engl. to speak ‘reden’, mnl. spēken werden wie mnd. sprāken ‘Funken sprühen’, mnl. sparken, aengl. spearcian, anord. schwed. spraka ‘knistern, prasseln’ und die unter Sprache (s. d.) genannten Formen als Schallwörter mit alban. shpreh ‘ich spreche aus’, kymr. ffreg ‘Geschwätz’ und aind. sphū́rjati ‘donnert, grollt’, griech. spharagḗīsthai (σφαραγεῖσθαι) ‘knistern, zischen, strotzen, zum Platzen voll sein’, lit. (ablautend) sprógti ‘bersten, platzen’, ohne anlautendes s- kslaw. prъžiti, pražiti ‘rösten, dörren’, russ. (älter) prjážit’ (пряжить) ‘in Butter backen’ auf ie. *(s)p(h)ereg-, *(s)p(h)erəg-, *(s)p(h)rēg- zurückgeführt, eine g-Erweiterung der unter Sporn (s. d.) genannten Wurzel ie. *sp(h)er(ə)- ‘zucken, zappeln, schnellen’ (auch ‘streuen, sprengen, spritzen’, s. sprühen, Spur). Diese Wurzelerweiterung läßt sich nur im Germ. und Kelt. für den Bereich ‘sprechen’ nachweisen. Ungeklärt ist das Nebeneinander der germ. Formen mit und ohne r. Vielleicht handelt es sich um ein emphatisches r in jüngeren Formen oder um r-Ausfall zwischen Labial und ie. g? – Sprecher m. ‘wer (als Beauftragter) spricht’, ahd. sprehhāri (11. Jh.), mhd. sprechære. absprechen Vb. ‘aberkennen, vereinbaren’, mhd. abesprechen ‘ein Urteil sprechen, aberkennen, leugnen, widerrufen’; Absprache f. ‘Vereinbarung’ (18. Jh.). ansprechen Vb. ‘anreden’, ahd. anasprehhan (11. Jh.), mhd. anesprechen ‘anfangen zu sprechen, in Anspruch nehmen, einen mit Worten (herausfordernd, beschuldigend, anklagend) angehen’, übertragen ‘gefallen, anrühren’ (Anfang 19. Jh.); Ansprache f. ‘kürzere Rede, Anrede’, in älterer Sprache ‘Anklage, Anspruch’, ahd. anasprāhha (9. Jh.), mhd. anesprāche; Anspruch m. ‘Anrecht, Forderung’, mhd. anspruch ‘Anklage, Einspruch’. besprechen Vb. ‘über etw. reden, etw. festlegen, rezensieren, (Krankheiten) beschwören, mit Zaubersprüchen zu heilen suchen’, ahd. bisprehhan ‘anfechten, tadeln, verleumden’ (8. Jh.), mhd. besprechen ‘verabreden, jmdn. anreden, anklagen, verlangen’; Besprechung f. ‘Gespräch, Beratung’ (16. Jh.), ‘Rezension, Behandlung von Krankheiten durch Beschwörung mit Zauberformeln’ (19. Jh.). Einspruch m. ‘Einwand, Protest, Widerspruch, Beschwerde’ (15. Jh.). versprechen Vb. ‘zusichern’, (reflexiv) ‘versehentlich falsch sprechen’, ahd. firsprehhan ‘in Abrede stellen, zurückweisen, vertreten, verteidigen, rechtfertigen’ (9. Jh.), mhd. versprechen ‘bürgen, verteidigen, entschuldigen, in Anspruch nehmen, zusichern, widersprechen, leugnen, zurückweisen, unrichtig sprechen, zaubern, beschwören’; Versprechen n. ‘Zusicherung, Gelöbnis’ (16. Jh.); Versprechung f. ‘Zusicherung, Versicherung, Gelöbnis’ (15. Jh.). zusprechen Vb. ‘trösten, zuerkennen, Speise und Trank sich schmecken lassen’, ahd. zuosprehhan ‘mit jmdm. reden’ (8. Jh.), mhd. zuosprechen ‘jmdm. zureden, zu jmdm. ein Wort sprechen, fordern, anklagen’; Zuspruch m. ‘Trost, Zulauf’ (17. Jh.), mhd. zuospruch ‘Anspruch, rechtliche Forderung oder Klage’.
Bedeutungsverwandte Ausdrücke
Abmachung ·
Absprache ·
Kompromiss ·
Verabredung ·
Vereinbarung ·
Verständigung ·
gegenseitiges Einvernehmen ·
Übereinkommen ·
Übereinkunft ●
Agreement engl. ·
Arrangement franz., bildungssprachlich ·
Gentleman's Agreement engl. ·
Gentlemen's Agreement engl. ·
Modus Vivendi bildungssprachlich ·
(die) Spielregeln ugs., fig.
Assoziationen |
|
Assoziationen |
|
Typische Verbindungen zu ›Absprache‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›Absprache‹.
angeblich
einhalten
eng
geheim
getroffen
heimlich
hinfällig
illegal
informell
intern
kartellähnlich
Koalitionsführung
Koalitionsspitze
mündlich
rechtswidrig
telefonisch
treffen
unerlaubt
unlauter
unzulässig
verbindlich
verboten
vertikal
vertraglich
vertraulich
vorherig
wettbewerbsbeschränkend
wettbewerbswidrig
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
Abspielgerät abspinnen absplitten absplittern Absplitterung |
absprachegemäß absprechen absprechend abspreizen absprengen |
selten | häufig | |||||
Wortverlaufskurve Was ist das?
Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora Was ist das?
Metakorpora
Referenzkorpora
Zeitungskorpora
Webkorpora
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000)
- Polytechnisches Journal
- Filmuntertitel
- Gesprochene Sprache
- DDR
- Politische Reden (1982–2020)
- Bundestagskorpus (1949–2017)
- Soldatenbriefe (1745–1872)
- Korpus Patiententexte (1834–1957)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894)
- Der Neue Pitaval (1842–1890)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur
- Wikibooks-Korpus
- Wikipedia-Korpus
- Wikivoyage-Korpus
- Gesetze und Verordnungen (1897–2024)